Anwesha Dash, Btech CSE from College of Engineering and Technology, Bhubaneswar
Jugaad : A flexble approach to problem-solving that uses limited resources in an innovative way.[1]
Incident 1
I was traveling by an OLA Auto(Just like Uber another App we use in India).
The drivers are required to put Mobile stands in their vehicles to track location and upcoming rides while driving easily.
小聪明:一个灵活的方法解决问题,通过创新的方式利用有限的资源。[1]
事件1
我用OLA汽车出行(类似我们在印度使用的另一个应用程序Uber)。
司机必须把手机家在车内,以便轻松地跟踪位置和开车时要行驶的路线。
This completely blew my mind.
这完全出乎我的意料。
Incident 2
I had 150 rupees with me and I wanted to buy some ice cream. Not any ice cream but blackcurrant ice cream.
Blackcurrant is only available in family packs in the shops near my home. They cost 160 rupees.
I was standing infront of the ice cream fridge and reconsidering my decision. I was about to put the pack back in the fridge when someone approached me from behind.
“Are you buying this?”
“Yes! I was going…….”
He stopped me in the middle “There's an offer going on buy one get one free. Mind sharing it?”
We bought one packet(80 rupees each!) and got another one free and we each got one family pack. We pretended to be friends in the cash counter.
The most Indian thing ever?
事件2
我身上带着150卢比,想买一些冰淇淋。不是其他口味,而是黑醋栗冰淇淋。
我家附近的商店里,黑醋栗口味冰淇淋只有家庭装。售价160卢比。
我站在冰淇淋冰柜前重新考虑。我正要把一包冰淇淋放回冰箱里,有人从后面走近我。
“你要买这个?”
“是啊!我有打算.......”
我没说完,他就打住我的话说,“现在做活动,买一送一。介意一起买吗?”
我们买了一包家庭装(80卢比!),第二包免费,这样我们每个人都拿到一个家庭装。结算时,我们假装是朋友。
最印度的事儿对吧?
Anonymous
Last week me and my husband got the routine health checkup done. We consulted the doctor with all the reports.
The doctor checked the reports, said everything is fine and asked if he had any complaints regarding his health. My husband said that he had gastritis and no other problem.
After all the questions regarding diet came the real question.
Doctor: So Mr.___, do you smoke?
Husband: Actually sir I do, but occasionally(which is true).
Doctor: Even occasional smoking is not good for health. You should stop smoking.
Husband: (with a poker face) Sure Sir
上周我和我的丈夫完成了常规体检。我们拿着所有报告去咨询医生。
医生检查了报告,说一切都很好,并问我先生是否有任何健康方面的困扰。我丈夫说他有胃炎,其他都没问题。
在问完所有关于饮食的问题后,真正的问题来了。
医生:先生,你抽烟吗?
丈夫:实际上我抽烟,但只是偶尔(这是真的)。
医生:即使偶尔吸烟对健康也是不好的。你应该戒烟。
老公(面无表情):当然,先生
He wrote the summary and wrote stop smoking. We came home and then suddenly my husband started worrying and told me to hide the summary in my handbag. I was confused. Seeing this he said “ What if dad sees the report?”(my in-laws came just two days before this.)
He is close to 40 and a father of 2 kids. Imagine my reaction. Hahaha
There you go, this is the most Indian thing ever. Being scared of your dad even at 40.
他写了小结,并写了需戒烟。我们回家,然后突然我的丈夫开始担心,告诉我把小结藏在我包里。我被搞糊涂了。看到我的反应,他说:“如果爸爸看到报告怎么办?”(我公婆前两天刚来我家)。
他已经快40岁了,是2个孩子的父亲。你们想象一下我当时的反应。哈哈哈
好了,这是有史以来最印度的事情。到了40岁依然忌惮你爸爸。
Tushar, Software Engineer at Alphonso Inc
Summer is at its peak and Pappu wants to eat fleshy Mangoes. Pappu goes to a market.
At shop A:
Pappu : Bhaiya kaisey?
( Brother, how much is it? )
Shopkeeper : 60 ka kilo. Kitna logey?
( 60 per kg. How much do you want? )
Pappu : Pehley ye batao, dogey kitney ka?
( Wait, first finalize the selling price. )
Shopkeeper : 50 ka kilo laga dunga agar 2 kilo logey. Ussey kam nahi hoga.
( 50 per kg if you agree to buy 2 kg. Won't be any less. )
Pappu : 35 ka kilo lagao.
( Let's agree on 35 per kg. Shall we? )
Shopkeeper : Nahi hoga.
( Nope. Won't happen. )
Ho to get better deals, Pappu moves to the next shop nearby.
夏天最热的时候,爸爸想吃新鲜的芒果。于是去了市场。
水果店:
帕普:兄弟,多少钱?
