Suneel Reddy Sadhu
4280
Suneel Reddy Sadhu-15 hours ago
I think trump wants to take action on Maldives as it is going towards dic ship. USA can make Maldives into Syria in no time. Friendship with india will prevent this as usa will not attack friends of India as they need india to counter .
我认为特朗普想对马尔代夫采取行动,因为它正走向独才。美国可以立即把马尔代夫变成叙利亚。与印度的友谊将阻止这一事件,因为美国不会攻击印度的朋友,他们需要印度来反击。
Navin Sagrani
640
navin sagrani-14 hours ago
Maldive will remain ally incase of war, we should stay away from them and srilanka(raavan) in case of worst scene but surprisingly India military is training Maldive NDF how foolish in case of back stab . we will eat our own medicine.
马尔代夫会一直是的盟友,我们应该远离他们和斯里兰卡,以防出现最糟糕的情况,但令人惊讶的是,印度军队正在训练马尔代夫的国防部,如果被人背后开黑枪,这该有多么愚蠢。我们需要找到自己的解药。
Ivan Bigger
27070
Ivan Bigger-Trump Manor-15 hours ago
Maldives has learnt a lesson - baap aakir baap hota hain
马尔代夫已经得到了教训
Jewan Alemao
4332
Jewan Alemao-Keysborough-6 hours ago
Imagine the money that would have been available if the political class and businessmen not looted. India could have used all the loot that is lying unused in some tax haven for its upliftment.
想象一下,如果政客们和商人们没有洗劫我们,我们该多有钱啊。印度本可以利用这些赃款来提升自己的国力的。
Dinesh Kumar Gupta Dinesh Kumar Gupta-Goa-13 hours ago
Maldives is the classical example of a country not to have as a friend. Unfortunately one has no choice about neighbours.
马尔代夫就是不值得交的盟友的典型。不幸的是,我们没有选择邻居的权利。
Ajay Joshi Ajay Joshi-15 hours ago
Looking at the way Maldives president has behaved after getting his military personnel trained earlier, This move wont bring much fruits. They will get trained and trash India
看看马尔代夫总统在让他的军事人员接受训练后的表现,这一举动不会带来什么好果子。他们得到训练后就会踢开印度。
Vijay Banga Vijay Banga-new delhi-15 hours ago
After Maldives said take away your choppers, it makes no sense. It can and will happen again, it is no US Naval fleets
在马尔代夫说拿走你的直升机之后,这样做根本毫无意义。这种事可能会再次发生,它不是美国海军舰队。
Gopi Nath
6847
Gopi Nath-4 hours ago
tried it best to send its Was Ships to corner India... But India Navy kicked them out of Indian Ocean at the time of Maldive Crisis .. Kudos to Indian Navy & PM Modi..
竭尽全力把战船开到印度的角落……但是印度海军在马尔代夫危机时把他们赶出了印度洋。向印度海军和莫迪总理致敬。
Batman
4785
Batman-Da Good OL USA-13 hours ago
President of India.....this is an opportunity.....send all armed forces there...capture the island....then move on to pokistan and do the same.....
印度总统,这是个机遇,把所有武装力量派到那儿去,占领那儿,然后再到巴基斯坦这么干。
RTHOMAS RTHOMAS-Jakarta-4 hours ago
CHINA WANT TO TAKEOVER MALIDIVES SOON WITH HIGH INTEREST LOANS.
WHOLE WORLD SHOULD STOP BUYING THINGS FROM CHINA. GOVT CANT STOP BUT PEOPLE CAN STOP BUYING.希望尽快通过高利息贷款接管马尔代夫。
全世界都应该停止从买东西。政府没法停,但民众可以停。
Bonny Moraes
21453
Bonny Moraes-Goa-6 hours ago
Sounds like good news to me. Let''s wait and see.
听起来是不错的新闻。让我们走着瞧。