三泰虎

英媒:世界上最长的跨海大桥将开通,全长34英里

the retired one, Utopia, United Kingdom, 12 hours ago

Just wait till some idiot driving a boat crashes into it

等着看哪个白痴开

 

Dakk, Erewhon, Jersey, 12 hours ago

Motorists are required to wear life jackets and keep water wings in their boots.

驾车者必须穿上救生衣,带上浮水圈

 

Lola, London, United Kingdom, 12 hours ago

I'd hate to be stuck on that in a traffic tailback ...Chinese health and safety is non exstent

我可不想在交通拥堵的时候堵在桥上。不重视安全

 

yewuvot, Brussels, Belgium, 12 hours ago

How will you recover the cost? Will take decades.

收回成本?总得几十年的时间。

 

Mathius, Farm Hills, 13 hours ago

I give it 10 years before some kind of structural failure.

不出10年就得出问题

 

Joe Who, Paris, France, 13 hours ago

The UK could afford one of those every year if they stopped wasting 14 billion on for eign aid.

如果英国不再对外援助140亿英镑,那英国每年修得起一座这样的大桥

 

CorBlimeyGovnor, England, United Kingdom, 13 hours ago

Finally a bridge long enough to cope with any Fast and Furious movie race/chase scene

终于有一座够长的大桥,足以满足《速度与激情》赛车追逐场面

 

Claire Lui, Wpeg, Canada, 14 hours ago

I wouldn't use an escalator in China and I definitely wotldn't cross one of their bridges.

我不自动扶梯,也不过他们的桥。

 

Villanoaj, Swindon, United Kingdom, 14 hours ago

The only reason China built it was to get its military quicker in to Hong Kong and Macau.

建造这座大桥的唯一原因是为了让军队更快地进入香港和澳门。

 

Madone2849, Boston, United States, 14 hours ago

Will open this week and will have its first catastrophic failure in how many weeks?

本周开不知几周后就会出现首起灾难性事故?

 

bodcb, Caper, Canada, 14 hours ago

Should also speed up the gambling in Macau.............................

也将加速澳门博彩业的发展

 

elysteve, Ely Cambridgeshire, 14 hours ago

And in the UK we can't fix a a pothole

然而在英国,我们连坑洞都补不好。

 

Yooser, London, United Kingdom, 16 hours ago

Hope it's built better than their escalators.

希望比他们的自动扶梯质量好。

 

Watkins Perkins, NEWCASTLE, United Kingdom, 17 hours ago

This chinese bridge is now a good target for american missiles.Wait and watch

如今这座大桥将成为美国导弹的目标,拭目以待吧。

 

YoureWrongImRight, Truthville, United States, 10 hours ago

In two years we'll be reading the headline, "World's longest sea-crossing bridge which stretches 34 MILES and cost £14billion to build came crashing down this week"

不出两年,我们将看到这样一则新闻“世界上最长的跨海大桥耗资140亿英镑,全长34英里,于本周倒-塌

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:世界上最长的跨海大桥将开通,全长34英里

()
分享到:

相关推荐