Devasahayam
371
Devasahayam-Macon, GA (USA)-16 hours ago-Follow
Fire AI''s staff and let other airlines bid on its assets -- THEN you may get takers!
解雇印度航空的员工,让其他航空公司竞标其资产——然后可能就能找到接盘者了!
Dalitawaaj
9524
Dalitawaaj-13 hours ago-Follow
Why not ask RAMDEV to buy AIR INDIA too. He is one of BJP favourites as well and had made a lot of money with their help
为什么不让拉姆德夫收购印度航空公司呢?他是人民党的宠儿之一,在他们的帮助下他可赚了很多钱。
Mohammed Bastawala
66
Mohammed-13 hours ago-Follow
Modiji please request your close friends AMBANI/ADANI to buy Maharaja or ask Malaya Nirav or Lalit for joint venture to adopt the Maharaja
莫迪请让您的好友安巴尼/阿达尼把印度航空买下吧,或请马来亚尼拉夫或拉利特联手收购印度航空
Manu Mishra
9746
Manu-New Delhi-13 hours ago-Follow
Stop calling it Maharaja. Call it a sulking widow or something similar.
别再叫它王公了。叫它生闷气的寡妇或类似的名字吧。
Common Man
1109
Common-13 hours ago-Follow
It is Sin of bad policies of Congress led UPA and NCP.
It will not have any taker, unless it's debt is not clear.
这是由国大党领导的团结进步联盟和民族主义者大会党的糟糕政策造成的。
除非债务理清,否则不会有任何接盘者。
Ashoke
1002
ashoke-Delhi-14 hours ago-Follow
No taker for Air India: because Government of India has caged it. Open the cage. Let it fly all by itself. The Maharaja would regain its past glory.
印度航空公司没人接盘:因为印度政府把它关在笼子里了。打开笼子,让它自己飞吧。王公会重获昔日的荣耀。
Vivek S Vivek S-15 hours ago-Follow
Maharaja with beautiful Aunties are not welcome
有漂亮空嫂的王公不受欢迎
JITENDRANARAYAN DATTA
108
Jitendranarayan-14 hours ago-Follow
There is a saying "Sale the goat when it is fat".
有句谚语说:“把羊养肥了就卖掉”。
Aishvaraya Gupta
5475
aishvaraya gupta-14 hours ago-Follow
who will bid for a white elephant who is so bulky & difficult to feed
谁会去竞标一个如此庞大而又难以养活的无用之物呢
Tellicherry Arunachalam
1425
Tellicherry Arunachalam-12 hours ago-Follow
Give the maharajá free for any serious taker. Emploees should be terminated as in the case of a failed business. That will save tax payers money.
如果有人想要,就把印度航空免费给他吧。企业破产时,员工应被解雇。这会节省纳税人的钱。
Yogi Kabir
254
Yogi Kabir-12 hours ago-Follow
Air India - main problem is the magnanimity of INTRISIC LIABILITY i.e. work culture, ineffecient work practices and biggest of all, it''s workforce.
印度航空公司——主要的问题是债务缠身,工作文化,工作效率低下,最的问题在于员工。