NOT4U, Commiefornia, United States, 8 hours ago
Don't you think money should be spent on drinking water and sewage facilities.? I think the Taj can wait! Get your priorities straight folks!
你不认为应该把钱花在饮用水和污水设施上吗?我想泰姬酒店可以等等!先分清楚事情的轻重缓急。
I_HATE_TROLLS, Fresno, United States, 9 hours ago
A steam cleaning power wash & scrub should do the trick.
蒸汽清洗和擦洗应该可以解决这个问题吧。
valerie5566, Walsh, United Kingdom, 9 hours ago
Get a jet washer why the hell should we pay to clean it they are filthy maybe set it on themselves
用喷射式清洗机啊,见鬼了,为什么我们要付钱让他们洗泰姬陵呢?他们那么脏,搞不好是他们自己弄的。
Tirth, Kolkata, India, 9 hours ago
Really, the court ordered it years back and all factories near the taj were shut down.
说真的,法院几年前就下过命令,泰姬陵附近的所有工厂都关门了。
canuckgirl, Kingston, Canada, 9 hours ago
The state of that river says it all sadly.
那条河太惨不忍睹了。
Spreaddy, Bangalore, India, 10 hours ago
Any & all negative comments on India by colonial looters can be seen while reply/counter arguments are removed. Double standard by DM.
任何&所有殖民掠夺者对印度的负面评论都可以显示,但是回答/反驳的评论都被删了。这就是每日邮报的双重标准。
Mackenzie -17, Kent, United Kingdom, 9 hours ago
My ancestors were coal miners who suffered extreme poverty but rose through life by sheer hard work and honesty -we didn't loot anyone. No respect for the country where women and children are r a p e d on daily basis.
我的祖先是煤矿工人,他们过着极端贫困的生活,但用艰苦工作和诚实做人慢慢改善生活—我们并没有掠夺任何人。如果一个国家每天都在上演妇女和儿童被强奸的惨剧,我们对这个国家不会有一丝丝的尊重。
AmericanHindu, Dallas, United States, 9 hours ago
Mackenzie, there are less raypes per capita in India than in the UK. The global media has an unfair biased spotlight on India and we both know it.
Mackenzie, 印度的人均强奸犯比英国还低呢。全球媒体都对印度有偏见,我们早就看清楚了。
Mackenzie -17, Kent, United Kingdom, 9 hours ago
In a country like India, they don't report it - what with the "shame" and "honour" of family and broken justice system.
在印度这样的国家,他们不会报道—家庭的“耻辱”和“荣誉”,还有支离破碎的司法系统。
AmericanHindu, Dallas, United States, 9 hours ago
Mackenzie that used to be true in the past, not anymore. Raypes are very well reported in India and the raypes per capita are still less than that of many "first world" countries.
Mackenzie 这在过去确实存在,但现在已经没了。强奸罪在印度也会被报道,人均强奸犯还是比许多第一世界国家低。
AmericanHindu, Dallas, United States, 10 hours ago
Interesting how several DM readers are using this article to bash Indians and India. Insecure people with low self esteem feel the need to put down other people so they can feel better about themselves. Sad. I pity them.
有趣的是,有几个每日邮报的读者利用这篇文章诋毁印度人和印度。缺乏自信的人才会觉得有必要贬低别人,这让他们自我感觉良好。为他们感到难过。我同情他们。
The-Lost, San Antonio, United States, 10 hours ago
Get India's birth rates under control. That is the reason for the sanitation issues everywhere there.
控制一下印度的出生率吧。那才是环境卫生问题泛滥的根本原因。