Indian politician suggests burning rapists alive by dousing them in petrol as punishment for their crimes after sex attack on 14-month-old baby
印度政客建议惩罚性侵14个月大的女婴的强奸犯,给他浇上汽油活活烧死
英国每日邮报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46267.html
Ug, Exeter, United Kingdom, 19 hours ago
Well I can't disagree with her.
不得不同意她的建议
bigbangman, Leeds, United Kingdom, 17 hours ago
Even they grab the wrong person?
即便抓错人吗?
Paulmichael7707637, Malaga, Spain, 19 hours ago
Many will support her comments
很多人会支持她这一建议的
Mollydog, France, France, 18 hours ago
Great idea.
好主意
Sun5, Uk, United Kingdom, 17 hours ago
Good idea. I would vote for her.
好主意,我会投票给她的
Marvellous, Hampshire, United Kingdom, 17 hours ago
I totally agree with her
完全同意
MyHeadHurtsAgain, Middlesbrough, United Kingdom, 17 hours ago
Anyone who rapes a 14 month old baby deserves the worst possible death and this seems to me to be a pretty good method
谁要是强奸14个月大的女婴,活该遭受酷刑而死。
烧死或许是不错的办法
UK Free at last, Lancashire, United Kingdom, 17 hours ago
she's not wrong.
她没错
kandjbird, Nuneaton, United Kingdom, 17 hours ago
She is so right. They wouldn't do it again would they
她说得太对了。
这么一来,那些人以后就再也不敢重犯了
jez, Derby, United Kingdom, 17 hours ago
I'm sorry I don't agree. I think she's being too lenient, I'd make them suffer far more.
抱歉,我觉得还不够,这样做太仁慈了,可以让强奸犯再痛苦一些
Hello_Hi_, No, United Kingdom, 17 hours ago
That's a policy that should be enforced the world over
这个办法好,应该全世界推行
hb28, Leeds, United Kingdom, 17 hours ago
Nothing wrong in that, they won¿t do it again at least.
这样做没啥错
至少他们以后再也不敢了
eddy26, Witsend, United Kingdom, 17 hours ago
Seem's reasonable to me
在我看来合理
voisin, Newport, United Kingdom, 17 hours ago
Seems like a good idea for a lot of disgusting crimes.
很多罪行,可以用这种方法来治一治
bribes, alicante, 16 hours ago
Hope this gets accepted into Indian law.
希望可以写入印度法律
Barfly1, Brigg, United Kingdom, 16 hours ago
Seems fair...
似乎公平
The Teddyboy, Luxor, Egypt, 16 hours ago
Wow! She means business!
哇!她是当真的!