三泰虎

英媒:原本用来存零钱的中国碗,原来是600年历史文物,将卖20万英镑

polo22x, london, United Kingdom, 6 days ago

People who lived during the Ming dynasty were called Ming e rs.
9
25

生活在明朝的人,被称为“明朝人”

 

Brangane, Nantwich, United Kingdom, 6 days ago

600 years old, loose change - they don't make them like that any more.
1
41

600年历史的文物,用来装零钱

 

ObsidianOnslaught, Belfast, United Kingdom, 6 days ago

It's designed to symbolise a flat earth
14
5

当初设计,象征地球是平的

 

Tompolhaus, Hunstville, 6 days ago

200K for a bowl that held my loose change, I'd sell that thing in an instant and give the buyer a big wet kiss for thanks.
2
32

一个碗20万英镑,用来装零钱。

要是我,立马卖掉,然后感谢买家

 

JustAnotherVoice, via Hong Kong, United States, 6 days ago

I would have thrown it away. Just looking at it, I couldn't imagine it was valuable.
8
9

我会把它扔掉的。看着就不觉得有啥用

 

Frances US, Lynn, 6 days ago

It is a pretty little dish, I might have kept it:)
0
6

一个漂亮的小盘子。我会留着的

 

Huang Long, Southampton, United Kingdom, 6 days ago

I have a tiny Chinese bowl that was left in my apartment when I was living in China, which I also keep coins in - I wonder if that's worth anything too!
0
28

在那会,我房间里也有一个小小的碗,也是用来装硬币的。不知道有没有那么值钱

Brayebabe, Channel Islands, 6 days ago

Good luck!
1
19

祝你好运

 

Chissywaa, DERBYSHIRE, United Kingdom, 6 days ago

That's a lot of loose change lol
1
7

好多零钱啊,哈哈

 

Myoldmansa, Bus Driver, Micronesia, 6 days ago

I¿ve got 3 of those
107
12

我有3个这样的碗

 

Ex Pat Las Vegas, Las Vegas, United States, 6 days ago

Beautiful bowl. Glad the owners will be able to help their children with the proceeds.

很好看的碗。卖掉后就有钱了,孩子的生活也会好过

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:原本用来存零钱的中国碗,原来是600年历史文物,将卖20万英镑

()
分享到:

相关推荐