Murali Krishnan, I share safety tips
The Habit of Reading.
Indians are the world's biggest bookworms, reading on average 10.7 hours a week, twice as long as Americans, according to a survey.
Analysts say much of the Indian reading is educational.
Ironically, one-third of rural Indians and about 15% of the urban population is still illiterate according to the National Readership Survey.
阅读的习惯。
一项调查显示,印度人是世界上最大的书虫群体,阅读时间平均每周10.7小时,是美国人的两倍。
分析人士说,印度人阅读的大部分都是教育相关的。
具有讽刺意味的是根据全国读者调查,有三分之一的农村印度人,大约15%的城市人口仍是文盲。
Nila Kalaialakan, I have lived all my life as part of an ethnic conflict~
CELEBRATE A HOLIDAY EVERY DAY OF THE YEAR
As every Indian knows that India celebrates multiple holidays throughout the year and each one ID celebrated profusely.
That's simply cause of the Hindus worship gods of fertility, wealth, heroism, and seasons. There are literally holidays almost everyday of the year, the people take these times to visit their neighbours, make food (yuuuuumy) and enjoy life together!
一年中的每一天都庆祝节日
每个印度人都知道印度一年到头会庆祝多个假期。
很简单,这是因为印度教徒崇拜生育之神,财富之神,英雄之神和四季之神。一年到头几乎每天都有假期,人们在这些节日拜访他们的邻居,制作美味的食物,一起享受生活!
RESPECT FAMILY AND ELDERS, AND WORK TO MAKE THEM PROUD
My mum is an Indian and she taught me that family and elders are the most important people in India. Once educated and married, the children will start take care of their parents. The oldest son will marry and move his new family into his parents home in order to take care of the entire family. Well Family Pride is so important that the children will study as hard as possible in order to make their parents happy. ^^IN INDIA, FAMILY RELATIONSHIPS ARE THR ONLY RELATIONSHIPS THAT WILL LAST A LIFETIME^^
尊重家人和长辈,工作使他们感到骄傲
我的妈妈是印度人,她教育我在印度,家人和长辈是最重要的人。完成学业、结婚后,孩子们会开始照顾他们的父母。长子结婚后会把小家庭搬入他父母的家中,照顾整个家庭。家族荣耀非常重要,孩子们会尽可能努力地学习,让父母开心。在印度,家庭关系会持续一辈子
Vijay Soni, Thinker, Techno-freak, Sramana
I would like to share an incident.
I was working in bundelakhand area of UP. During panchayat election (3 tier local self government) time I was nominated for election duty as a presiding officer in one of the remotest village of most backward district in the region. It was my first such duty. I had never seen or participated in panchayat election before.
I was skeptical about responsibility to conduct fair and peaceful polling in such remote and sensitive area. I even talked to district magistrate to cancel my duty. I just wanted to run away. Finally Day of polling came.
As instructed I reached polling station with team a day before to make necessary arrangements so that polling could be started timely the very next day. It was a class room of a primary school with literally no resources, not even chairs and bedding to sleep. To my surprise local people like panchayat members, school teachers and villagers helped me through by arranging enough things to make that empty room function like a polling booth. I was still terrified to think of any possible disturbances during polls.
Beauty of my country unveiled the next morning. Hundreds of villagers started gathering from 7 AM. I was shocked to see the discipline of voters. Men and women voluntarily formed separate queues and started entering in room one by one.
我想分享一个事件。
我在北方邦工作。村委会选举期间(3级地方自治)我被提名为一个最落后的地区偏远村庄的投票站主任。这是我第一次担任这样的职位。我从来没有见过或参与过村委会选举。
我对这么偏远和敏感区域投票的公正抱有疑虑。我甚至跟地区法官申请,取消我的任职。我只想逃。终于投票日还是到了。
根据指示,我和团队在前一天到达当地,为投票站做必要的安排,以便第二天的投票工作可以及时展开。这是一个小学的教室,没有可以睡觉的椅子和床上用品。令我惊奇的是当地人民喜欢村委会成员,学校教师和村民们帮我安排了足够的东西,把空空的房间打造成了一个投票站。但我一想到投票期间有可能出现的骚乱,还是很害怕。
第二天早上国家之美拉开了序幕。数百名村民从早上7点开始聚会。我非常震惊看到选民们遵守秩序。男人和女人自觉拍好各自的队列,并开始一个接一个地进入房间。
Second surprise was that unlike urban elections more women voted than men. The participation of voters was enormous crossing more than 80% turnout. Even specially abled and old participated with full enthusiasm.
