the retired one, Utopia, United Kingdom, 12 hours ago
Just wait till some idiot driving a boat crashes into it
等着看哪个白痴开船撞向它
Dakk, Erewhon, Jersey, 12 hours ago
Motorists are required to wear life jackets and keep water wings in their boots.
驾车者必须穿上救生衣,带上浮水圈。
Lola, London, United Kingdom, 12 hours ago
I'd hate to be stuck on that in a traffic tailback ...Chinese health and safety is non exstent
我可不想在交通拥堵的时候堵在桥上。不重视安全。
yewuvot, Brussels, Belgium, 12 hours ago
How will you recover the cost? Will take decades.
怎么收回成本?总得几十年的时间。
Mathius, Farm Hills, 13 hours ago
I give it 10 years before some kind of structural failure.
不出10年就得出问题
Joe Who, Paris, France, 13 hours ago
The UK could afford one of those every year if they stopped wasting 14 billion on for eign aid.
如果英国不再对外援助140亿英镑,那英国每年能修得起一座这样的大桥。
CorBlimeyGovnor, England, United Kingdom, 13 hours ago
Finally a bridge long enough to cope with any Fast and Furious movie race/chase scene
终于有一座够长的大桥,足以满足《速度与激情》的赛车追逐场面。
Claire Lui, Wpeg, Canada, 14 hours ago
I wouldn't use an escalator in China and I definitely wotldn't cross one of their bridges.
在,我不搭自动扶梯,也不过他们的桥。
Villanoaj, Swindon, United Kingdom, 14 hours ago
The only reason China built it was to get its military quicker in to Hong Kong and Macau.
建造这座大桥的唯一原因是为了让军队更快地进入香港和澳门。
Madone2849, Boston, United States, 14 hours ago
Will open this week and will have its first catastrophic failure in how many weeks?
本周开通,不知几周后就会出现首起灾难性事故?
bodcb, Caper, Canada, 14 hours ago
Should also speed up the gambling in Macau.............................
也将加速澳门博彩业的发展
elysteve, Ely Cambridgeshire, 14 hours ago
And in the UK we can't fix a a pothole
然而在英国,我们连坑洞都补不好。
Yooser, London, United Kingdom, 16 hours ago
Hope it's built better than their escalators.
希望比他们的自动扶梯质量好。
Watkins Perkins, NEWCASTLE, United Kingdom, 17 hours ago
This chinese bridge is now a good target for american missiles.Wait and watch
如今这座大桥将成为美国导弹的目标,拭目以待吧。
YoureWrongImRight, Truthville, United States, 10 hours ago
In two years we'll be reading the headline, "World's longest sea-crossing bridge which stretches 34 MILES and cost £14billion to build came crashing down this week"
不出两年,我们将看到这样一则新闻“世界上最长的跨海大桥耗资140亿英镑,全长34英里,于本周倒-塌”