China gives the world a glimpse of its military firepower as it shows off missiles from the J-20 stealth fighter plane that will rival the US F-22 jet
公开歼-20隐形战机内置弹仓,向世界展示其军事实力。歼-20隐形战机能与美国F-22战机匹敌
China has revealed the frightening arsenal of missiles carried by its J-20 stealth fighter jets.
公开了歼-20隐形战机令人恐惧的内置弹仓。
The advanced warplanes were paraded to the public yesterday as the grand finale to a six-day airshow in Zhuhai.
作为为期6天的珠海航展的压轴戏,这架先进的战机昨天才在珠海亮相。
Two J-20 fighter jets opened their cargo bay doors and revealed four missiles in its fuselage and one on either side of the aircraft.
两架歼-20战斗机打开弹仓,机腹挂载四枚导弹,两侧各有一枚导弹。
Top Chinese officials, according to the Global Times, said the demonstration displayed the J-20's superiority to the top US fighter jets, the F-22 and F-35.
据《环球时报》报道,此次展示了歼-20对美国顶级战斗机F-22和F-35的“优势”。
The newspaper said two J-20 fighter jets opened their missile bay doors during a flypast.
该报称,两架歼-20战斗机在空中编队飞行时打开了弹舱门。
Military expert Song Zhong as saying the four missiles in the J-20's fuselage were long-range air-to-air missiles, while the two on the sides were short-range combat missiles meant for aerial combat.
军事专家宋仲平表示,歼-20机腹的四枚导弹是远程空对空导弹,而两侧的两枚导弹是用于空战的短程战斗导弹。
According to footage released by China Central Television Station, the J-20 is equipped with four PL-15 mid-range air-to-air missiles and one PL-10 short-range 'combat' missile on either side.
据中央电视台公布的视频显示,歼-20装配4枚霹雳-15中程空对空导弹和2枚霹雳-10短程“战斗”导弹。
Chinese news site Sohu previously claimed PL-15 was a wing-less missile and 5.7 metres (18.7 feet) long. It was said to boast an impressive range of 400 kilometres (249 miles) and could help PL-15 out-perform F-22.
新闻网站搜狐此前声称,霹雳-15是无翼导弹,长5.7米(18.7英尺),据说最大射程可达400公里(249英里),可使J-20胜过F-22。
PL-10, on the other hand, was reported to have exceptional abilities to intercept other missiles.
另外,据报道霹雳-10具有拦截其他导弹的特殊能力。
In a post on the PLA's English-language website earlier this year, Chinese military expert Song Zong said the J-20 will 'engage with rivals in the future who dare to provoke China in the air.'
军事专家宋仲平今年初在解放军英文网站上发帖说,歼-20未来将与敢于在空中挑衅的对手交战。
Military analysts previously said it was still too early to tell if the jet matches the capabilities of the US F-22 Raptor.
军事分析人士此前曾表示,现在判断这架飞机是否具备美国F-22猛禽战机的能力还为时过早。
Although pictures of the medium and long-range fighter jets had been released in the past, never before had they shown the weaponry they would carry.
尽管中程和远程战机的照片在过去就公开过,但从未展示过它们将携带的武器。
As China's fourth-generation fighter jet, J-20 made its maiden flight in 2011.
作为第四代战机,歼-20在2011年进行了首次飞行。
According to China Central Television Station (CCTV), J-20 be powered by a made-in-China engine and possess similar combat capabilities to America's F-22 Raptor.
据中央电视台报道,歼-20由制造的发动机提供动力,拥有与美国F-22猛禽相当的作战能力。
China claims it is set to overtake the US as the world's top aviation market in the next decade.
宣称,它将在未来10年超过美国,成为全球最大的航空市场。
Experts say China has been refining designs in hopes of narrowing a military gap with Washington.
专家表示,一直在改进设计,希望缩小与美国的军事差距。
Cao Qingfeng, an aircraft engineer at the 2016 Zhuhai Airshow, said J-20's 'stunning' display was a show of China's strengthening aircraft industry and manufacturing - and Western officials agreed.
在2016年珠海航展上,飞机工程师曹庆峰(音译)表示,歼-20的“惊艳”亮相展示了不断增强的飞机工业和制造业,西方官员对此表示赞同。
Despite the impressive show of aerial military might, some foreign observers have questioned its stealth capabilities.
