三泰虎

洽谈中!印度拟向友好国家出售布拉莫斯导弹

Sreenivason Chandrasekar

3766

Sreenivason Chandrasekar-Chennai-14 hours ago

from missile buying in scumgress rule to missile selling in Modi rule. great. rahul should be asked to spell missile.

从丑闻党执政时期的导弹采购到莫迪执政时期的导弹出口,进步太大了。应该派拉胡尔去卖导弹。

 

Ivan Bigger

26059

Ivan Bigger-Trump Manor-15 hours ago

Pakistan meanwhile today tried exporting some high end artificial intelligence based military equipment...but alas who will tell pakiis that no one wants to buy donkey''s any more...

巴基斯坦今天也企图出口一些高端人工智能导弹设备,但是谁能跟巴基斯坦说一声,现在没有人会买驴了。

 

Rajeev S

8386

Rajeev S-Jhumri Talaiyya-13 hours ago

India wasted 50 years under useless Congress dynasty.

印度在国大党执政期浪费了50年的时间

 

KAR A

2215

Kar-14 hours ago

its a good move, my request is to give one diffused missile to pakistan as gift and let this be a hidden agenda. we can choose rahul gandhi to give this gift ro pakistan.

好现象,我建议送给巴基斯坦一枚扩散导弹,悄悄地给。我们可以推选拉胡尔来做这个事。

 

Pinaki Mukherjee

8052

Pinaki-15 hours ago

Country is still thinking if voting Rahul as he will give Dalits and Hindus and Muslim and Christian brothers food to eat as there is widespread famine, illness, anarchy, cows and buffaloes, pollution due to incense sticks offered to Hindu gods.

印度百姓还在纠结要不要投票给拉胡尔,他给了达利特人、印度教徒、msl教徒、基督徒兄弟们食物吃,因为那里普遍存在饥荒、疾病、处于无政府混乱状态、还有牛和水牛,以及因供奉印度教神灵的香造成的污染。

 

Som Nath Sharma

6296

Som Nath Sharma-13 hours ago

It definitely augurs well that India going to be a major producer and exporter of defence equipment.

印度将成为国防设备的主要生产国和出口国,这无疑是一个好兆头。

 

Hindustani

3221

Hindustani-12 hours ago

Those of you criticizing Modi for travelling around the globe, here you go. You have to get out of your comfort zone to market/build network.

那些批评莫迪环游世界的人,你们走开,你们必须离开你的舒适区。

 

Anonymous Anonymous-bangalore-13 hours ago

Lets sale some off the low end missiles and use the money for next generation missile systems.

我们可以出售一些低端导弹,并将钱用于研发下一代导弹系统。

 

S S Shaktawat

4356

S-14 hours ago

I fully agree with views of our defense minister.

完全同意国防部长的观点

 

A Malak

8499

A Malak-UK-15 hours ago

Pakistanis burn of jealousy, Indians burn of jealousy. Only difference is, India acts alongside their mind, whilst Pakistani''s don''t. Failed nation

巴基斯坦人妒火中烧了,印度人也妒忌了。唯一的区别是,印度做他们所想的,但是巴基斯坦人不这样。他们就是失败的国家。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 洽谈中!印度拟向友好国家出售布拉莫斯导弹

()
分享到: