英国每日邮报读者的评论:
kiat, Louth, United Kingdom, 2 hours ago
The costs are ridiculously asymmetrical. Whilst skip within the UK is dirt cheap if sent from China, it costs a fortune the other way. I was quoted over £40 for returning a faculty phone via tracked postage bought via a market seller on Amazon, to try and get a refund. Crazy. China, which I know reasonably well, is in a far healthier economic state than Britain, so this should be sorted out. The Royal Mail must be losing a lot of revenue from this. Same in Belgium. Lots of small packets I received from China, some of the goods cost less than ¿1 but the postage was invariably free.
这种快递费的不对等太荒谬。如果包裹从寄出,在英国境内的价格是非常便宜的,但反之则要花一大笔钱。我在亚马逊上买了一部手机,我想要退货,可快递费要40英镑,简直了。我很清楚的经济状况要比英国健康得多,所以这一问题必须要解决。皇家邮政肯定会因此损失很多收入。比利时也是一样的。我收到很多从寄来的小邮包,有些东西的价格都不足1英镑,但都不用支付邮资。
HKer, Hong Kong, China, 3 hours ago
Think good. Brits can enjoy the mentality that "our country developed, your country underdeveloped" , which means "I am above, you under". You guys just pay a little bit for a big vanity.
我觉得不错啊,英国人可以享受“我们是发达国家,你们国家是不发达国家”的心态,也就是说“我地位高,你地位低”。你们只是为了虚荣心付出一点成本罢了。
Chris, Swindon, United Kingdom, 3 hours ago
Chinese goods should be banned in the UK and Europe...look at all the damage it's doing to our manufacturing.
商品应该在英国和欧洲被禁止……看看它对我们制造业造成的伤害。
Jack, London, United Kingdom, 4 hours ago
Maybe the government should close the loopholes, There is no way you can consider China to be an undeveloped country?.
也许政府应该堵住漏洞,居然会认为是不发达国家?
Here_we_go_again, Manchester, United Kingdom, 4 hours ago
Shame that the Government no longer owns the Royal Mail otherwise they may have been able to compete with "subsidised Chinese postal rates".......
好丢脸,皇家邮政已经不再归政府管了,不然他们可能会与“补贴快递费”抗争。
Spider dog, Roundabout Town, United Kingdom, 4 hours ago
Its fuelled the boom for shoddy goods, that in itself is why this needs to be stopped.
这助长了假冒伪劣商品的繁荣,这本身就是为什么需要被制止的原因。
Bluecat1, Lymington, United Kingdom, 4 hours ago
Have had the odd thing off ebay from china and postagen egligble.wondered why.Wont buy from there or Amaz if can be avoided. Its terrible havinng lost all our manufacturing. My small cooker that broke down from Andrew James comes from china. so does most of not cheap clothiing and shoes from Cotton Traders. One good thing most underwear is from India thank heavens
我从的ebay和postagen egligble收到了一些奇怪的东西。不知道为什么。只要有可能,我都不会在那儿或亚马逊买东西。这让我们失去了所有的制造业。我坏掉的小炊具是产的安德鲁·詹姆斯。棉花商人的大部分价格不算便宜的衣服和的鞋也是如此。有个事还算不错,那就是大部分内衣来自印度,感谢老天。
Here_we_go_again, Manchester, United Kingdom, 4 hours ago
"My small cooker that broke down from Andrew James...". Well speak to "Andrew James" then (whoever he is)......
“我坏掉的小炊具是安德鲁·詹姆斯”,那就跟“安德鲁·詹姆斯”(或者随便是谁)反应啊
Rupert Pumpkin, Liverpool, United Kingdom, 2 hours ago
The funny thing is that, if Donkey Donald persists in his Trade War fantasies, he effectively pushes China and the EU27 together. If China and the EU join together in this Tariff War, the US will have practically no economical power left. In that case this US one-man band will be forced to comply with the international trade treaties. Provoking a fight is not always a smart move ...
有趣的是,如果驴子唐纳德坚持他的贸易战争幻想,他会有效地推动和欧盟27国的合作。如果和欧盟在这场关税战中联合起来,美国的经济实力将化为灰烬。在这种情况下,这个美国的单人乐队将被迫遵守国际贸易条约。挑起战争并不总是明智之举……
turboted, London, United Kingdom, 5 hours ago
China a develo nation with army, navy, airforce and space program massively greater than ours!! I paid 20% VAT for glasses from USA and China delivers everything at 0 VAT. Our government is totally unfit for purpose.
是一个有陆军、海军、空军和太空计划的发展家,远远好于我们!!我为从美国购买的眼镜付了20%的增值税,但的增值税都是0。我们的政府在这方面完全不称职。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中企利用漏洞在英境内运输货物仅需支付邮费零头,英国零售商愤怒