Lamborghini sees India among top 10 global markets in 5 years
5年内,印度或成为兰博基尼前十大全球市场之一
PUNE: Italian super sports car maker Automobili Lamborghini expects India to break into its top ten global markets in the next five years with its new SUV Urus, set to help drive up volumes in the country, a top company official said Thursday.
The company, which sold 26 units in India last year, expects to double that in the next two years, with Urus drawing a completely new set of buyers.
意大利超跑车厂兰博基尼汽车有限公司的一位高管表示,公司希望印度在未来5年,成为其全球前十大市场之一,致力于推动兰博基尼在该国的销量。
去年,兰博基尼在印度卖出了26部车,希望未来2年销量翻一番。
In 2017, Lamborghini's top ten global markets were the US, Japan, the UK, Greater , Germany, Canada, the Middle East, Australia, France and Monaco, and Italy.
While the US sold 1,095 units, Italy at tenth position sold 119 units last year.
2017年,兰博基尼的全球前十大市场分布是美国、日本、英国、大中华区、德国、加拿大、中东、澳大利亚、法国和摩纳哥、意大利。
其中,兰博基尼去年在美国卖出了1095部车,排在第10的意大利卖出了119辆。
Lamborghini Urus
印度时报读者的评论:
来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46157.html
Sane Voice
What is the use? Whether it is Lamborghini or Ferrari, it will have to follow an autorickshaw!
有什么用?不管是兰博基尼,还是法拉利,都必须跟在三轮机动车后面龟速
Supriya Talwar
India has extreme rich and extreme poor. Implement sharia law to balance wealth amongst everyone
印度贫富差距大,富的很富,穷的很穷。
执行ysl教法,让财富在民众中均等
joshua mumbai
Make sure ground clereance at higher... Else these cars will struck on road humps or deep potholes.... At last does we have such roads to drive these beasts...
希望这些豪车的底盘高些,否则碰到减速带或坑坑洼洼的洞,就会过不去
我们有能让你们开着这些豪车尽情驰骋的公路吗?
SB Indian
They are confident that "MAKE IN INDIA" is farce or Is it Modiji efforts that India getting such high end cars with no MAKE IN INDIA?
他们相信“印度制造”就是个闹剧,并且对此深信不疑。
还是说这是莫迪努力的结果,让印度引进如此高端的豪车,而不是让印度制造?