尽管展示了令人印象深刻的空中军事实力,但一些外国观察人士对其隐形能力提出了质疑。
CHINA'S J-20
Top speed: 1,305 mph
Range: 2,113 mi
Length: 67′
Wingspan: 42′ 0″
Weight: 43,000 lbs
Engine Type: ian WS-15 turbofan engines
Cost: $110m
Manufacturer: Chengdu Aircraft Industry Group
歼- 20:
最高时速: 1305英里
作战半径:2113英里
长度:67英尺
翼展:42英尺
重量:43000磅
发动机类型:WS-15涡扇发动机
造价:1.1亿美元
制造单位:中航工业成都飞机工业集团公司
AMERICA'S F-22
Top speed: 1,498 mph
Range: 1,839 mi
Length: 62′
Wingspan: 44′ 0″
Weight: 43,430 lbs
Engine type: Pratt & Whitney F119
Cost: $130m
Manufacturers: Boeing Defense, Space & Security, Lockheed Martin Aeronautics
美国F- 22:
最高时速:1498英里
作战半径:1839英里
长度:62英尺
翼展:44英尺
重量:43430磅
发动机类型:普惠F119
成本:1.3亿美元
制造商:洛克希德·马丁公司、波音公司
英国每日邮报读者评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46512.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://www.dailymail.co.uk
Bunt1, Oxford, United Kingdom, 2 days ago
Like a cheap Chinese watch
跟廉价的手表一样。
Cestius, Wellingborough, United Kingdom, 2 days ago
The F22 Raptor is not exactly new (designed in the 1990s, in service since 2005), and even if this Chinese plane is as good (which I doubt) they've only just caught up to where the US was over a decade ago.
F-22猛禽并不是美国最新的战机(1990年代设计的,从2005年开始服役),即使这架战机一样出色(我对此表示怀疑),也只是刚刚赶上美国十多年前的水平。
Steve F, Chelmsford, United Kingdom, 2 days ago
Do not worry. It will stop working as soon as it's 12 month guarantee period expires.
不用担心,一旦过了12个月的保修期,就没用了。
alfiebrown, Redcar, United Kingdom, 3 days ago
I wonder who they stole this technology from.
我想知道他们是从谁那偷来的技术。
Here in paradise, Speightstown, Barbados, 3 days ago
Looks very familiar to the US F-22 and F-35 aircraft. Stealing technology pays.
看起来和美国的F-22和F-35战机很相似。窃取技术还挺管用的。
DonVito, Game of War, United States, 3 days ago
Unless China is thinking of WW3, whats the point?
除非想打第三次世界大战,否则这有什么意义?
peteto1, Manchester, United States, 3 days ago
They're like a well-made Rolex knockoff...
它们就像做工精良的劳力士仿制品……
Sir Levitt Hagg, Doncaster, United Kingdom, 3 days ago
I don't believe it, where does it say Made in China on them?
我不信,上面写了制造吗?
so over, Wellington, New Zealand, 3 days ago
They cant even build a decent car yet
他们甚至连一辆像样的汽车都还造不出来。
tight_lips_tony, A Town Near You, United Kingdom, 3 days ago
China is set for economic turmoil in the next 10 years just watch... They need a war... Not that they've ever fought or won one before...
将在未来10年面临经济动荡。他们需要一场战争,不是他们曾经打过或赢过那种战争……
benter, Lilydale, United Kingdom, 3 days ago
Another Chinese knock off..
又是廉价的仿制品…
Poita, London, United Kingdom, 3 days ago
So China's most high tech jet is a match for An American Jet from 1997?
这么说来,中国最先进的战机只比得上美国1997年的战机?
thornaby, stockton on tees, United Kingdom, 3 days ago
American copy as most Chinese things!
大多数产品是抄袭美国的。
Nick.hywood, reading , United Kingdom, 3 days ago
Looks a lot like the Euro fighter in my opinion.
在我看来,酷似欧洲战机。
sannat048, Manchester, United Kingdom, 3 days ago
Got mine on order on ebay six week delivery
我在ebay上订了一架,6周到货。
BritTrooper, Epsilon Minor, United Kingdom, 3 days ago
It is already out of date thanks to the F35.
有了F35,歼-20已经过时了。
Horace, Nicosia, Cyprus, 3 days ago
China, like its even more evil ally Russia, steals all its technology from the west.
和俄罗斯一样,从西方窃取技术。
marmaduke, wellington, New Zealand, 3 days ago
It can't use its designed engines as they haven't perfected single crystal turbine blade construction so it can't go supersonic and currently uses W10 engines making it inferior to the F22.
歼-20不能使用目前设计的发动机,还不具备完善的单晶涡轮叶片结构,所以它不能实现超音速,目前使用的是W10发动机,这使得歼-20不如F22。
Fleabittenrangebum, Vista Blanco Ca., United States, 3 days ago
Only your neighbors are scared of you.
