Statue of Unity: A global landmark
团结雕像:全球地标
The Time magazine in 1947 called him 'The Boss' who unified over 562 disparate princely states. Many had hailed him as India's Bismarck. The visage of the country's first deputy PM, Sardar Vallabhbhai Patel, who was fondly called the 'Iron man of India,' now stands clad in bronze in the shape of the world's tallest statue (182 metres, twice the height of the Statue of Liberty) built at a project cost of Rs 2,979 crore on Sadhu Beyt.
1947年,美国时代杂志称他是统一了印度562个土邦的“老大”。被称为“印度铁人”的首任副总理帕特尔,如今披着青铜色外观,成为了世界最高的雕像。这尊雕像高182米,耗资297.9亿卢比。
In 2010, when Prime Minister Narendra Modi, was the chief minister of Gujarat he had revealed his plans for building the Statue of Unity. Modi had said then, "It is a tribute to the great man who united India. The state government and my party (BJP) have decided to build the world's tallest statue dedicated to Sardar Patel."
2010年,时任古吉拉特邦首席部长莫迪,披露了修建“团结雕像”的计划,他说:“这是为了纪念这位统一了印度的伟人。邦政府和印度人民党决定为帕特尔建世界最高的雕像。”
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46403.html
sunil mohite
India needs such monuments. This is also going to generate huge revenues as this is going to be promoted as a tourist location, similar to the Statue of Liberty in New York City
印度需要这尊雕像,以后会是一个旅游景点,会跟纽约自由女神像齐名,能够带来庞大收入
Maha Modi
Plz don't make comparisons , Patelji United the nation.
But Modiji has achieved bigger things in Uniting the world
别比了。帕特尔统一了印度,莫迪团结了全世界
Karan Singh
people who are saying that it's a useless expense, when they go to Washington or Europe get crazy to see similar structures.
有些人吐槽说修这尊雕像是浪费钱。
这些人要是去了华盛顿或欧洲,看到类似的建筑,会不禁赞叹的
Krish
Great ...... an iconic structure build after Indian Independence.
太棒了,这是印度独立后修建的一尊标志性建筑
anjay Gupta
Even in the richest of the countries people have to work for their livelihood
It is only in India that we want government to give everything free
It requires efforts of all citizens to build the nation but not son in India
即便是最富有国家的人们,也要为生计疲于奔命。
也只有印度人才希望政府免费发放一切东西。
Chirag Bhagat
Those who cry on money spent, should know that it will be recovered easily from visitors
有些人抱怨修这尊雕像花了那么多钱,其实这些钱,以后收游客的门票就能轻易收回。
crazyfrog
This is the only statue worth spending on.
这是唯一钱花得值的雕像
Ragu Mudur
this is what our India.. you spending loads of money for bullet train and statues which we don't need at all.. and still there are lakhs of poor people fighting for food..and poor farmers are commenting suicide ..
这就是印度。花那么多钱修老百姓不需要的高铁和雕像
还有成千上万人吃不饱肚子呢,还有贫穷的农民自杀呢
Pkm
Total wastage of money, it should have been spent to help the innocent farmers. Read the article on the BBC website.
太浪费钱了。
这笔钱应该用来救济农民的。去看BBC的报道,你就知道了
Rakesh - del
made 55 Miles long bridge a wonder of the world and look at the shameless Indian Leaders making statues of elephants (by Mayawati). Statue of Shiva ji Marhatta (Pahadi Chuha) and now This statue of a tindle called Sardar. What a waste of Billions of Rupees, collected from poor Indians in the form of GST. Look at the wisdom of Hindu leaders.
修建了长55英里的港珠澳大桥,堪称世界奇迹,而无耻的印度领导人修建没有价值的雕像。
浪费了多少钱啊,这些都是印度政府以商品服务税改革之名搜刮来的民脂民膏。
Sasi
Bhakt will build a memorial for Modi which will be double the size of 'Statue of Unity '.
The memorial will be called 'Statue of Division'
印度以后会建一尊雕像纪念莫迪,高会是“团结雕像”的两倍,然后命名为“分裂雕像”
truth prevail
Waste of money the amount could be used for betterment of country people
浪费钱,这笔钱本可以用来改善人民的福利的
Ashwani Joshi
While Patel wiped out 542 mini kingdoms and made India united, BJP carved Telangana a new kingdom.
帕特尔消灭了542个土邦,把印度团结了起来,而印度人民党在特伦甘纳邦搞了一个王国
Soc Srson
2979 crores is a lot of money for a statue. I wonder why this became a priority for us.
297.9亿卢比啊,这么多钱修一尊雕像,很多了。
这尊雕像对我们真那么重要吗?
Jesudas Panakal
Nobody goes anywhere to just see a monument.while touring they just visit there to see it too.
没有人会特地去看一尊雕像的。刚好路过才会去留意一下。
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/statue-of-unity-a-global-landmark/articleshow/66408221.cms