9 die as massive Dalit protests across country turn violent
达利特人在全印境内举行大规模抗议游行,演变成暴力事件,导致9人死亡
NEW DELHI: Dalit anger against the softening of provisions of the SC/ST (Prevention of Atrocities) Act by the Supreme Court erupted in large-scale violence in different parts of the country on Monday, leaving nine dead, many injured, public and private property worth crores destroyed and normal life disrupted.
新德里:由于最高法院减弱《防止暴行法》中对种姓歧视和暴力行为的惩戒力度,愤怒的达利特人周一在全国各地举行了大规模暴力活动,导致9人死亡,多人受伤,公共财产和私人财产被毁,正常生活秩序被严重破坏。
Six people were killed in Madhya Pradesh, two in Uttar Pradesh and one in Rajasthan as Dalits took to violence that was unprecedented in intensity and scale. The massive stir signalled an assertiveness lines, besides putting BJP, in particular, and the entire political class in general on notice in a year teeming with polls ahead of the 2019 general elections. MP and Rajasthan, which will go to polls this year, saw the worst violence.
中央邦6人死亡,北方邦2人死亡,拉贾斯坦邦1人死亡。此次达利特的暴力行为在强度和规模上都是前所未有的。这一大规模骚动反映出一种冲动态度,同时还将使印度人民党和整个政治阶层开始关注2019年大选前一年的选票情况。拉贾斯坦邦今年将进行投票,但却发生了最严重的暴力骚乱。
The agitation covered a huge stretch from Maharashtra to Bihar, making it the largest protest by Dalits - something that pointed to planning and coordination, and brought out the community's anger against the SC order which had reworked the law to minimise the possibility of its misuse.
这一骚乱发生在马哈拉施特拉邦到比哈尔邦的大多数地区,是达利特人有史以来最大规模的抗议活动—这一事件经过事先规划和协调,表达了该社区对最高法院裁决的愤怒,最高法院此前修改了法律,将种姓歧视和暴力行为的惩戒力度降到了最低。
There was wanton destruction of public property as rampaging mobs, undeterred by the government announcement on Sunday that it would seek a review of the SC order, pelted trains with stones, putting hundreds of passengers in harm's way.
尽管政府已于周日宣布将寻求对最高法院的裁决进行审核,民间还是爆发了恣意损毁公共财产的暴行,人们向列车投掷石块,置数百名乘客于危险之中。
BJP-ruled Madhya Pradesh was the worst hit as protesting mobs went berserk, targeting police as well. The state administration was taken unawares by the scale and intensity of violence, especially in Gwalior, Bhind, Morena, Sagar, Balaghat and Satna districts. In Gwalior, there were chilling scenes of protesters firing from licenced revolvers. Dabra additional SP Rajesh Tripathi was seriously injured in a mob attack. The Army was called out, schools were shut and kids ferried home in police vehicles.
印度人民党统治的中央邦是最受打击的地区,抗议的暴徒疯狂地袭击警察。国家当局对暴力的规模和强度,尤其是在瓜廖尔、比德、莫雷纳、萨加尔、巴拉加特和萨特纳地区,并未采取足够重视。在瓜廖尔,还发生了抗议者使用持有执照的枪支开火的恐怖事件。达布拉的拉杰什特里帕蒂在暴民袭击中严重受伤。军队出动,学校关闭,孩子们乘坐警车回家。
Curfew was clamped in Morena. A man standing outside his house was shot by someone from a mob. The victim, Rahul Pathak, was taken to hospital where he died. Three protestors were allegedly injured in police firing. Internet services were suspended in Gwalior-Chambal region.
莫雷纳实行紧急宵禁。一名男子站在屋外,被一群暴徒枪杀。受害者拉胡尔帕塔克被送往医院,不治身亡。据称有三名抗议者在警察开枪时受伤。瓜廖尔-昌巴尔一带,互联网服务被中断。
Violence across Rajasthan left one person dead and at least 100, including several policemen, injured.
拉贾斯坦邦发生的暴力事件造成1人死亡,至少100人受伤,伤者中还包括几名警察。
印度时报网友评论:
Selene Nixon
Throwing stones on civilians and burning our cars!!! this is unacceptable. If you don''t like bjp then don''t vote for them ever again. Or organize peaceful protests. This violence is shameful
朝平民扔石块,烧毁我们的车!这是完全不能接受的行为。如果你不喜欢人民党,永远都别投票给他们。或者举行和平示威。暴力骚乱是非常可耻的。
Ashok Kalra
President should order CBI inquary in 9 deaths of dalit protesters. Those responsible for death of dalits should be punished.
总统应该下令调查是谁杀害了9名达利特抗议者。他们要为死者负责。
Malaikallan N
It is a well planned and coordinated action by bad losers Congress and Mayawathi factions. They had waited for such an opportunity to spread wanton destruction. It is a court decision and there are venues to address. Every opportunists wants to use caste as an excuse for looting the government.
这是一场国大党和玛雅瓦蒂乱党精心策划的活动。他们终于等到这么一个机会来制造骚乱。这是法院的决定,还有回旋的空间。每一个机会主义者都想利用种姓作为洗劫政府的理由。
Gauravdeep Thakur
this too much , the reservations has to come to an end.
够了,这种传统必须终结。
Alok Tripathi
these were not dalits... these people belongs to congress , BSP , SP and other dirty mindset political parties....
这些人不是达利特人。这是国大党、社会民*党和其他逆党的人。
Somnath Banerjee
With this type of destructive mentality Dalits demonstrated on govt property it is clear that they will remain dalits and no amount of Congress and BSP licking will make them civilized. Like they say poor people cannot be made rich by giving them money. Poor people can only become rich when THEY decide to WORK to become rich. With all this type of drama Dalits just become more dalits.
