三泰虎

英媒: 北约将举行大规模军演,模拟击退入侵欧洲者

Robo-Dad, Mega-Village-One, Chile, about 2 hours ago

I've got news for NATO commanders - Europe has already been invaded, aided and abetted by our politicians.

我给北约指挥官们带来了一些消息——欧洲已经受到我们政客的入侵、帮助和教唆。

 

Soldier , London , United Kingdom, about 4 hours ago

who need troops LOL one Russian nuclear bomb will wipe out that 45000 to ashes. NATO just didn't want to sit quietly but want to proof a useless point, The next war will be blood of river thick, mankind need to be prepared spiritually

谁需要军队,哈哈。俄罗斯丢一颗核弹就能把4.5万人化为灰烬。北约就是不消停,想证明自己不是一无是处。下一场战争将血流成河,人类需要做好思想准备。

 

Ynot Sayit, Seaside, about 6 hours ago

45,000 troops vs 300,000? That's going to really frighten the Russians and Chinese (and expose just how weak the EU really is! And by how many will the number of troops be reduced after a Brext non-agreement? Think on, Junkers!!!

4.5万人对30万人?这真是会吓到俄罗斯和哦(并暴露出欧盟到底有多弱!)在英国达成无协议脱欧后,军队数量将减少多少?想想吧! ! !

 

steveh2731, MALVERN, United Kingdom, about 7 hours ago

I hope NATO aren't thinking of using French troops or the whole operation will be a disaster. They could always search them all first I suppose and confiscate their white flags.

我希望北约不要动用法国军队,否则整个演习将成为一场灾难。

 

Barfly Mike, Northampton, United Kingdom, about 8 hours ago

Could be considered a silly ploy to impress our enemies and our friends abroad. Must practice our manoeuvres under the spotlight of international press to ensure more government spending in future, perhaps ?

为了给我们的海外敌人和朋友留下深刻印象就劳师动众,这是一种愚蠢的策略。

或许在国际媒体的聚光灯下举行军演,就是为了让政府增加军费?

 

f u n k e m u l e, Edinburgh, United Kingdom, 8 hours ago

Waste of money missiles would start flying before any of these men started a war with Russia.

在这些人和俄罗斯开战之前,导弹就会开始乱飞。

 

Skadi, Nevermind, Greenland, 8 hours ago

This is pure posturing, nothing else.

这纯粹是装腔作势,没别的。

 

Nim, London, United Kingdom, 8 hours ago

Troop's ain't needed to take over Europe?. Germany learned that lesson, so used politics instead this time.

接管欧洲不需要动武,德国吸取了这一教训,因此这次采取了政治手段。

 

Mercantile of Venice, Venice, Italy, 8 hours ago

The next war won't be fought on the ground, and when it is over any ground left will be uninhabitable.

下一场战争将不会在陆地上进行,然而当战争结束时,陆地都将无法居住。

 

Kennydk, Notts England, United Kingdom, 9 hours ago

No need to do that, the supposed refugees did it already.

没必要入侵欧洲,有那些所谓的难民就够了。

 

Avroe105, toronto, Canada, 9 hours ago

why are we wasting billions in tax dollars on military exercises when everyone has a nuc? This is an exercise to increase the sale of military hardware by a few corporations.

既然每个人都有核武器,为什么我们还要在军演上浪费数十亿美元呢?这是为了增加一些公司的军备销售。

 

wendyM, glasgow, United Kingdom, 9 hours ago

nato is a threat to world peace.

北约是对世界和平的一大威胁。

 

Hplovecraft, Derby, United Kingdom, 9 hours ago

I wouldn't lift a finger to defend the EU I would rather fight for the Russians

我不会为保卫欧盟出一份力,我宁愿为俄罗斯而战。

 

Crutch Cargo, Ipswich, United Kingdom, 14 hours ago

Meanwhile more rubber boats land on the shores of the Med...

与此同时,越来越多的橡皮艇停靠在地中海沿岸。

 

Ross Mookstable, La La Land, Antarctica, 14 hours ago

I don't think it will be hard for Russia to invade. We've just been invaded by thousands of "refugees"...

我认为俄罗斯要入侵欧洲并不难。成千上万的“难民”已经入侵了……

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒: 北约将举行大规模军演,模拟击退入侵欧洲者

()
分享到: