Kazakhstan begins chemical castration of paedophiles with the authorities ready to carry out 2,000 injections this year on child sex attackers
哈萨克斯坦开始对恋童癖者实行化学阉割,当局准备在今年对儿童性侵犯者执行2000例注射
The former Soviet republic of Kazakhstan is poised to begin the chemical castration of convicted paedophiles.
哈萨克斯坦准备开始对被定罪的恋童癖者实行化学阉割。
An unnamed sex attacker in the Turkestan region will be the first to undergo an injection supervised by the country's health ministry, officials announced.
相关官员宣布,土耳其斯坦地区一名未透露姓名的性侵者将成为第一个接受该国卫生部监督注射的人。
The forcible castration is punishment for being found guilty of a child sex attack in April 2016.
2016年4月,强制阉割成为被判性侵儿童罪的惩罚。
President Nursultan Nazarbayev has allocated £20,500 for some 2,000 injections on men who commit sexual offences on children this year.
总统纳扎尔巴耶夫已拨款20500英镑,用于今年对约2000名性侵儿童的男性注射这种药物。
Deputy health minister Lyazat Aktayeva said: 'At the moment there has been one request for chemical castration in accordance with a court ruling.'
卫生部副部长阿克塔耶娃称:“根据法院的裁决,目前有一项化学阉割的要求。”
Kazakhstan introduced a new law on chemical castration at the start of this year.
哈萨克斯坦在今年年初提出了一项关于化学阉割的新法案。
'Funds have been allocated for more than 2,000 injections,' revealed Aktayeva.
阿克塔耶娃透露说,总统已为2000逾例注射拨款。
When the law was passed senator Byrganym Aitimova said that castration would be 'temporary', consisting of a 'one-time injection' based on 'the necessity of preventing the man from (committing) sexual violence'.
该法案通过后,参议员贝尔加内姆·艾蒂莫娃表示,阉割是“暂时的”,是基于“防止男性(犯下)性暴力”而进行的一次性注射。
Child sex crimes also carry prison sentences of up to 20 years in Kazakhstan.
在哈萨克斯坦,儿童性犯罪也可被判处长达20年的监禁。
Unlike surgical castration, chemical castration leaves organs intact and is considered to be reversible in most cases; while the drugs reduce sex drive they do not prevent a person experiencing sexual urges indefinitely.
与手术阉割不同,化学阉割可保持器官完整,在大多数情况下被认为是可逆的。虽然药物可以降低性冲动,但并不能阻止一个人存在性欲。
Sceptics argue that the measure, first performed in the 1940s, does not necessarily prevent future attacks.
怀疑论者认为,这项于1940年代首次实施的措施,未必能阻止未来性侵的发生。
Reports say the procedure in Kazakhstan will be carried out at regional psychoneurological clinics.
报道称,在哈萨克斯坦,这种化学阉割手术将在地区心理神经诊所进行。
Doctors will administer Cyproterone, a steroidal anti-androgen developed for fighting cancer.
医生将使用环丙孕酮,一种抑制睾固酮分泌的药物。
Child rapes in the country doubled to around 1,000 a year in the period between 2010 and 2014.
2010年至2014年间,该国的儿童强奸案翻了一番,达到每年1000起左右。
In 2016, Indonesian president Joko Widodo authorised chemical castration for convicted child sex offenders following a national outcry over the gang rape and murder of a 14-year-old girl.
2016年,印尼总统佐科批准对性侵儿童的罪犯进行化学阉割。在此之前,一名14岁女孩遭到轮奸和谋杀,引发了全国抗议。
Chemical castration is not altogether unusual and a number of countries - including Poland, South Korea, Russia, Australia, as well as some American states - exchange more lenient prison sentences to paedophiles who agree to it.
化学阉割并不少见,一些国家——包括波兰、韩国、俄罗斯、澳大利亚以及美国的一些州——对同意接受化学阉割的恋童癖者给予更宽大的刑期。
In 1952, the famous British World War II code-breaker Alan Turing underwent a forced chemical castration to avoid a prison sentence as a punishment being gay.
1952年,英国著名的二战密码破译家艾伦·图灵接受强制化学阉割,以避免因身为同性恋而被判入狱。
英国每日邮报读者评论:
来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46145.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://www.dailymail.co.uk/news/article-6204997/Kazakhstan-begins-chemical-castration-paedophiles.html
sally, bournemouth, 19 hours ago
Physical castration would be better
手术阉割会更好
Tom Jones, Walsall, United Kingdom, 19 hours ago
About time something was done in this country instead of them just receiving a slap on the wrist...
这个国家早该采取行动了,而不只是让他们受到轻微的惩罚…
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 哈萨克斯坦开始对恋童癖者实行化学阉割,今年执行2000例