We can fulfil PM's promise: Isro chief on manned mission
ISRO主席表示:我们可以兑现总理承诺的载人航天任务
BENGALURU: Hours after Prime Minister Narendra Modi announced the Human Spaceflight Programme (HSP), Isro chairman Sivan K said the space agency is confident of fulfilling Modi's promise to the country + .
班加罗尔:在莫迪总理宣布载人航天计划数小时后,Isro主席K Sivan表示,航天局有信心实现莫迪对国家的承诺。
"It came as a surprise to us, I was not expecting this but it is a great gift to Isro and we are confident of sending Indians to space in the next four years, although it is a tight schedule," Sivan said.
“这对我们来说是一个惊喜,对印度空间研究组织来说是一个很好的礼物。虽然日程紧迫,但我们有信心在未来四年把印度人送上太空。”
While acknowledging that Isro will now have to begin the process of identifying human resource and set up a project team, Sivan, however, said: " ... all along, critical technology for HSP was going on. The technology related for this project, like the crew module, environmental control and life support system have all been developed. India also has a flight suit and other sub-systems for flight suitalmost ready."
然而,Sivan承认Isro现在必须开着手确定人员和建设项目团队,他说:“一直以来,载人航天计划的关键技术都在研发中。该项目所涉及的船员舱、环境控制、生命保障系统等相关技术均已开发完成,并且还为船员舱备好了飞行服和其他子系统。
Confirming that the launch vehicle used will be the GSLV MK-III, he said: "We know that so far we've only had one flight, but the next one will be next month and we are confident of have 10-15 by the time of HSP," he said.
Sivan确认使用的运载火箭将是GSLV MK-III,他说:“我们知道到目前为止我们只进行了一次发射,但下一次发射将在下月进行,我们有信心在载人航天计划前完成10-15次发射。”
In his Independence Day address to the nation today, PM Modi vowed to put an Indian in space by 2022.
在独立日演讲中,莫迪誓言要在2022年之前把印度人送上太空。
"When India celebrates 75th year of Independence in 2022, and if possible even before, an Indian son or daughter will undertake a manned space mission on board 'Gaganyaan' carrying the national flag," the PM announced from the ramparts of the Red Fort.
“当印度在2022年庆祝独立75周年时,或者在那之前,一名印度的儿子或女儿将在悬挂印度国旗的‘加加扬’号上执行载人航天任务。”莫迪总理在红堡城墙宣布。
印度时报读者评论:
来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45850.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/we-can-fulfil-pms-promise-isro-chief-on-manned-mission/articleshow/65413110.cms
Narayanan Mahalingam
If there is one government body who can take on impossible challenges it is our scientists of ISRO.
We have 200% trust on ISRO to pull it off.
如果有一个政府机构可以承担不可能的挑战,那就是我们的ISRO。
我们200%相信ISRO能圆满完成任务。
Krishna
BEST OF LUCK TO ISRO.WE ARE COFIDENT OF ISRO'S CAPABILITY TO ACCOMPLISH THE TASK.
祝ISRO好运。我们相信ISRO有能力完成这项任务。
Praveen Kasana
Lets send Rahul Gandhi on isro spaceship :)
把拉胡尔·甘地也送上ISRO的太空飞船吧
Natrajv
Hope you people deliver what promised PM... Now you will get enough funding and technology assistance from USA & Russia as PM has good relations with the. Let's see.
希望你们能兑现总理的承诺。现在你们将得到足够的资金以及美国和俄罗斯的技术援助,因为总理与美国和俄罗斯保持着友好关系。让我们拭目以待。
Anand Arora
Isro India can do the impossible, it has proved inself.
Isro已经证明了自己可以完成不可能的事情。
Ashish
jai hind and as an indian feels proud to read also. we are with you sir
印度必胜,作为一个印度人读到这条新闻也觉得自豪,我们支持你!
Asharam Swain
God bless you.. Keep working. Keep our pm promise. Jay ISRO
神会保佑你们的,继续努力,兑现总理的承诺,ISRO必胜!
krishna nand tewari
Go ahead with confidence.Good wishes of 125 crore Indians are with you.
大胆放手去做吧,12.5亿印度人的祝福与你们同在。
Kk
We have 100% trust in Modi and 200% trust in ISRO.Keep marching.
我们100%信任莫迪,200%信任ISRO,继续前进!
Pramod Mishra
Challenge accepted by ISRO, "Jai Ho"
ISRO接受了挑战,必胜!
Jaimin Patel
Something I liked about this government is that the names of various government schemes make sense, and are not named after politicians. If it was congress then they would have named Human Space Program as "Soniya Gandhi Human Space Program", and "Gaganyaan" as "Rajiv Gandhi Space Vehicle".
我喜欢这个政府的一点是,各种政府计划的名字都很有意义,而不是以政客的名字来命名。如果是国大党,他们会把载人航天计划命名为“索尼娅·甘地载人航天计划”,把“加加扬”号命名为“拉吉夫·甘地号”。
Ajay
We too have faith in ISRO as the are capable of kee Modiji vision of manned mission alive and they definitely will make India proud once again and keep the nation Flag flying high
我们也对ISRO有信心,因为他们有能力让莫迪的载人航天计划继续下去,他们肯定会让印度再次自豪,让印度国旗高高飘扬。
V N
Mind you, there are almost no IIT graduates in ISRO. They are mostly out of this country making a quick buck . Infact they call USA as their own ''vatan'' ( own country)
请注意,ISRO几乎没有印度理工学院的毕业生,他们大多都在别的国家赚快钱。事实上,他们称美国为自己的国家。
Ankit
Proud of Isro and Modi....
以Isro和莫迪为傲。
Dutta
we want man on MOON. not just in space
我们需要人送上月球,不仅仅是上太空。
Anil Tiwari
First sent Pappu, Sonia and manishankar
首先要把拉胡尔,索尼娅送上太空。
Raghava Rao Karavadi
Isro is Doing Wonders.from the last 3 and Half Years. I hope Isro will accomplish this Task.
Isro正在创造奇迹,希望Isro能完成这项任务。