店主:每公斤60。你想要多少?
帕普:等一下,先谈谈价格。
店主:如果你要2公斤,就算每公斤50吧,不能再低了。
帕普:每公斤35吧?
店主:不。不可能。
为了买到更便宜的芒果,爸爸又去了一家店。
At shop B:
Pappu : Bhaiya kaisey?
( Brother, how much is it? )
Shopkeeper : 60 ka kilo. Bolo kitna du?
( 60 per kg. How much should I pack? )
Pappu : 60 nahi, sahi sahi lagao. 40 ka kilo lagao.
( 60 per kg is no good. Give something more agreeable. Make it 40 per kg. )
Unlike the last time, this time Pappu asks from 40/- and not 35/- , smart Pappu!
Shopkeeper : 40 nahi hoga, 50 ka kilo dunga. Lena h to bolo.
( 40 per kg isn't possible, shall make it 50 per kg though. Agree if you want. )
Pappu : Arey bhaiya, chalo na mera na tumhara 45 laga lo aur 2 kilo naap do.
( Oh brother, neither my way nor yours. Let's settle for 45 per kg and pack 2 kg. )
Frustrated, the shopkeeper agrees and the deal is closed!
在B商店:
帕普:兄弟,多少钱?
店主:每公斤60。我要给你装多少?
帕普:每公斤60太贵了。便宜点,每公斤40吧。
和上次不同的是,爸爸砍价到40,而不是35了,聪明的爸爸!
店主:每公斤40是不可能的,真想买的话每公斤50吧
帕普:兄弟,不然咱各让一步,每公斤45吧,给我来2公斤。
店主只好郁闷地同意成交了!
Yes. It's called bargaining, the most Indian thing ever!
P.S. It's sad to see people bargaining with poor shopkeepers or rickshaw pullers. Nevertheless, it's an important skill that majority Indians have.
是的。这就是讨价还价,最印度的事情!
但看到人们跟可怜的店主或人力车夫讨价还价挺难过的。但这对大多数印度人是一项重要的技能。
Vaishali Rajendren, Senior Engineer at JK Tyre (2016-present)
In India, there are three kinds of vegetarians:
1.Pure-Vegetarian
2.Non-Vegetarian
3.Vegetarian only on tuesdays, thursdays and fridays.
In India, you have only two options to choose after you high school :
1.Be an engineer
2.Be a doctor
在印度,有三种素食者:
1.纯粹的素食者
2.非素食者
3.每周二,周四和周五的素食者。
在印度,高中后你只有两个选择:
1。要么成为工程师
2。要么成为医生
In India, we keep actual flowers in our heads as an accessory like jasmines, roses.
Here, surprise party is thrown by parents only on one occassion and it is called as marriage. Love marriage is a strict no no.
Bargaining is a speciality of Indians. Especially Indian women.
We have our skin and hair care products in our kitchen. Gram flour acts like a bleach. Turmeric brightens your face. Honey works like a moisturiser. Sugar is a natural scrub.
When any special occasion occurs, we distribute sweets to our neighbours, relatives and friends. One such day,
在印度,我们头上会插戴真花装饰,比如茉莉,玫瑰。
惊喜派对是由父母举办的,只为了一件事,它的名字叫结婚。自由恋爱结成的婚姻是绝对不被接受的。
讨价还价是印度人的专长。特别是印度妇女。
我们的厨房里就有护肤和护发产品。鹰嘴豆面粉就是漂白剂。姜黄提亮肤色。蜂蜜可做润肤霜。糖是天然的磨砂膏。
发生任何事,我们向邻居,亲戚和朋友分发糖果。有一天,
Me : Aunty, unga vadai romba super ah iruku. Inonu thara mudiyuma? ( Aunty, your vada tastes super good, can I get one more?)
She leaves to her apartment and returns with a plate full of vada and sakarai al. We feel happy if some body asks for more.
Second instance : My sister lived in Delhi. They came to chennai for vacation for like one month. So, the house in Delhi was not maintained for one month. When they came back, I came along with them. Her neighbours, because she came and wouldn’t have anything to eat glutted her with lot of snacks, sweets and juice. Her neighbour doesn’t even know me but made me a feast for welcoming me to Delhi.
我:阿姨,你做的炸豆饼味道超级好,能再给我一个吗?
她回她的公寓,回来时端来满满一盆炸豆饼。如果有人向我们要更多食物,我们非常开心。
第二个实例:我妹妹住在德里。他们来钦奈度假一个月。所以,德里的房子会有一个月没人打扫。当他们回家的时候,我跟他们一起回来。她的邻居送来了很多零食,糖果和果汁。她的邻居压根不认识我,但也给我办了宴席,欢迎我到德里来。