达利特人对政府财物的恣意破坏足以证明他们还是贱民,即使国大党和社会民*党再怎么想让他们开化也是没用的。就如他们所说,给穷人钱财也不能让他们变得富有。穷人只有通过自己努力劳动,才能变得富有。达利特人的种种事件,只能让他们更像贱民。
Supriya Shah
this is what they do! take free education but are illiterate. Damage the public property thinking that this also is reserved for them and is their own property. no good they do to the country.
这就是他们干的!虽然受过免费教育,但还是目无法纪。破坏公共财物,把这些财物当做他们自己的。他们对国家没做过任何好事。
Themugs
the photo none look like dalit.
照片里的人看起来不是达利特人。
Arish Sahani
As per Photos all who are destroying the property as educated not SC or Poor .
照片里破坏财物的人看着像是受过教育的人,不像是穷人
Kailash Kr56
Blame entirely on themselves for no reason. SC ruling was perfectly justified in correction of flawed law.
这就只能怪他们自己。最高法院修订法律的裁决完全公证。
True Indian
The riots and acts are yet again proving they are untouchable and will remain illiterate intolerable and untouchable forever as they are mentally sick.
这次骚乱和勾当再一次证明他们是无法理会的,依然还是目无法纪、无法容忍的人,他们脑子有病。
Alok Tripathi
Destructive mindset of congress party..... This is what congress party has given to indian society.... hatred.... divide and rule....
这是国大党的破坏心态。这是国大党带给印度社会的,憎恨,分歧和统治。
Moddy BB Moddy BB-LONDON-5 hours ago
India heading towards its destruction. Kashmiris, Dalits all are now demanding separation
印度正走向毁灭。克什米尔人,达利特人都要求独立。
Ankit
This amply prooves the riots were preplanned and done by congress, CPM, Mayawati goons...These people have no respect for lives...All they want is to watch India burn and exploit people for votes
这正说明了骚乱是国大党和其他逆党谋划实施的。这些人根本不尊重声明。他们想要的就是看着印度国内起火,让百姓投票。
Rajendra Singh
this is not dalit protest but these guys are paid goons .and they are paid by the opposition parties. they should be booked as individuals and charged for their crime.
这不是达利特人的抗议,但这些人是拿人钱财的暴徒。他们是反对党唆使的。他们应该被登记在案并判刑。
Ved Ohlan
shot dead all protesters damaging public property
杀了这些破坏公共财物的抗议者。
Surinder S
India may disintegrate at this rate.
印度照这个速度很快就要瓦解了。
Swarith Das
Dalit protest unwarranted.. Just political gimmicks... Those foolish useless protestors should understand this..
现在还不能证明是达利特的抗议行为。这只是政治噱头。哪些愚蠢无用的抗议者应该明白这一点。
True Indian
This is high time - rollback all reservations and undue benefits given to such mentally sick people. B R A is biggest enemy of nation
现在必须收回所有给予这些精神病人的好处了,他们是国家最大的敌人。
Ashash-Location-2 hours ago
so the mob activity was well organised especially in BJP ruled states ......... who organised it as it would have cost crores .......... look at the parties who are supporting the mob and blaming gov ........
这些暴徒的行为是经过精心策划,发生在人民党统治地区的。谁策划的,这可需要几千万卢比的开支。看看是哪些政党支持这些暴行,谴责政府的,一切就都清楚了。
Sanjoy Pandey
The agitators instigated don''t even know why they are throwing stones, they are just paid for it.
被唆使参加暴行的人大概都不知道他们为什么要扔石块吧,他们就是拿钱办事而已。
Vikram Khanna
all these anti social element should be shot dead along with maya pig, mamta b i t c h , pappu n BD
所有这些反社会的人渣应该被枪决,玛雅猪、曼塔婊子、拉胡尔之流都得一样处理掉。
Cosmic
4th world underdeveloped country .. with no direction.
第4大不发达国家,未来的前景在哪儿?
Kishan
on one hand these people credit Gandhi with azaadi and for their upliftment, on another another hand all this mass destruction. would gandhi have done that.
一方面,人们信任甘地,希望过上好日子,另一方面这种大规模暴乱,搞不好就是甘地干的。
Krishna Nair
The protest was only in BJP state, from that you can come to it was planned move by Congi and his Napunshk supporters and paid media.
抗议只发生在人民党统治的地区,从这点你就能推断出,这是国大党和支持者策划的,媒体也被他们收买了。
Santosh Jadhav
Who say this is dalit,they are targeting all innocent people''s. They only want law should be protect them,not others. Law only back them,so they can do anything. Shameful
谁说这是达利特了,他们针对的是所有无辜的百姓。他们只希望法律能保护他们,不是其他人。法律只保护他们,他们无恶不作。可耻啊。
Bajrang Sakpal
All the more reason this govt should come to power in 2019. The others have already shown why they don't deserve it.
本届政府更有理由要在2019年获得连任了。其他人都已经证明自己无法胜任。
Shivani B
High time we abolish the caste system
现在是该废除种姓制度的时候了。
Tipu Truckanwala Tipu Truckanwala-Lahore-6 hours ago
India on its way to destruction under Modi teli who is working for its upper cast bosses
印度在莫迪的领导下正走向毁灭,莫迪只为高种姓头目服务。
Gino.Loloya
Congress, RaGa is behind all this. BJP should arrest him and put him in prison. Realize RaGa will get even more popular, but sometimes there are no choices.
国大党和拉胡尔就是幕后黑手。人民党应该逮捕拉胡尔,把他关进监狱。要知道拉胡尔可能会更受欢迎,只是有时候人们没有更好的选择。