三泰虎

莫迪政府的4年表现:印度现在成为全球经济的‘亮点’

India now 'bright spot' in global economy: Arun Jaitley on 4 years of Modi government

贾特里评价莫迪政府4年表现:印度现在成为全球经济的‘亮点’

NEW DELHI: Union Minister Arun Jaitley on Saturday said the Modi government has provided a 'scam-free' governance during the last four years, and the country has transformed from being a part of the 'fragile five' to the "bright spot" on global stage.

新德里:上周六,印度联合部长亚伦·贾特里表示,莫迪政府在过去四年里的治理实现“零欺诈”,印度已从“脆弱五国”之一变身为全球舞台上的“亮点”。

The focus of the government will now be on consolidation of the initiatives taken in the past, Jaitley said in his Facebook post on completion of four years of the NDA government.

全国民*联盟执政4年期满,贾特里在Facebook上说,接下来政府的工作重心是巩固过去所采取的行动。

In a post titled 'My Reflections on the NDA Government after Completion of Four Years in Power', Jaitley said the preceding ten years of the UPA rule had unquestionably witnessed the most corrupt government since Independence.

贾特里在一篇题为《我对全国民*联盟政府执政四年的总结》的文章中说,在此之前团结进步联盟的十年统治无疑是印度自独立以来最腐败的政府。

"Prime Minister Narendra Modi created transparent systems through legislative and institutional changes which have given this country a scam-free governance. Unlike the UPA, the Prime Minister is the natural leader of both his party and the nation," wrote Jaitley, who had undergone a renal transplant earlier this month.

“印度总理纳伦德拉·莫迪通过立法和体制改革打造了公开透明的体质,这为印度带来了无欺诈的治理。与团结进步联盟不同的是,总理是天生的人民党和国家领袖,”曾在本月早些时候接受过肾移植手术的贾特里写道。

He said the country has witnessed a journey from indecisiveness to clarity and decisiveness.

他说,印度经历了从优柔寡断到明确果断的改变历程。

"India has transformed from being a part of the "fragile five" to the "bright spot" on the global economic scene. A regime of policy paralysis has been transformed into one of decisions and actions.

印度已经从“脆弱五国”之一变身为全球经济舞台上的“亮点”。政策瘫痪的政府摇身变为决断的行动派。

"Good governance and good economics have been blended with good politics. The result of this has been that the BJP is more confident, its geographical base has become much bigger, its social base has expanded and its winnability has hugely increased. The Congress is in desperation without the perks of office," Jaitley said.

“良好的治理、良好的经济与良好的政治相结合。其结果是,印度人民党更加自信,其地理基础变得更大,社会基础已经扩大,成功性也大大增加。国大党正处于绝望之中,失去了领导特权,”贾特里说。

Jaitley said India has to transform from a tax non-compliant society to a tax-compliant society.

贾特里说,印度必须从一个不遵税法的社会转变为依法纳税的社会。

"The enactment and implementation of the Goods and Services Tax, the impact of demonetisation, effective tax compliance are all steps against black money, steps which are formalising the Indian economy. The Insolvency and Bankruptcy Code has changed the lender-creditor relationship. The creditors no longer have to chase the debtors. If you cannot pay your creditors, you have to ext through a statutory mechanism," he said.

“商品服务税的制定和实施、废钞令的影响、依法纳税都是打击黑钱的措施,这些措施促使印度经济走向正轨。破产法改变了债权-债务人之间的关系。债权人无需再向债务人追债。如果你不能偿还债权人,你必须通过法定机制退出。”

"Having inherited the mess, the NDA, year after year, has brought it down to 3.5 per cent and shall, this year, try and deliver a 3.3 per cent fiscal deficit." he said.

“在接手了一个烂摊子后,全国民*联盟经过一年一年的努力,将财政赤字降至3.5%,并将在今年实现3.3%。”他说。

The NDA government has increased infrastructure expenditure by 134 per cent while that in the road sector programmes has witnessed a 189 per cent increase between the last year of the UPA and the current year of the present government, the minister noted.

部长指出,全国民*联盟政府已将基础设施支出增加了134%,而在公路方面,现任政府今年的数据比起团结进步联盟执政最后一年提高了189个百分点。

"The Congress President must remember that taxes don't go into the pocket of the Government. They go back to the people for better infrastructure, better social sector expenditure and poverty reduction programmes. The social sector expenditure has seen a substantial increase by both the Central and the State Governments," Jaitley said.

“国大党主席必须记住,税收不应进入政府的口袋。应该回流用在百姓身上,建设更好的基础设施、提供更高的社会部门支出和扶贫脱困的工程。中央政府和邦政府的社会部门支出已经大大增加了。”贾特里说。

"Institutional changes thus being enacted and implemented are putting the Indian economy on a far stronger wicket," Jaitley wrote.

贾特里写道:“正在制定和实施的体制改革,正把印度经济推向一个更加强大的地位。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎

Chandresh Patel

idiot is not fit to be a BUS CONDUCTOR
WHICH ECONOMY IS HE TALKING???

他说的是哪国的经济?

Siju Thomas

Very bright indeed , it is the smell of burning lies Jaitley.

确实很有亮点,贾特里,你编造的谎言都透着雷死人的焦香

Brainuser69 With Brain

Mr Fenku; do you think public is idiot? We know ground realities as we also listen to news apart from your comedy show.

莫迪先生,你认为公众是白痴吗?除了看你的喜剧表演之外,我们也会听新闻的,我们对于现实还是了解的。

Rauf Ahmed

Lier our currency is heading for 69.00 against US$ and you are cheating us for what F M lier lier lier

我们的货币兑美元的汇率是69.00,你是在欺骗我们。

VS

worst middle class working people and retired people.. Jaitley destroyed middle class...