第二个惊喜是不同于城市,有更多的女性参与投票。选民的参与度超过80%。健全人和老人都以全部的热情参与进来。
To my surprise election was completely peaceful, not a smallest disturbance. Now imagine a remote village in a remote block of a least developed district of a underdeveloped state. That's the uniqueness of our country, beauty of our demo-racy.
令我惊奇的是选举非常平静,一点骚乱都没有。这可是在欠发达邦的偏远的最不发达地区的一个偏远村庄。这就是我们国家的独特性,民*之美。
Arjun Singh, works at DAV Institute of Engineering and Technology
According to my point of view,
1.INDIAN TOILET is much better than english toilet to have a healthy body. All diseases and problems comes from this only. Moreover, Indians don't use toilet papers which is even more good as compared to rest of the world.
Here is the scientific reason of this.
根据我的观点,
1。印度厕所比西方的厕所更好,跟更有利于健康。所有的疾病和问题都源于此。此外,印度人不使用厕纸,这比其他国家都更好。
以下是科学的原因。
I think picture itself has cleared all the things.
Over the last few decades, bowel related diseases like hemorrhoids, appendicitis, constipation, irritable bowel syndrome have been on the rise especially in the western world due to several reasons including diet & lifestyle. That triggered a series of experiments and research studies in which scientists & doctors began to notice an interesting pattern. They noticed that the probability of such diseases was higher when one used the western toilet. Further research on this topic revealed that the seating position for western toilet was actually against human anatomy.
In terms of healthy lifestyle, Indians were at the top but today we forgot our ancestors' teachings and following western lifestyle.
我认为图片本身已经说明了一切。
在过去的几十年里,肠道疾病,如痔疮、阑尾炎、便秘、肠易激综合症的发生率一直在上升,尤其在西方世界,这是包括饮食和生活方式的一些原因造成的。这引发了一系列的实验和研究,科学家和医生们开始注意到一个有趣的模式。他们注意到使用西式厕所的人,这些疾病的概率更高。对该课题的进一步研究显示,西式厕所座位实际上是不符合人体解剖学的。
在健康生活方式方面,印度人遥遥领先,但今天,我们已经忘了我们祖先的教导,盲目遵循着西方的生活方式。
- CLOTHING : In most of the world, people usually wear tight dresses specially in european side. But you will notice in all over India, dresses of all states were quite loose. And today's research says wearing loose clothes has a lot benefits on our body and mind. But I don't know what happened to our indian mentality if we wear traditional dress they make fun. They think all knowledge and education has gone into dress and english.
- INDIAN CLASSICAL MUSIC: In India there are two classical systems of music. One is Hindustan classical music and Carnatic music. This shows our music diversity. And again we listen western music and think we are cool. All know thing thing our music is directly connected to spirituality not just a show off or performance. Our ancestors sung and played music for themselves not to be a rockstar.
- Knowledge: In India, It was never said that earth is flat or unscientific concepts were written. All things written in our holy books all are true. This all has been proved by modern science.
2。服装:在世界大部分地区,人们通常穿紧身裙,尤其是在欧洲。但是你会注意到在印度各地,所有邦的裙子都非常宽松。今天的研究显示,穿宽松的衣服对我们的身体和心灵有很多好处。但是我不知道我们印度人的心态怎么了,如果我们穿传统衣服,他们会拿我们开玩笑。他们所有的知识和教育都变成了服装和英语。
3。印度古典音乐:印度有两个古典音乐体系。一个是印度古典音乐和卡纳蒂克音乐。这表明我们音乐的多样性。我们听西方音乐,觉得自己很酷。所有人都知道,我们的音乐能通灵性,而不仅仅是卖弄或炫技。我们的祖先是为自己演唱和演奏音乐的,而不是想成为摇滚歌星。
4。知识:在印度,从没有地球是平的或不科学的概念。写在我们圣书里的所有事都是正确的。现代科学证明了这一切。
外文链接:https://www.quora.com/What-can-rest-of-the-world-learn-from-India