Rahul Gandhi calls Gujarat's bullet train a 'magic train' but not in a complimentary way
拉胡尔·甘地暗讽称古吉拉特邦的高铁是一辆“神奇的列车”
NEW DELHI: Congress president Rahul Gandhi today called the bullet train Gujarat is set to get, a "magic train", but he didn't mean it as a compliment.
新德里:国大党主席拉胡尔·甘地今天称古吉拉特邦的高铁是一辆“神奇的列车”,但他并不是在称赞它。
He said it would be a "magic train" because it would never materialise, unless, that is, a Congress government comes to power. The bullet train, a 508-km Mumbai-Ahmedabad High Speed Rail Project, entails an estimated cost of Rs. 1 lakh crore.
他说,这将是一辆“神奇的列车”,因为它永远不会成为现实,除非国大党政府上台。这列动车是孟买-艾哈迈达巴德的高速铁路项目,全长508公里,造价预算为10000亿卢比。
"It should not be called a bullet train. It should be referred to as a magic train. It will never be constructed, if at all it is ever made it is going to be in Congress regime," said the Congress chief speaking in Amethi, his Lok Sabha constituency, where he arrived today on a two-day visit, reported news agency ANI.
“这列火车不应该称作动车,应该称作魔法列车。”阿尼通讯社报道称,这位国大党领袖在他的下议院选区阿米特希讲话时说。
The Congress president has said in the past that the bullet train project is a misplaced priority for the nation. "Only Modi ji and his suit-boot friends will travel in it," he said, by which he meant the rich people.
这位国大党主席过去曾说过,高铁项目对国家来说是一个错位的优先项目。他说:“只有莫迪和他的马屁精朋友才会去。”他指的是那些富人。
"In 2016, nearly 200 people died in train accidents. My priority would be to utilize such a large sum of money in improving safety, so no one dies in train accidents," he said at an even in Gujarat last December.
“2016年,有近200人死于火车事故。我的首要任务是利用这一大笔资金来提高列车交通安全,这样就没有人会在火车事故中丧命了。”他去年12月在古吉拉特邦说。
印度时报读者的评论:
原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45478.html 译者:Joyceliu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Vishu Cr
1672
Vishu Cr-1 day ago-Follow
Always finding fault only. Because, your family only ruled the country for maxmum time. Are you giving your report card
你总是挑毛病。因为,你的家人统治国家的时间最长。你是在晒你的成绩单吗
Krishan Chhabra-1 day ago-Follow
It insults our intellgence when you publish & we automatically read the comments of this shameless retarded anti national IQ rero Pappu.
当你发表这篇文章的时候,我的智商都被侮辱了,我们毫无意识地看到拉胡尔这个无耻的、愚蠢的反国家的家伙的评论。
Reply 45 9 Flag
Yashpal Gambhir
Yashpal Gambhir-Jamshedpur-1 day ago-Follow
Rahul doesn''t understand what development means
拉胡尔不明白发展意味着什么
Reply 40 10 Flag
Nimesh
57
Nimesh-1 day ago-Follow
but few days ago you said bullet train is not required for India. you also created obstacle on land acquisition
但是几天前你说过印度不需要动车。你还在土地征用上设置了障碍。
ProdyotPran
1847
ProdyotPran-1 day ago-Follow
Can someone kindly remand this chap during decades of congress misrule in the centre hundreds of train accidents have taken place and several thousands lives lost. What did Congress do to enhance safety? Nothing, nada. It only added trains after trains each year as political appeasement, when experts were screaming that adding trains will compound accidents. So many trains runs on the same pair of rails everyday that the repair works can''t be done. Rahul must know that India needs bullet trains ...
有没有人能好心地把这个家伙羁押起来呢?在国大党数十年的暴证下,发生了数百起火车事故,数千人丧生。国大党采取了什么措施来提高安全性呢?没有,没有措施。国大党只会在每年发生火车事故之后增加火车数量作为政治安抚,当时专家们大声疾呼增加火车会导致事故更加频发。每天都有这么多的火车在同一条铁轨上运行,无法完成修理工作。拉胡尔一定知道印度需要动车
Reply 33 6 Flag
Joe Kool
Joe-1 day ago-Follow
Congress had 70 years to improve the quality of rail services but all they did was looting and corruption. The " Magic Train " will not happen because under Congress rule the money turns magic and into Congress bank accounts.
国大党有70年的时间来提高铁路服务的质量,但他们所做的只是抢劫和腐败。“魔法列车”不会成真,因为在国大党的统治下,这笔钱将变魔术,进入国大党的银行账户。
Reply 29 6 Flag
Prime
8602
Prime-1 day ago-Follow
Dont know about Bullet train but ur govt. will never come in power again
我不知道动车会不会成真,但你们国大党永远不会掌权
Reply 29 7 Flag
Vishu Cr
1672
Vishu Cr-1 day ago-Follow
For Bharath to develop and progress we need these duplicate Gandhis removed from power
这是为了给印度同胞带来发展和进步,我们需要这些,不能让甘地当权。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒: 拉胡尔暗讽古吉拉特邦的高铁是一辆“神奇的列车”