IAF celebrates 86th anniversary: All you need to know
印度空军庆祝86周年纪念日
NEW DELHI: The Indian Air Force (IAF) is celebrating its 86th anniversary as October 8 commemorates the official foundation day of the force. The IAF, air arm of the Indian armed forces, has the prime responsibility of securing the Indian airspace as well as to carry out the aerial warfare during any clash.
10月8日这一天,是印度空军的成立日,印度空军在这一天庆祝其86周年纪念日。
印度空军是印度的空军部队,担负着保卫印度领空不受外来侵犯的责任。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46252.html
Zainuddin Maskati
IAF we salute you. All the best. You are one of the best in the world. Come war or peace or natural calamity you are always on your toes . JAI HIND.
印度空军,我们向你们致敬。
祝你们越来越强大。
你们是世界上最优秀的空军之一。
不管是战争期间,还是和平期间,又或是发生自然灾害,你总是冲在最前线。
印度必胜
Sandeep K
Congratulations Air Force being serving nation round the clock. Jai Hind
祝贺印度空军,你们全天候24小时保卫国家,可喜可贺
印度必胜
Kat Mulla
congratulations to all AIRMEN for protecting our skies..
祝贺祝贺
印度军人们保卫了我们国家的领空不受侵犯
Ajay Varma
Congratulations IAF for it's 86th anniversary the nation the nation is thankful to them for being there when the nation need help in any situations and are proud of them ,JAI HIND
祝贺印度空军86岁了。
国家感谢你们,感谢你们在任何形势下都保卫着国家
我们为你们感到骄傲,印度必胜
choavn
Congratulations to our brave Air Warriors. Jai Hind !!
祝贺印度空军勇敢的士兵。
印度必胜
Rishabh
Salute to our Armed forces
敬礼
keysman k
Inspite of clearing all exams cld not join IAF coz of eyesight prob...mks me really sad
尽管我通过了所有考试,一路过五关斩六将,最后还是因为视力不行而没能参加印度空军
让我感到非常懊恼,哎
Kat Mulla
on this airforce day I wish our men are treated at par with officers of the force... let's pledge to come out of colonial mind set... happy air force day
值此纪念日,希望士兵的待遇和军官一样。
大家要走出殖民思维。
rick
Thank you "Air Force" for protecting us from enemies.
谢谢印度空军保护国家不受敌人侵犯
Mohan K Sainikpuri
Congrats and we are proud of our valiant officers of India Air force who are working round the clock and safe guarding us non stop for 86 years and every citizen owes them a big thanks and a brave salute.
为印度空军的勇士感到骄傲。
86年来,你们兢兢业业,全天候保护国家。
每一位公民都欠你一声“谢谢”
Common Man
Congratulations Indian Air Force! We salute you.
祝贺印度空军!向你们敬礼
Rajkishore Mahapatra
How to counter and or Pakistan,all the time threatening India,just waiting for an opportune time.Airchiefs repeatedly warned the country our serious deficiencies in the Air,political bickering has precedence over serious threats to national security.People of our country made powerless can't do anything silently watch suffer oncoming national tragedy,learnt nothing from thousand years of assault on the country and its culture.Defective weak genes?
如何对付一直威胁印度的和巴基斯坦?
要等待时机!
印度军队参谋长多次警告,指出了印度空军的严重不足
政治纷争给国家安全带来了严重威胁。
对此,人们无能为力,只能默默等着国家悲剧的到来。
这个国家没有从几千年来受侵略的历史中吸取教训。