dave, spain, Spain, 59 minutes ago
No not anymore. It exploded in 2002 but nobody noticed and in fact improved the area...
现在没了。2002年爆炸了,没人注意到,事实上,还改善了这个地方的发展。
T.S.P.B., Lancashire, United Kingdom, 1 hour ago
Here is the plan, are you listening, synchronise your watches: we'll have 5 war games running and a real war when we invade Russia, if we lose we'll say Russia panicked, OK! did you all get it?
我有个计划,你们在听吗?我们统一一下时间:当我们进攻俄罗斯时,我们有5场战争游戏和一场真正的战争,如果我们输了我们会说俄罗斯恐慌了,好吧!你们都明白了吗?
Bill Hanson, stoke, United Kingdom, 1 hour ago
not read it... but did it mention that only cool heads in the Russian government stopped them setting off a nuclear strike? bet it didn't!
还没看内容,是不是说俄罗斯政府有冷静的人物停止核战? 我猜它没说!
Kayzai, London, United Kingdom, 1 hour ago
Please stop mentioning the "Salibury attacks" until our government eventually comes up with a story that actually adds up.
在我们的政府最终给出完整故事钱,别再说索尔兹伯里袭击了
JRobson, Blandford Forum - Free UK, United Kingdom, 1 hour ago
As I read the title of the news story, a deep foreboding clawed at my mind. I tentatively read on, finding exactly what I instinctively knew I would. "In a riveting new book, ..."
我读新闻标题时,有一种预感在我的脑海中萦绕。我试探性地读下去,找到了我凭直觉知道的东西“在一本引人入胜的新书中……”
Jonnie, Seoul, South Korea, 1 hour ago
Only a matter of time before a miscommunication or cyber hack will vaporise the planet, and all for what ?
在沟通失误和网络黑客消灭这个星球前,只是时间问题罢了,这一切都是为了什么?
asher_in_israland, tel_aviv, Israel, 1 hour ago
remember the movies "wargames" and "Doctor Strangelove"??
我还记得《战争游戏》和《奇爱博士》这两部电影。
WhoGains, Bagshot, United Kingdom, 1 hour ago
Fake News. You can't trust the West.
假新闻。不能相信西方国家。
Ganacus, Plymouth, United Kingdom, 1 hour ago
Good job that Russian had a cool head other wise that would have been doomsday.
俄罗斯人冷静处理真是万幸,不然真的就是世界末日了。
Sandyhills, Sandy, United Kingdom, 1 hour ago
This is how the world will die, by a mistake playing war games
战争游戏的失误就是世界走向灭亡的通路。
antler, Truro, United Kingdom, 1 hour ago
more western war mongering to try to save the dying hegemony
西方战争引爆更多战争,试图挽回日渐式微的霸权。
Glensman, Portrush, United Kingdom, 1 hour ago
What is the arms industry worth to the western economies. You need wars to survive or you go out of business. I am only wondering. Do governments create wars.
对西方经济体来说,军火产业的意义何在?你们需要战争才能活下去吗?还是你们没生意做了?我只是好奇罢了。是政府发动的战争。