Satish Singh
115
Satish-2 hours ago
BJP and MODI is curse on India... eradicate them this time and bring the AAP government
人民党和莫迪就是印度的诅咒,这一次必须把他们灭了,让平民党上台。
ONE LINER Challenge
4602
ONE LINER Challenge-5 hours ago
Now Petrol will be Smuggled into India by Road Tankers and Smugglers will make a KILLING.
现在石油会通过油罐车走私到印度,走私者会被赚一大笔钱的。
WorldLink
5475
Worldlink-2 hours ago
If you want aache din then climb the Himalayas and go to Bhutan. Feku b/.\stard.
如果想要过上好日子,就爬喜马拉雅去不丹吧。
Aryan India
6924
Aryan India-Bengaluru South-3 hours ago
That is the advantage of living in borders!!
这就是生活在边境的好处。
Venkat Ramana
21
Venkat Ramana-2 hours ago
This is where indian taxes are high and lower basic faclities ..govt should also work for the welfare of proplr
这是印度税收高、基础设施薄弱的基本因素。政府也应该为印度人民的福祉努力了。
Parbin Lapeta
16796
parbin lapeta-Jumlanath-2 hours ago
Masterstroke! Did congies ever give us free trips to bhutan for buying petrol? Only modiji can understand the pleasure of free international tours as he gets countless such tours from our tax money.
杰作啊!国大党有没有让我们免费去不丹买汽油?只有莫迪才能够理解用百姓税款享受无上限的免费国际旅游的乐趣。
Sanjoy Pandey
43408
Sanjoy Pandey-5 hours ago
This is unavoidable. This is continuing since decades.
这是无可避免的。几十年来就一直如此。
Sunil
543
Sunil-4 hours ago
when a new rule is announced the western people think how best to follow it and Indians think about n number of ways how to escape it or break it or exploit loop holes in the rule. cunning as we are
当采取新规则时,西方国家的人会想着如何才能最好地遵循它,而印度人则想方设法逃避、破坏或利用规则漏洞。我们太狡猾了
Tusarkanta Mohanty
11800
Tusarkanta-Bhubaneswar, Odisha.-1 hour ago
Better stay in Bhutan rather in India.
比起住在印度,不如呆在不丹呢。
Mark Cruzo Noronha
1714
Mark-5 hours ago
good if people are benefiting happy to see it ...it's very obivious nobody buys from and expensive shop ...
如果百姓能获益,那也挺好的,很显然,没人会去价格贵的商店买东西啊。
Newlearn
2562
Newlearn-7 hours ago
This is how media fuels disharmony!
doesn't it happens between Indian states & UTs! people cross over to buy cheap booze!
shame看看,媒体这就叫唯恐天下不乱!
这不是发生在印度各邦之间吗?人们串来串去争相购买廉价酒!
耻辱啊。