三泰虎

空客和洛克希德将进军印度6200亿美元国防市场

Milk The Indian Cow milk the Indian cow-USA-10 hours ago

Everybody loves to milk the Indian cow, which enjoys it and moans: moooooo-di

所有人都喜欢揩印度的油,印度乐在其中

 

Subbarao Shamarao

4013

Subbarao Shamarao-8 hours ago

Education system at engineering and IIT level to be redesigned on skill oriented in specific subject. More research centres to be opened. Do not bring reservation in professional courses and teaching faculty in technical education.

针对工程学和信息技术的教育系统必须重新设计,以技术为导向,设立更多的研发中心。不要在专业课程和技术教学的教职工里采用预留制度。

 

Kabeer Das

9460

Kabeer Das-Delhi-10 hours ago

All the wonderful things are because of Modi, all the bad things are because of Rahul. Please blame Rahul for all the nation''s faults. Rahul should resign as Prime Minister and Modi should be made the PM and then Achche Din will come.

这一切美好都是莫迪带来的,一切坏事都是拉胡尔造成的。请把印度所有的过错都责怪到拉胡尔头上。拉胡尔应该辞去总理职位,选莫迪为总理,然后大家都能过上好日子。

 

Sushil Seth

8133

Sushil Seth-Lucknow-9 hours ago

Govt should take fast decision precisely for 20 year behind fighter planes deal .Lockheed Martin or Boeing would be preferred over European manufacturers because of political interest & rightly so.

政府应该快点做决定,这都快20年了。洛克希德马丁和波音中二选一吧,别选欧洲公司,要考虑到政治利益方面的因素。

 

Kiran Parmar

504

Kiran-Mumbai, Maharashtra, Ind-8 hours ago

Whatever Mr.modi decides but decision on awarding contracts is slow and takes many years so that's where we lack credibility

不管莫迪决定了什么,落实到签约总是很慢,要等上好几年时间,所以我们缺乏公信力。

 

Syed Irfan Husain

766

Syed Irfan Husain-9 hours ago

By the time the government finally decides, the number of squadrons will be down to less than 20 and the thieving, immoral, crooked politicians will still be fighting over where to build another mosque or temple or which community to incite to keep their positions!!!!!

等政府最后做决定时,飞行中队的数量可能会降到不满20,那些贼头贼脑,不道德,不正派的政客们却依然为在哪里建造清真寺或寺庙,或者是煽动哪个社区来保持他们的位置而争吵不休!!!!!

 

Dr Love

12138

Dr Love-Everywhere-9 hours ago

India need toilets and taps of clean water. Capital city Delhi doesn''t have one decent public toilet. Stop dreaming about Airbus, Lockheed etc. They don''t care about 1.30 billion half naked bikhari hindus.

印度需要厕所和纯净水。首都德里甚至连一个体面的公厕都没有。别再做梦想着空客、洛克希德了,他们对1.3亿衣不蔽体的印度人一点儿也不关心。

 

Dutta K

332

Dutta K-7 hours ago

Why so much spend on Defence, alone. Looks suspicious . Must be these US , Russian & European nations are bribing to ISI
Kept LOC on boiling.

为什么单单在国防上花这么多钱?看起来很可疑。肯定是美国、俄罗斯、欧洲国家买通了ysl国,让我们的实际控制线不太平。

 

Hi Sudip

10989

Hi Sudip-8 hours ago

Listening this kind of news for quite long time... but no output...

这种新闻听得太多了,一直没有结果。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 空客和洛克希德将进军印度6200亿美元国防市场

()
分享到: