US Navy reactivates Cold War fleet as Defense Secretary Mattis warns that 'China and Russia present new military threats' across the globe
美国海军重建冷战舰队,美国国防部长马蒂斯警告称,“和俄罗斯将在全球范围内制造新的军事威胁”
A top US navy admiral announced the re-establishment of the US 2nd Fleet - a Cold War command disbanded in 2011 - to patrol the North Atlantic to guard against potential threats from Russia and China.
美国海军上将宣布重新组建美国第二舰队,这是在2011年解散的冷战指挥部,以便在北大西洋巡逻,防范来自俄罗斯和的潜在威胁。
The chief of US Naval Operations, Admiral John Richardson, made the announcement during a change of command ceremony Friday in the Atlantic naval port of Norfolk, Virginia.
美国海军上将约翰·理查森上将于星期五在弗吉尼亚州诺福克海军港口的交接仪式上宣布了这一消息。
'Our National Defense Strategy makes clear that we're back in an era of great power competition as the security environment continues to grow more challenging and complex,' said Richardson, according to a navy statement.
根据海军的一份声明,理查森称,“我们的国防战略表明,随着国家安全环境越来越具挑战、越来越复杂,我们已进入大国竞争的时代。”
'That's why today, we're standing up Second Fleet to address these changes, particularly in the north Atlantic.'
他说,“这就是为什么今天我们要组建第二舰队应对这些变化,特别是在北大西洋地区。”
The 2nd Fleet command was disbanded as a cost-savings measure in 2011, and its assets and personnel dispersed within the navy.
2011年,出于节约成本的目的,第二舰队司令部被解散,资产和人员编入海军内部。
The new command will be responsible for US naval forces along the US east coast as well as the north Atlantic region, a navy statement said.
一份海军声明称,新司令部将负责美国东海岸和北大西洋地区的海军力量。
Before it was disbanded the 2nd Fleet played a key role during the Cold War years, with operations in the North Atlantic and supporting US naval forces in the Mediterranean.
在被解散之前,第二舰队在冷战期间在北大西洋作战、在地中海支持美国海军中发挥了关键作用。
Russian planes and ships have in recent months made multiple incursions in the north Atlantic close to the airspace and territorial waters of US NATO allies, including Britain.
近几个月来,俄罗斯的飞机和船只多次侵入北大西洋,靠近包括英国在内的美国北约盟国的领空和领海。
NATO naval officials in late 2017 also reported Russian submarines probing underseas data cables in the north Atlantic.
2017年末,北约海军官员还报告说,俄罗斯潜艇在北大西洋海底探测海底数据电缆。
The 2nd Fleet command currently exsts only on paper, but according to USNI News, a publication of the US Naval Institute, the command will open for business on July 1 with 11 officers and four enlisted personnel.
第二舰队司令部目前尚只是纸上谈兵,但根据美国海军研究所的消息,该司令部将于7月1日正式挂牌,人员配备有11名军官和4名士兵。
The command will eventually grow to 256 personnel -- 85 officers, 164 enlisted and seven civilians -- USNI reported, citing a memo signed earlier in the week by Navy Secretary Richard Spencer.
根据美国海军部长理查德·斯宾塞(Richard Spencer)本周早些时候签署的一份备忘录,该司令部最终将增加到256名人员——85名军官、164名士兵和7名平民。
The decision to reactivate the 2nd Fleet followed increasing threats in the Atlantic from Russia, officials familiar with the decision told USNI News.
熟悉这一决定的官员告诉美国海军研究协会新闻,决定重新组建第二舰队的决定,是为了应对俄罗斯在大西洋上的威胁。
Defense Secretary Jim Mattis said in January the United States is facing 'growing threats' from China and Russia, and warned that the US military's advantages have eroded in recent years.
美国国防部长吉姆•马蒂斯今年1月表示,美国正面临来自和俄罗斯的“日益增长的威胁”,并警告称,美国军方的优势近年来越来越弱。
英国每日邮报读者的评论:
Shisa, Kazan, Russia, 42 minutes ago
Wrong military concept in the US! Arctic is a vulnerable place in the USA) now the USA has one icebreaker. Russia has at least 46 icebreakers, its own polar fleet creates China! In the Arctic. New bases are being built, special weapon systems are being created, capable to operate effectively in conditions of low temperatures. Hearse!
美国的军事观念大错特错!北极圈一个脆弱的地方。现在美国有了一艘破冰船。俄罗斯至少有46艘破冰船!他们正在建造新的基地,特别是正在设立适应低温的武器系统
Paul1234, Manchester, United Kingdom, 1 hour ago
Wouldn't it be nice to see our three invincible class aircraft carriers again, Invincible, Illustrious and the Ark Royal, sadly all sent to a Turkish scrap yard well before their time was up.
能再次看到我们三艘航空母舰不是挺好的吗?不过服役期未满就送去土耳其垃圾场了。
Barry Soetoro, Bohemian Grove, United States, 2 hours ago
china , russia are controlled opposition. they all work for the same cabal. divide and rule that's how the globalists control the sheep
、俄罗斯是被控制的反对派。他们同处在一个阴谋集团里。分裂和统治是全球主义者控制羊群的方式。
Harry Hall, Maidenhead, United Kingdom, 3 hours ago
Can we borrow a couple of ships then please?
请问,我们能不能借几艘船呀
Ldonnelly, Coral Springs, United States, 4 hours ago
In ruining our economy they ruin their own.
我们这是损敌一千,自损八百
NYCRealist, New York, United States, 4 hours ago
China isn't going to do it with the military. They're going to do it with the 1.8 trillion dollars of U.S. debt they own.
不会和美国军方同流合污的。他们会用拥有的1.8万亿美元的国债来解决这个问题。
Horace1958, Inverness, United Kingdom, 5 hours ago
It's time Britain brought their fleet upto scratch as well, we can't all just rely on the yanks to strengthen our flanks, our naval forces used to be second to none, it could be again and one day we may have no other choice.
现在是英国也组建他们的舰队的时候了,我们不能光等着美国佬来帮我们,过去我们的海军天下无敌,现在可能重返荣光,我们没有其他选择了。
hellfire0001, swn, Åland Islands, 3 hours ago
we don't have any. They get sold off not so much because of age more the case of not enough personnel to operate the hardware.
我们什么都没有。他们之所以被卖掉,与其说是因为太老了,还不如说是因为没有充足的人手来操作。
Loonylune, Suffolk, United Kingdom, 5 hours ago
With Putin's wandering sausage, the US must be prepared in case it wanders toward them.
有普京在,美国必须做好准备
Kryten_, Parc de Mar, United Kingdom, 6 hours ago
Sensible decision in view of Putins mental disorder
考虑到普京精神不正常,这是明智的决定。
Bevers, Babylon, United Kingdom, 6 hours ago
Just wondering but if a new Cold War kicks off and we get a Labour government WHOSE side will we be on?
想知道,如果新一轮冷战开始,工党政府上台,我们会支持哪一方?
ExplosionNewUniverse, St. Petersburg, Russia, 6 hours ago
I think he really needs the money, send him to the dentist please.
我觉得他真的需要钱,把他送去找牙医吧
Rarius, Treve, United Kingdom, 6 hours ago
The UK is responding by commissioning a new Kayak. It will be built in France at a cost of only £100,000,000,000,000 but will only come into service in 2037 without any paddles. However 45 new admirals will be appointed to manage this, and the MOD employ 50,000 more uncivil servants. Makes you proud to be British!
英国正在调试一艘新的皮艇。它将在法国建造,成本只有100000000000000英镑,但到2037年才能投入使用。然而,我们将任命45名新的海军上将来管理,国防部还雇佣了5万名非公务员。为身为英国人而自豪吧!
Sunnydays, Stockton, United Kingdom, 7 hours ago
Stop making Russia and China rich its that simple.
别让俄罗斯和走向富裕,就这么简单
Merrony, Paralimni, Cyprus, 7 hours ago
We need the Americans to protect our coast line in the English Channel which the Russians have been threatening for years and Britain can't do anything about it.
我们需要美国人保护我们英吉利海峡的海岸线,俄罗斯多年来一直威胁着我们,英国根本无需自己动手。
Deathofjournalism, Southend on sea, United Kingdom, 7 hours ago
The biggest threat to the world right now is a combination of fundamentalist you know who's , loony liberals and central bankers who are funding the first two .
目前对世界最大的威胁是原教旨主义者的组合,你知道我说的是谁,疯子自由派和中央银行家资助了前两个。
AntonovBuran, Den Bosch, Netherlands, 7 hours ago
US needs imaginary enemies, it's whole economy is build on it.
美国需要假想敌,这才是他们的经济根基
AntonovBuran, Den Bosch, Netherlands, 7 hours ago
The only reason you ya*nks came to Europe is because you wanted to grap a piece knowing that or else it would be Russian.
你们这些美国佬来欧洲的唯一原因是你们想要分一杯羹,你们知道如果你们不来,那就是俄罗斯人来。
Size8, Mesa, United States, 5 hours ago
The US is the biggest threat to world peace, the Russians did have a lot to do with wng the Second World War FACT!
美国才是世界和平最大的威胁,俄罗斯人为打赢第二次世界大战做了很大贡献。
David, Birmingham, 7 hours ago
They don't present a threat, it's called balance of power a much needed thing around the world.
他们才不构成威胁呢,这是维持势力平衡,这才是这个世界更需要的。
Okie73, Midwestern, United States, 8 hours ago
The US Navy was running out of slots for Admirals. If no new ships are added to the overall fleet this is a way to make room for more high level officers and of course their swollen staff.
美国海军已经没有几个上将了。如果没有新船加入舰队,这是为高级军官和臃肿的编制腾出位置的一种方式。
NYCRealist, New York, United States, 9 hours ago
What's that costing the American taxpayer ? Throw it on the trillion dollars of debt he he added over his first year in office. Worst Administration in history.
美国纳税人付出了多少呀?他在上任的第一年就增加了数万亿美元的债务。这是史上最糟糕的政府。
Dick Butt Kiss, Trump Tower, United States, 9 hours ago
So we keep on spending money to protect against countries that spend 1/14 of what we spend on defense..SMH. And now on to outer space SMH
所以我们就继续花钱来保护那些耗费1/14国防开支的国家。现在他们又开始折腾太空计划了。
BigSully, Sturgeon bay, United States, 9 hours ago
Let's just hope the Americans play by the rules for a change and not provoke a war with another develo nation.
我们只希望美国人按理出牌,不要跟另一个发展家爆发战争
green doctor, Moscow, Russia, 10 hours ago
Need a fleet for the wars with small countries. In the great war, the price of an aircraft carrier is only a few missiles. And for what purposes does the US need a new fleet? Divide the Pentagon's budget?
我们需要一支舰队去和小国作战。在大型战争中,航空母舰的成本只够发射几枚导弹而已。美国需要新舰队的目的是什么? 花掉五角大楼的预算吗?
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 英媒: 美国海军重建冷战舰队,美防长警告“中俄构成新的军事威胁”