Rajasthan to borrow 5,000 crore to waive farm loans
拉贾斯坦邦借500亿卢比,豁免农民的贷款
JAIPUR: The BJP government in Rajasthan, which had announced that it would start distributing loan-waiver certificates to farmers from Saturday, is struggling now to arrange for finances.
斋浦尔:印度人民党政府在拉贾斯坦邦宣布,将从周六开始向农民发放贷款豁免证书,目前正在努力进行财政安排。
With an eye on maxmum political gain from the loan waiver this election year, the Vasundhara Raje government is all set to take a bank loan of Rs 5,000 crore. At a meeting presided over by chief minister Raje on Wednesday, the state cooperatives department was told to take a loan, for which the state government would provide guarantees.
为了在今年选举年通过贷款豁免实现政治收益最大化,瓦苏达拉拉吉政府已准备从银行贷款500亿卢比。周三,在首席部长拉吉主持的会议上,该邦的合作社被告知要贷款,而州政府将提供担保。
Raje, during her last budget speech, had announced a one-time loan wavier of up to Rs 50,000 for small and marginal farmers along with a budgetary provision of Rs 2,000 crore. However, that amount is far from adequate. The burden on the state treasury due to the loan waiver to over 29 lakh farmers is expected to be close to Rs 8,000 crore.
在她上次的预算演讲中,拉吉宣布了一项一次性贷款政策,小农户和边缘农民可以享受最多5万卢比的贷款豁免,总预算为200亿卢比。然而,这一数额远远不够。由于免除了290万农民的贷款,国家财政部的负担预计将接近800亿卢比。
“The state government had assured us to give the money in instalments of Rs 2,000 crore and has already given us the first tranche. We will now take a loan of Rs 5,000 crore from banks, for which the state will give guarantees,” said Ajay Singh Kilak, state cooperatives minister.
国家合作社部长Ajay Singh Kilak说,“邦政府已向我们保证,这笔200亿卢比将分期支付,并已给了我们第一笔款项。我们现在将从银行获得500亿卢比的贷款,国家将提供担保。”
Sources claimed that the government has failed to get the desired response from several banks it had approached. Nabard is not an option as it does not provide credit for loan waivers.
消息人士称,政府未能从接洽过的几家银行获得预期的回应。农业和农村发展银行并不在考虑范围内,因为它并未为贷款豁免提供信用。
The cooperatives department is working overtime to arrange for the finances with the state government still falling short of Rs 1,000 crore. The pressure to fulfil the promise in an election year is only adding to the challenges faced by the government. Giving in to that pressure, the Raje government has already announced to hold camps on May 26 and 28 at gramin sewa sehakari samitis across the state to start distribution of loan-waiver certificates to select farmers.
合作社部门正加班加点地安排资金,邦政府仍有100亿卢比的缺口。在选举年实现承诺的压力只会增加政府面临的挑战。为了缓解这一压力,拉吉政府已宣布将于5月26日和28日在全国各地设立营地,发放贷款豁免证书。
“On Saturday, 17,000 farmers would be handed over the certificates while on Monday, 16,500 farmers would be given the same. From June 1 onwards, camps would be held at village level. It may prove difficult as the government is not prepared,” said Kilak.
“周六,17000名农民将收到证书;下周一,16500名农民也将得到同样的证书。从6月1日起,还将在村庄内设立营地。由于政府没有做好准备,这可能会很困难。”
The burden on the state treasury due to the Raje govt’s loan-waiver plan to over 29 lakh farmers is expected to be Rs 8,000 crore.
由于垃圾政府的贷款豁免计划将涉及超过29万名农民,国家财政部的负担预计将达到800亿卢比。
印度时报读者的评论:
来源:http://www.santaihu.com/45063.html
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Oswald Pereira
2035
Oswald Pereira-Dubai, United Arab Emira-5 hours ago
Dear BJP if you waive any more loans do it with the funds your party recieves not with the tax payers money.
亲爱的人民党,如果你们想要豁免更多贷款,请用你们党自己收到的钱,不要用纳税者缴纳的钱。
The Village Idiot
5453
The Village Idiot-5 hours ago-Follow
Why is this not illegal?!!!!!
为什么这个不违法呀?
Swatant Shakti
11783
Swatant Shakti-5 hours ago-Follow
Build better water irrigation and water infrastructure!
可以修建更好的水灌溉和水利设施。
Sachin Kumar Rath
1570
Sachin-bhubaneswar-4 hours ago-Follow
all bjp andhe bhakt can u justify this decision. just before the election govt is waiving loans.
所有的人民党党员,你们能否为这个决策辩护?政府只有在选举前才豁免贷款。
Mady Cobalt
30
Mady-5 hours ago-Follow
what the hell government is doing ...u can't come back in power
政府是在搞什么?你们绝不可能重新当选。
Protesters
7050
Protesters-3 hours ago-Follow
Madamji if you had just done some good work over the years today you would not need to buy the farmers vote
女士,如果你在过去几年中真的为百姓做了好事,今天也不需要收买农民的选票。
Narendra Singh
922
Narendra Singh-4 hours ago-Follow
Its funny how some citizens now want bjp to not use taxpayers'' money to write-off farmers'' loans. They never made such demands when sonia was ruling ?
搞笑,有些人现在希望人民党不要用纳税者的钱豁免农民的贷款。索尼娅当政时他们没这样要求过吧?
BindaasNeha
20150
BindaasNeha-New Delhi-3 hours ago-Follow
Instead of making farming efficient, Chaupat Rajas distributing our GST tax money as if apne baap ka maal
Chaupat Rajas这是在挥霍商品服务税,而不是让农业生产更加高效
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 500亿卢比!拉贾斯坦邦豁免农民的贷款