Samantara Varun Samantara-3 hours ago-Follow
good idea.. take 5000 Cr bank loan.. fill yours and your party leaders pocket and give peanuts to actual farmers and your our so called chaiwala PM and his spoon Jaitley will come up with new tax to incur those loan amount from public.
好主意. .银行贷款500亿卢比。把你和政党领导人的口袋填满,留给真正的农民一点塞牙缝的钱,总理和杰特雷将会征收新的税种,让公众承担这些贷款。
Tusarkanta Mohanty
13004
Tusarkanta-Bhubaneswar, Odisha.-3 hours ago-Follow
BJP is lacking good financial experts.
人民党缺少一些好的财务专家。
Protesters
7050
Protesters-3 hours ago-Follow
After BJP loses the election whos responsible to return the money back? Why are we funding this BJP election campaign?
如果人民党输掉选举,谁负责还钱?为什么我们要为人民党竞选筹款?
Virender Singh
3219
Virender-New Delhi-4 hours ago-Follow
raise money from Bhartiya Jumla Party who has got huge money from industrialists as political party contributions.
从Bhartiya Jumla党筹集资金吧,他们从实业家那里获得了巨额的政治捐款。
Pankaj Sharma
6626
pankaj sharma-Mumbai-5 hours ago-Follow
It''s a legacy of Congress
这是国大党的传统
Nostalgia1218
1615
nostalgia1218-Location-3 hours ago-Follow
Loan to farmers, right before the elections...wow ...who says BJP is not corrupt?
就在大选前给农民发放贷款,哇哦,谁说人民党不腐败的?
Jai Hind
2000
jai hind-4 hours ago-Follow
This loan waiver should be stopped permanently. Every other country goes for farm insurance and help in terms of low cost seed and farmer''s co-operative societies.
这种贷款豁免应该永久废除。其他任何国家都依靠农业保险,通过提供低成本的种子和农民合作社提供来帮助农民。
Ajit Grewal
21498
Ajit Grewal-chandigarh-1 hour ago-Follow
they must borrow more - have to fund self and elections - cats - dogs - snakes will shortly be fighting personal elections and have to make money for it at expense of state - keep up the good work
他们必须借更多的钱——必须供养自己、供养选举——猫——狗——蛇都会很快争着抢着参加个人选举,然后以牺牲国家利益为代价来赚钱——继续加油吧,好好干。
Satish Bansal
6803
Satish-2 hours ago-Follow
why borrow....you have not done anything serious about mining leases. which mint money
为什么要借....你们都没有认真对待采矿租约,这可是暴利的。
Arush Kapoor
88
Arush Kapoor-2 hours ago-Follow
WTF? Borrowing money to waive loans doesnt decrease debt. This is clearly taking loans from public funds to buy votes. Wah Bhajpa Wah.
啥玩意儿?借钱来豁免贷款,这并不能减少债务啊。这显然是利用公共资金来收买选票啊。
Raman Raman
8069
Raman Raman-2 hours ago-Follow
VERY GOOD. BEFORE THAT STUPID RAHUL STARTS HIS NEGATIVE COMPAIGN FOR FARMERS BY ATTACKING PM MODI FOR THE PROBLEMS OF FARMERS THEIR ISSUES SHOULD BE ADDRESSED.CONGRESS SHOULD BE DECIMATED ABSOLUTELY IN THE ELECTIONS FOR THE WELFARE O F THE COUNTRY.
很好。在此之前,愚蠢的拉胡尔开始用农民问题进行搞负宣传,攻击莫迪总理,而莫迪只是想要解决农民的问题,他们的问题应该解决。国大党会在选举中彻底摧毁这个国家的福利。
Surya Kumar
5022
Surya-2 hours ago-Follow
Our country is being destroyed by the bejp, sanghis and the illeterate North Indians. Kick out bejp unless it is too late. All our tax money is being misused by bejp for political gain. Most tax is paid by south India and nothing is give for southern states. Kick out bejp from every state to protect India.
我们的国家正在被人民党和目不识字的北印度人摧毁。如果还有机会,应该把人民党踢开的。我们所有的税金都被印度人民党滥用、谋取政治利益。大多数税收是由南印度贡献的,但南部各邦都没有获得任何好处。把印度人民党从每一个邦踢走,这样才能保护印度。
Rajesh Sajjanshetty
1097
Rajesh-4 hours ago-Follow
8000 crore is just some 10 politicians money , it's not a huge amount.
800亿卢比也就是10个政客的资产吧,算不上多大的数字。