只能吓到你的邻国。
Argentavo , Brooklyn, United States, 3 days ago
I'm not interested. They are made in China.
制造,我没兴趣。
HondoPX, Smallville, United States, 3 days ago
The exhaust looks small and does not appear to have thrust vectoring. Neat looking plane but I don't think it will last long against western airpower.
排气看起来很小,似乎没有矢量推力。看起来不错,但要对抗西方空军,我认为它扛不了多久。
M Taylor, Prestbury, United Kingdom, 3 days ago
Bet you can buy one on Amazon
我打赌,从亚马逊上就能买到
Vinzent, Los Angeles, United States, 3 days ago
They will fall apart in 30 days.
30天内就会解体。
seagull88, Orlando, United States, 3 days ago
Okay only 15 years behind the USA who have ceased the F22 program.
落后美国15年,美国已经停止了F-22计划。
Witzelsucht, Los Angeles, United States, 3 days ago
American ingenuity, Chinese planes.
美国的创意,的飞机。
JAMES 7, Lahaina, United States, 3 days ago
Popcorn: $1.00 Soda Pop: $1.00 Ticket to watch it get shot down by the F 22: Priceless.
爆米花:1美元,汽水:1美元,观看歼-20被F22击落的门票:免费。
Geoff Schneider, San Francisco, United States, 3 days ago
China reveals how adept it is at copying open societies' technology. Like the US (Apple).
抄袭技术抄得多么娴熟,比如抄袭美国的苹果。
Discod, Edinburgh, United Kingdom, 3 days ago
It's not hat stealthy. I can see it
不是隐形的,我都能看见。
David1211, Massachusetts, United States, 3 days ago
I love how a lot of you are saying Chinese technology is bad, every electronic device you own is more than likely mad there. Also, when you say it's a rip off of US planes it makes no sense. It obviously is similar as most designs are working to their optimum level right now obviously they will be similar.
很多人说技术差劲,可是你的电子产品可能是制造的。你说这战机剽窃了美国的设计,太没道理了。很明显,只是相似,大多数设计达到了各自的最佳水平,必然会有些相似。
The Golden Yorkie, Rotherham, United Kingdom, 3 days ago
Pray tell me HOW they know they are better ?????????????
解释一下,他们怎么知道自己的战机会更强????????
Brutallbruce2, London, United Kingdom, 3 days ago
The technology on the f35b lightening is scary it's the best fighter jet on the planet .
F-35B闪电的技术很可怕,是全球最好的战斗机。
ardvark, Pensacola, United States, 3 days ago
Just because it looks bad azz does not make it a threat. Pilot training, quality control, reliability, manufacturing, maintenance all go into it...all of which western military's excel at. Especially the US. I doubt Pentagon planners are very losing any sleep..
看起来不咋地,构不成威胁。飞行员培训、质量控制、可靠性,制造和维护方方面面都要考虑到,所有这些都是西方军队所擅长的,尤其是美国。我觉得五角大楼的决策者们不会睡不着觉的。
f u n k e m u l e, Edinburgh, United Kingdom, 3 days ago
If only it was Japanese made then i might be impressed.
如果是日本制造的,我可能会刮目相看。
Bumblebee Tuna, Anchorage, United States, 3 days ago
The "missiles" are just painted on.
那些“导弹”是画上去的。
Stuart, Halifax_West Yorkshire, 3 days ago
OK.. the RAF can ditch the moneypit that is the F-35 and buy these instead. They aren't half bad and probably well worth the money!
英国皇家空军(RAF)可以不买F-35,买歼20算了,还不错,相当物有所值!
American hobo, Atlanta, United States, 3 days ago
Just because you have a fast car doesn't make you a NASCAR driver
仅仅因为你有一辆跑得飞快的汽车,并不意味着你能成为美国全国汽车比赛协会的车手。
ggyyggyy, dallas, United States, 3 days ago
just settle it in a mock dogfight and get it over withj.
就用模拟空战来一决高下吧。
Marc, New Zealand, 3 days ago
It looks like they couldn't make up their mind which one to copy. The F-35, F-22, F15, Typhoon, Tempest, Rafale, or just bang 'em all together.
看起来他们不知道要抄袭哪一款了,F-35, F-22, F15,欧洲台风战机,暴风战机,还是阵风战机,或者一起混抄。
envious Casca II, Los Angeles, United States, 3 days ago
I will believe when I see them attack and sink a Japanese or US war ship. Until then it probably has the same quality level as my Chinese tools I used once a year.
没有击沉一艘日本或美国军舰,我就不信它能有多厉害。