Otter., Rayleigh, United Kingdom, 5 hours ago
I want one for the pigeons on the roof.
给我来一支,我想把屋顶上的鸽子射下来。
Bobr267, Nottingham, United Kingdom, 5 hours ago
15mm calibre for a laser type weapon. Who are you kidding DM?
15毫米口径的激光武器,开玩笑呢吧?
Righton54, London, United Kingdom, 7 hours ago
Well that's nice. Tight control - you mean like every gun in the world in the wrong hands?
好,很好,“严格控制”——你意思是说世界上所有支枪都落在坏人手里了?
Lambert Simnel, Melbourne, Australia, 9 hours ago
So nothing to do with the AK47 whatsoever, other than a similar weight? Great work again, DM.
所以这和AK47没什么关系,除了重量差不多而已? 做得好!
Portlandia, Portland, 10 hours ago
Starbucks roasts its coffee beans using this gun.
星巴克可以用这把枪烤咖啡豆。
AERI, Andover, United Kingdom, 11 hours ago
That's all we need. Another weapon to kill eachother with.
这就是我们所需要的,又一种用来互相残杀的武器。
POME Brisbaner, Brisbane, Australia, 11 hours ago
Surely bullets are more effective up to several kms away? I'd rather the enemy all had these than a real AK....
对于几公里以外的目标,子弹肯定更有效。我宁愿敌方拿的是这种武器而不是AK-47。
BocaJon, Boca, United States, 11 hours ago
But can you strap it to sharks? And will it fire underwater?
但你能把它打在鲨鱼身上吗?能在水下开火吗?
Crutch Cargo, Ipswich, United Kingdom, 12 hours ago
In other words ideal for a tota tarian state to put down protests etc.
换句话说,这是主义国家镇压抗议的理想武器。
VelourBeanbag, Adelaide, Australia, 12 hours ago
Batteries NOT included. Does each come with a micro nuclear reactor to be carried on the back of the person carrying it? The biggest issue putting rail guns on ships is power generation and storage. I don't see this having much capacity. But in a hostage situation, one shot will be enough
不带电池。那是不是都得配一个微型核反应堆,让持枪者把它背在身上?在船上安装的最大问题是发电和存储问题。我不认为它有多大威力。但在人质劫持的情况下,一枪就够了。
Redboatme, Augusta, United States, 12 hours ago
No one can possibly win against China and all its new weapons. Yawn.
没人能够战胜及其所有新式武器。
ByAnyExcuseNecessary, HollySprings, United States, 12 hours ago
I dont believe that at all.
我根本就不会相信这个
Drafter1, Dallas, United States, 13 hours ago
The power consumption of this device should be huge. If this real then it is not portable. If it is not portable then it is close to useless. If it is portable then the batteries are worth a ton of gold.
这款武器的功耗应该是巨大的。如果这是真的,那么它就不是便携式武器了。如这样的话,那么它几乎就没啥用。如果它是便携式的,那么它的电池能值一吨黄金。
wombatwal, melbourne, Australia, 13 hours ago
Handing a murderous weapon to police? Sums up how dangerous China really is! No western country would do that, not with a weapon of that kind..... this is why enabling China to be a superpower by sending industry to them was a mistake
把杀人武器交给警察?可见到底有多危险!没有哪个西方国家会这么做,就算是这种武器也不会……这就是为什么向输送工业让其成为超级大国是个错误。
Witzelsucht, Los Angeles, United States, 14 hours ago
Whose blueprints did they copy?
他们这是抄袭了谁的设计图?