India's foodgrain production touched new high in 2017-18
2017-18年,印度的粮食产量创下新高
NEW DELHI: Backed by good monsoon rainfall last year, India had produced record 284.83 million tonnes of foodgrains in 2017-18 crop year (July-June) which was 9.72 million tonnes (MT) higher than the country’s previous record during 2016-17, shows the government’s latest estimate of farm output on Tuesday.
去年多亏了充分的雨季降雨量,印度2017-18年粮食产量达到了2.8483亿吨,比2016-17年粮食产量增加了972万吨。
The year 2017-18 had, in fact, witnessed record production of all major crops like Rice (112.91 MT), wheat (99.70 MT), coarse cereals (46.99 MT) and pulses (25.23 MT).
其中大米产量1.1291万吨,小麦产量9970万吨、杂粮产量4699万吨、豆类产量2523万吨。
印度时报读者的评论:
来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45938.html
外文: https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/indias-foodgrain-production-touched-new-high-in-2017-18/articleshow/65583069.cms
AluGhusedoSonaNikalo
All thanks to Modi for this achievement..
印度能取得这一成就,多亏了莫迪啊。
Kosmic Power
Great for India. A country that produces enough food grain will never suffer. However, Understand all the barbarian against the Modi Gov''t. They cannot stand that India finally have a good Gov''t. The 60 years of Congress, brainwash followers and appeasers have been a disaster for India, in every which way.
太好了,能生产足够的粮食,这个国家就无忧了。
不过,大家要小心那些反对莫迪的野蛮人,他们不能容忍印度最终迎来了一届好政府。
统治印度60年的国大党对印度就是一场灾难。
pankz oli
A tight slap to pappu,who always keep maligning the image of india .
给了拉胡尔一记响亮的耳光,他们一直诋毁印度的形象。
Tigrdalit
Farming is a losing business
种田是亏本生意
Tigrdalit
Shame that govt is falsely advertising and giving wrong reports, PAID NEWS when farmers are commiting suicide and waiting to be paid
无耻啊,印度政府居然发布虚假报告,印度农民还在自杀呢。
Laxmanan Swamidoss Mohandoss
Good news,will the farmers benefited?
好消息,不过农民能受益吗?
Tigrdalit
PAID PROPAGANDA by BJP wasting public money
这是人民党的虚假宣传,浪费了公共资金
Tigrdalit
Farmer suicides and poverty in farmers have reached NEW HEIGHTS
印度农民自杀也达到了新高度
YE HAI MERA HINDUSTAN MERA
Fake report. Election gimmick
虚假的报告,选举噱头
Tigrdalit
FARMER SUICIDES ARE AT PEAK IN 2017-18
2017-18年,农民自杀达到了高峰
Tigrdalit
DONKEY MODI imported tonnes of SUGAR FROM pakistan and back stabbed indian SUGARCANE FARMERS and SUGAR MILL OWNERS who are on the verge of closure
莫迪从巴基斯坦进口糖,这无异于给了印度糖农背后一刀,也给了濒临倒闭糖厂背后一刀。
Varun
Now due to lack of proper warehousing atleast 20% will rot. This is a fact not made up number. Happens every time during bumler crop produce.
由于缺少仓储设施,至少20%的粮食会烂掉的。
Universal
then why price of food are skyhigh
既然粮食产量那么高,为什么粮食价格一飞冲天。
Mullan
why the prices are not coming down. or is it the affordable price?? for common men??
为什么粮食价格没有下来,难道现在的价格是老百姓可承受的吗?
Anthony
Now don't say its because of modi
别说是莫迪的功劳
John Verghese
good news. but FYI 30 per cent of the food grains are eaten by rodents.
这是好消息,不过30%的粮食会被老鼠吃掉的
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒: 印度粮食产量创下新高