最糟糕的中产阶级、工人阶级和退休人员。贾特里摧毁中产阶级……

Way Hlp

Oh No.....this idiot is back. Now he will increase taxes to recover his medical expenses.

哦,不.....这个白痴又回来了。现在他又要加税收,弥补他的医疗费用。

Kailash Behera

One cannot make fool to everybody at all time..ambani is bright spot...farmers are dying..where is the list black money people..let 2019 decide..

人不能在任何时候愚弄任何人。安巴尼是亮点…农民没有活路. .黑钱的主人名单在哪里?一切都留给2019年来决定吧. .

Ravi Shankar Ma Thujey Salaam

Yes, as bright as your failed kidneys

没错,亮的好像你那颗坏死的肾脏。

Champala

this useless guy is a complete liar and a total failure but up his sleeves like his boss has mastered tricks on how to mislead the people and the country.

这个没用的家伙是个彻头彻尾的骗子,彻头彻尾的失败,但就跟他的老板一样,他已经掌握了如何误导人民和国家的技巧。

Subramanyam K

Bhai, all nonsense happening in this government are because of You, your foolish economic policy decisions have bought bad name to modi.

政府的一切闹剧都是因为你,你愚蠢的经济政策给莫迪招致了坏名声。

Pkm

What about the tragedy in Tamil Nadu Smelting plant? Is it a bright spot?

泰米尔纳德邦冶炼厂的悲剧呢?这也是一个亮点吗?

Kan Kris

You can fool some people some times but cant fool all the people all the time !

有时候你可以愚弄一些人,但无法一直愚弄所有的人!

Champala

shameless guy it seems his head is not working properly

不知羞耻的家伙,他的脑袋好像不太正常。

Pkm

Do you remember the innocent woman who went nude during the demonetization drive outside the bank?

你还记得那个被废钞令赶出银行的无辜的裸女吗?

Sac Sac-Bengaluru-1 day ago-Follow

he has worked hard and taken non popular steps, just to bring economy on long term growth path, ... we have to take bitter pills for long term cute of any ills......

他努力工作,采取了不受欢迎的措施,只是为了让经济长期增长。良药苦口,我们得吃药才能治病……

Rayof Truth

He needs a brain transplant immediately, instead doctors did renal, lagta hai doctors feku degree holders

他需要立即进行脑部移植,而医生却做了肾移植手术,他的医生医术不行啊。

Alagar Aravindh

there are people who expects freebies every time. stop expecting freebies and work hard for getting the money.

有些人希望永远都有免费赠品可以拿。别再指望免费赠品了,努力赚钱吧。

Alagar Aravindh

people doesn't understand what jaitley and modi has done. The steps they have taken is for the benefit of the nation in future. in next 5 yrs you can see the fruits.

人们不理解贾特里和莫迪的成就。他们采取的措施是为了国家未来的利益。在未来5年里,就能看到硕果。

Raman Govindan

INDIA is a bright spot for foreign exporters! they can dump any thing on us!

印度对外国出口商来说,确实是一个亮点!他们可以把任何东西扔给我们!

ARVIND SOLANKI

Yes,they have done a greatest work.They are thousand times better than previous regimes.

是的,他们的工作很伟大。他们比以前的政府好上一千倍。

Godfather Senior

As long as there is no black spot of big corruption and loots like UPA I & II, that itself is a bright spot for us !

只要没有严重腐败的黑点,也不像团结进步联盟这样洗劫财富,这对我们来说,本身就是亮点!

Anonymous

now tell me if people don't like honest modi..who do people wanna vote for pm? pappu(aka rg),mayawati(female gangstar),mamata(didi

现在,告诉我,如果人们不喜欢诚实法人莫迪. .那他们想投票给谁?拉胡尔?玛雅瓦蒂?

Rajan Jha

you are also bright spot for future p.m

你也是未来总理的亮点。

YY

seriously , last 4 years was a honeymoon for all EM countries with low interest rates, low crude oil.. still a dismal job creation and petrol prices. Now we have a 3 headed dragon ..higher oil prices, FED increasing interest rates and weaker INR/USD..all bad and inflationary for EM countries which are oil import dependent..all this before 2019 election ?

说真的,过去4年是所有新兴市场国家的蜜月,低利率、低油价。惨淡的就业和汽油价格。现在我们面临着一条三头龙:油价上涨、美联储利率上浮、卢比/美元汇率下跌. .这些对依赖石油进口的新兴市场国家都是糟糕的、引发通胀的?

Sridhar Rao

majority of people understand our present government. its the people who were lazy and getting freebies during previous government that are having problems
the same lazy people are showing their anger on finance minister. a hard working person has no issue at all with present government

大多数人理解我们现在的政府。在上届政府执政期间,拿到免费赠品的懒人才有意见。对财政部长不满的也是这拨懒人。努力工作的人对现任政府没有意见。

Natarajan Baradwaj

Jaitley, your work is not done until ALL Indians are lifted out of poverty, given good education and made self reliant and supporting. Lets not talk about bright spot until this has been acheived.

贾特里,除非所有印度人都摆脱贫困,获得良好的教育,可以维持自己的生计,不然你的工作就没有做好。在这些实现之前不要谈什么亮点。

Amit Rana

Modi is the best.

莫迪是最棒的。

Concerned Indian

At the cost of squeezing the common man from all sides...

这是以压榨来自全国普通百姓作为代价的……

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 莫迪政府的4年表现:印度现在成为全球经济的‘亮点’

()
分享到: