三泰虎

英媒:俄侦察机飞越黑海 英军战机紧急升空拦截

 

'Sprinting to the aircraft, my wingman, Flight Lieutenant Pilbeam and I were able to get airborne due to the incredible job the ground crew did and within minutes, well within our NATO approved response timing, we were airborne.

“我和战友飞行中尉Pilbeam冲向飞机。因为地面上的工作人员做得很好,几分钟后,我们就在北约批准的响应时间内升空。”

'Quickly climbing to height and nearly supersonic, it was down to the superb collective response alongside our Romanian partners that we were able to successfully complete our mission.'

“近乎超音速的速度快速爬升,这是我们和罗马尼亚伙伴卓越的集体反应,我们成功地完成了任务。”

In January, footage emerged showing the moment two RAF Typhoon fighter jets were scrambled to intercept Russian planes approaching UK airspace.

今年1月,有视频显示,两架英国皇家空军台风战斗机紧急起飞,拦截试图接近英国领空的俄罗斯飞机。

The planes took off from RAF Lossiemouth in Moray on the coast of Scotland just before 9.30am on January 15. They were said to have been flying towards two Russian Tu-160 Blackjack bombers at about 28,000ft off the east coast of Scotland.

1月15日上午9时30分,战斗机从苏格兰洛西茅斯空军基地起飞。据称,他们是在苏格兰东海岸约2.8万英尺处拦截监视两架俄罗斯Tu-160“黑杰克”轰炸机。

The Blackjacks approached to within less than 50 miles of the UK, but the Ministry of Defence said that 'at no point' did they enter British sovereign airspace.

英国国防部称,黑杰克距英国不到50英里,但没有进入英国领空。

At their closest the Russian aircraft were within 30 nautical miles (34.5 miles) of the UK's airspace, the MoD said - around 40 nautical miles (46 miles) from British soil.

英国国防部称,俄罗斯飞机在距英国领空约40海里(46英里)的地方飞行,距英国领空最近距离只有30海里(合34.5英里)。

Officials would not confirm how many Typhoons were involved in the operation. The fighters were supported by a Voyager air-to-air tanker.

官员并未证实有多少架台风战机参与了这次行动。这些战斗机由航行者空中加油机支持。

The incident joined a series of aerial stand-offs in previous months over the North Sea between the Royal Air Force and the Russian Air Force.

在过去几个月里,英国皇家空军与俄罗斯空军在北海上空进行了一系列空中对峙。

On January 8 it was reported HMS Westminster, a Portsmouth-based Type 23 frigate, was tasked to intercept two of Vladimir Putin's warships and two supporting vessels as they passed close to UK waters.

据报道,在1月8日,驻守朴茨茅斯海军基地的23型护卫舰“威斯敏斯特”号受命拦截靠近其领海的俄军2艘军舰及2艘支援舰船。

RAF jets were also scrambled from Lossiemouth to intercept Russian bombers in September. The Russian pilots subsequently turned around.

去年9月,英国皇家空军战机也从洛西茅斯起飞,拦截俄罗斯轰炸机。

Other instances where RAF aircraft have been scrambled to meet Russian bombers in UK airspace include an incident in May when two Typhoons responded to a 'quick alert'.

英国皇家空军在英国领空遭遇俄罗斯轰炸机的另一例子发生在去年5月份,当时两架台风战机紧急升空。

英国每日邮报读者的评论:

bullpit, Brisbane, Australia, 18 minutes ago

Looks like we're on the brink of war ...

看来我们处在战争边缘了。。

 

Anna-Lynn de Corz, Tillit Herts, United Kingdom, 2 hours ago

I don't think we should fear this 1950's pile of junk. It should be in a museum - come to think of it, several are!

我觉得我们不用怕1950年代的垃圾飞机。它应该进入博物馆里了!!

 

Sammy Sam, A good city., Bonaire, Sint Eustatius and Saba, 12 hours ago

They shouldn't have bothered, it was an old coot anyway.

不用烦,反正这是一个老家伙。

 

5 st evin, Kildare, Ireland, 12 hours ago

Protecting Europe from Russia? Terrible claptrap.

保护欧洲免受俄罗斯侵害?这是在哗众取宠吧。

 

WoodyWoo, Stamford, United Kingdom, 12 hours ago

Such a non story 'Russian plane flies in international airspace'. So are you going to accuse Russia of aggression every time an Aeroflot plane lands at Heathrow?

“俄罗斯飞机在国际空域飞行”。俄罗斯飞机每次在希思罗机场降落时,你们都要指责俄罗斯侵略??

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:俄侦察机飞越黑海 英军战机紧急升空拦截

()
分享到: