A plane had to make an emergency landing in China yesterday after being battered by hailstones at more than 32,000 feet.
Huge lumps of ice smashed the plane's nose cone and shattered two windscreens in the cockpit, according to pictures released by Chinese aviation authorityCAAC.
All passengers and crew members on the Tianin Airlines' flight were safe, according to the carrier.
7月26日,天津航空一航班,绕飞雷雨时遭遇雹击,左右风挡外层被击裂,气象雷达被雹击后失效。飞机已经安全落地。无人员伤亡。
英国每日邮报读者的评论:
原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45683.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-5998629/Chinese-airline-plane-forced-make-emergency-landing-hailstones-smash-cockpit-windows.html
kidding, Forest, Guernsey, 3 days ago
Thought onboard radar highlighted pilots of upcoming nasty weather. Obviously not
17
67原以为机上雷达会把恶劣天气提前告知飞行员,显然没有
Olderbutnonethewiser, Halifax, United Kingdom, 3 days ago
Weather radar is not always infallible and not always possible to go round bad weather.
0
4天气雷达并非绝对可靠的
Stephen B., Adelaide, Australia, 2 days ago
Seeing and avoiding are two different things. Airborne weather radar can't easily differentiate between heavy rain and hail.
0
5能看见和能避开是两回事。
机载气象雷达分辨不出暴雨和冰雹的
Hal Wolkowski, Ann Arbor, United States, 1 day ago
Maybe if they were paying attention and had looked at their radar they could have made other plans. Perhaps they were asleep, or were having a smoke break.
1
2如果有注意到,如果有看雷达,也许会想出另一个对策。
也许他们当时睡着了,也许他们当时在抽烟
chri, Nottingham, United Kingdom, 3 days ago
Now we know why we are having the hot weather, China is manipulating the weather again to clear the pollution from its cities.
5
2现在我们知道为什么天气这么热了,又在操纵天气,他们在清除城市的污染
Giraffe ears, London, United Kingdom, 3 days ago
Wow! Must've been terrifying
0
5哇!肯定吓坏了
jay, up north, United Kingdom, 3 days ago
Wow that's really scary, imagine being in the cockpit.
0
9哇,真的很可怕,想象一下当时在驾驶舱的情形
PJ the undecided, Ipswich, United Kingdom, 3 days ago
Glad the pilots got them down safely.
0
11好在飞行员驾驶飞机安全落地了
Stevie_SFV, Los Angeles, United States, 2 days ago
Lucky the plane wasn't Chinese built.
5
6好在飞机不是制造