三泰虎

印媒:负债5000亿卢比,印度政府决定出售印度航空

No bidders for Air India yet as deadline ends today

随着截止期限临近,还是没有人投标印度航空

NEW DELHI: The government had not received any bids for Air India (AI) till Wednesday afternoon, with the expression of interest (EoI) required to be submitted by 5 pm on Thursday. Aviation secretary R N Choubey said the deadline for submitting the EoI will not be extended. The original deadline was May 14, which was extended to the month-end.

截止5月30日下午,政府还是没收到有谁投标印度航空,而意愿书必须在31日下午5点之前提交。

印度民航秘书Choubey 表示,提交意愿书的截止期限不会延长。而最初的截止期限是5月14日,这一期限已经延长至本月底。

Choubey had earlier made it clear that AI will not be sold unless the government gets a right price for it. “The government has the right to sell or not to sell Air India if the bid price is found to be inadequate,” he had recently said.The government had last year decided to sell AI, which has a debt of almost Rs 50,000 crore. Two months back, the Modi administration offered to sell 76% of Air India.

Choubey 早些时候明确表示,除非价格合理,否则政府不会卖掉印度航空公司。

他说,“如果投标价格不令人满意,政府有权利决定是否出售印度航空。”

印度政府去年决定出售印度航空。目前,印度航空已经负债大约5000亿卢比。两个月前,莫迪政府决定出售印度航空76%的股份。

64392319.jpg

印度时报读者的评论:

来源:http://www.santaihu.com/45124.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Vishwanath GK
1017
Vishwanath Gk - 7 hours ago -Follow

AI is a national disgrace used and misused by MLAs and MPs who dont pay for their tickets handle the air hostesses abuse the staff and would still expect the same previelages after it is sold...so no bidders at all. Plane flies almost empty in many sectors

印度航空就是国家的耻辱,被议员们当做特权专机了,那些人坐飞机不买票,辱骂工作人员。还指望卖掉后还能享受同样的特权。

当然没有人投标啦。很多航班几乎空飞

 

Sanjoy Pandey
48689
Sanjoy Pandey - 6 hours ago -Follow

Make an objective study to revive the Air India. If private operators can run the business, why not the state run one will not run ?

先对印度航空做一个客观研究,看看如何让其复兴。

既然民营航空公司都能运转好好的,为什么 国有航空公司就不行呢?

 

Sankara Raman
5248
Sankara - 6 hours ago -Follow

Which foolish businessman will buy this old white elephant, even if given for RS 1.

哪个商人会那么笨啊,会去收购这家没用的航空公司,卖一卢比都没人要

 

Muthuswami Yegnaswami
5480
Muthuswami - Amritsar - 6 hours ago -Follow

I am very happy that there are no bidders. Even God does not want India to sell Air India.
We can make Air India the best airlines in the world.

没有人收购印度航空,我好开心。

就连神也不希望印度航空被卖掉。

我们可以让印度航空成为世界上最出色的航空公司

 

Amar Maheshwari
Amar - Dubai, United Arab Emira - 2 hours ago -Follow

Air India is junk.... obviously no bidders. shd be sold to some toy shop

印度航空就是垃圾,没有人收购再正常不过了,可以卖给玩具店

 

Novus Ordo Seclorum
4718
Novus Ordo - Melbourne - 6 hours ago -Follow

looks like babus and investors are playing a game of hide and seek..taxpayers to pay

看来政客和投资者在玩捉迷藏的游戏。结果是纳税人买单

 

Piss On Religion
377
Piss On Religion - 6 hours ago -Follow

Close down this third class airlines, where aunties and prostitutes work. Their service is the worst.

关掉这家三流的航空公司,服务最差了

 

Manu Mishra
Manu - New Delhi - 6 hours ago -Follow

The fact is the government does not want to sell AI because then babus will not get their free rides.

其实政府不想出售印度航空公司,否则印度官员就不能免费坐飞机了

 

free spirit
116
free spirit - 5 hours ago -Follow

Nobody can afford maharaja.... :D :D

没人伺候得起印度王公啊

 

Khatmalasur
6473
Khatmalasur - Others - 6 hours ago -Follow

shows the level of ai

从中可以看出印度航空的档次

 

Ulhas Kulkarni
19671
Ulhas - Navi Mumbai - 3 hours ago -Follow

The fate of the airline was sealed when it was nationalized

当初国有化的时候,命运已经注定了

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:负债5000亿卢比,印度政府决定出售印度航空

()
分享到: