Redboatme, Augusta, United States, about 6 hours ago
It is just your history and heritage. Let it fall.
这只是历史和文物,毁了就毁了吧。
kitty G, Crozet Virginia, United States, about 7 hours ago
The Taj is truly a beautiful building, and I consider myself lucky to have seen it. I don't know there's much anyone can do about the damage and decay that takes place over time, it's just inevitable isn't it, happens all over the world.
泰姬陵真的是一座美丽的建筑,我觉得自己很幸运。有很多事随着时间的流逝,不可避免地会出现破坏和衰败,世界各地都有这样的情况。
Kayzzz, Philly, United States, about 7 hours ago
Seeing that "river" behind the Taj, the postcard grand view from the front won't be the same ever again. ewww
看看泰姬陵后面的那条“河”,明信片上泰姬陵正面的瑰丽景观恐怕再也不可能出现了。
Woodbury, Orland Maine, United States, 7 hours ago
That river is a shameful toxc mess.
那条河是出了名的毒,太丢脸了。
Snowplough, Falklands, Argentina, 7 hours ago
Here's why: heavy rains wash the fertiliser used for crop growth into the Yamuna, which in turn causes the aquatic vegetation to grow, which in turn chokes the fish, which then aren't there any longer in large numbers to eat the insect larvae, which in turn hatch and leave behind residue on the building from waste. Hence, the monument turns green. Mud packs are gentle but ineffective. Other cleaners are effective but abrasive. Pollution doesn't help either. Start with the fertiliser issue and you can solve all the others.
原因:暴雨把用于作物生长的化肥冲进亚穆纳河,导致水生植的疯长,挤占了鱼类的生存空间,没有鱼类来消灭昆虫的幼虫,这些幼虫疯狂肆孽,在泰姬陵的外墙上留下斑驳的污迹。就这样泰姬陵变成了绿色。泥包是很温和,但并没效果。其他的清洁剂虽然有效,但会磨损大理石表层。罪魁祸首不是污染。从化肥下手,就可以解决所有的问题。
Fosterdog, Dubach, United States, 8 hours ago
Hah! Good luck fixng a pollution based problem in India...sorry but most of India is a filthy revolting mess.
哈哈。印度污染造成的问题,要解决只能靠运气了。很抱歉,但是大多数印度人都是脏鬼。
Brian Pan, New York, United States, 8 hours ago
Nothing a good coat of paint wouldn't fix.
除了涂一层好涂料,别无他选
Davide A, Earth, South Georgia And The South Sandwich Islands, 8 hours ago
I will never forget my experience in this cesspit, the actual place is nice but the surrounding parts are horrible beyond imagination, this country has a huge problem with how They treat women and the poor. Their raype problem needs to be addressed and it is hilarious that one poster is claiming that its lower than the USA, lying or deflecting are not going to solve the problem as it is the highest in the world.
我永远不会忘记我在这个污水坑里的经历,泰姬陵本身非常美,但是周围可怕的超乎想象,这个国家在对待女人和穷人的方式上有很大的问题。他们的强奸问题需要解决,有个楼主居然说印度强奸发生率低于美国,有够滑稽的,撒谎或转移话题不能解决问题,因为印度强奸发生率就是世界上最高的。
AmericanHindu, Dallas, United States, 8 hours ago
Davide A, stop lying. Hating on India and Indians so much and lying won't improve your life.
Davide A,别扯谎了。你这样憎恶印度和印度人,满嘴谎言,并不能让你过上好日子。
Les Deplorables, Dallas, United States, 8 hours ago
100% the truth only it's much worse than you state Davide
100%实话,比Davide A你说的有过之而无不及
Davide A, Earth, South Georgia And The South Sandwich Islands, 8 hours ago
Americanhindu I am not lying whereas you are, want me to back up my claims with real sources? I have visited your country so stop trying to deflect because you're making more of a fool of yourself. Not saying it to hate but saying it as its the truth and something India is not willing to address
我没有说谎,是你在说谎,想让我找一些真实案例来证明我的说法吗?我去过你们的国家,所以你不要试图转移话题,这样只会让你自己显得更傻。我不是说它讨厌,而是说的事实,是印度不愿意解决问题。
AmericanHindu, Dallas, United States, 8 hours ago
I can back up my claims with real sources too. You're indeed a hateful malicious person, Davide. India does have many problems but not all Indians are evil as you gleefully claim.
我也可以用事实来证明我的说法。你就是个可恶的坏人,大卫。印度确实有很多问题,但并不是所有的印度人都是恶人。