‘17 of 20 fastest-growing cities in the world will be from India’
全球增长最快的20个城市中,将有17个来自印度
NEW DELHI: The list of fastest growing cities is dominated by India with 17 among the top 20 cities in the world, according to a global economic research report.
新德里:一份全球经济研究报告显示,在全球增长最快的城市列表中,印度独占鳌头,将有17个印度城市跻身全球增长最快城市前20强。
“When future GDP growth rates are compared, the story is mostly very different. In particular, 17 of the 20 fastest-growing cities in the world between 2019 and 2035 will be Indian, with Bengaluru, Hyderabad and Chennai among the strongest performers,” said a report from Oxford Economics, a research house engaged in global forecasting and quantitative analysis.
从事全球预测和定量分析的研究机构牛津经济研究院发布的一份报告称:“当比较未来GDP增长率时,情况大不相同。特别是2019年至2035年间,全球增长最快的20个城市中,有17个将来自印度,班加罗尔、海德拉巴和钦奈是表现最强劲的城市之一。”
Surat tops the list of top 10 fastest growing cities in the world between 2019 and 2035, followed by Agra and Bengaluru. Hyderabad is in the fourth place, followed by Nagpur, Tirupur, Rajkot, Tiruchirappalli, Chennai and Vijayawada. Surat is a major diamond trading and processing centre and also has a strong IT sector.
2019年至2035年间,苏拉特在全球增长最快的10个城市中排名第一,其次是阿格拉和班加罗尔。海得拉巴排名第四,其次是那格浦尔、蒂鲁巴、拉杰果德、蒂鲁吉拉伯利、钦奈和维杰亚瓦达。苏拉特是一个重要的钻石交易和加工中心,其IT行业也很强劲。
Bengaluru, Hyderabad and Chennai are best known as technology hubs and home to large financial services firms. Outside of India, Phnom Penh is the fastest-growing city in the world in the 2019-2035 forecast, with Dar es Salaam the leader among African cities. In terms of population in 2035, Mumbai figures in the top 10 cities.
班加罗尔、海得拉巴和钦奈以科技中心和大型金融服务公司而闻名。在印度以外,金边是2019-2035年全球增长最快的城市,达累斯萨拉姆则是非洲城市中的领头羊。就2035年的人口而言,孟买将名列前10。
“By 2035, the combined GDP of Indian cities will still be very small compared with (or indeed, North American and European) cities. However, in terms of GDP growth, it is Indian cities that are the star performers in our forecast,” said Richard Holt, head of global cities research at Oxford Economics. However, cities will contribute significantly when it comes to aggregate GDP. Shanghai will join London as the world’s fourth-largest urban economy in 2035.
牛津经济研究院全球城市研究中心主任理查德•霍尔特表示:“到2035年,与(或北美、欧洲)城市相比,印度城市的GDP总和仍将非常小。然而,就GDP增长而言,在我们的预测中表现最好的是印度城市。”然而,城市将在GDP总量方面做出重大贡献。到2035年,上海将和伦敦并列跻身为全球第四大城市经济体。
According to the forecast, in 2027, the aggregate GDP of all Asian cities will for the first time exceed the combined GDP of all North American and European cities. “By 2035, we project it will be 17% higher, with cities alone generating more output than all cities in North America or Europe,” the report said.
据预测,到2027年,亚洲所有城市的GDP总量将首次超过北美和欧洲所有城市的GDP总和。报告称:“到2035年,我们预计这个数字将增长17%,仅城市的产出就超过了北美或欧洲的所有城市。”
New York will still be the largest urban economy in the world in 2035, with the largest finance and business services sector. It will be followed by Tokyo and Los Angeles, with Shanghai tied with London for the fourth place, the report said.
到2035年,纽约仍将是世界上最大的城市经济体,拥有最大的金融和商业服务部门。东京和洛杉矶将紧随其后,上海和伦敦并列第四。
The research house said the modelling and results in the report were based on information provided by third parties, “upon which Oxford Economics has relied in producing its report and forecasts in good faith”.
该研究机构表示,报告中的模型和结果基于第三方提供的信息,牛津经济研究院依赖这些信息编制报告和预测。
印度时报读者评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46649.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Siv Sarkar - 1 day ago -Follow
As long as Modi is there, the country will develop by leaps and bounds..
只要莫迪还在任,这个国家就会飞速发展。
Tanmay Chakrabarti - 1 day ago -Follow
Vote for BJP. BJP means development and Congress for looting.
投票给人民党。人民党代表发展,国大党代表搜刮。
Chirag - 1 day ago -Follow
This is fact but piiiiggggs will not digest it !
事实就是如此!
Muralidhar Sundaram - 1 day ago -Follow
If for some unfortunate reason NDA does not come to power in 2019 then India is going back to sleep mode... and it would mean that we do not want development and progress and like to rot where we are... no use blaming anybody but only ourselves...also the deterrent that NDA has on Pakistan will be diluted..
如果由于某些不幸的原因,人民党不能在2019年执政,那么印度将回到睡眠模式……这将意味着我们不希望发展和进步,喜欢原地踏步等死。谁都不怪,只能怪我们自己没有选人民党。没有人民党执政,对巴基斯坦的威慑力也会被削弱。
ONE LINER Challenge - 1 day ago -Follow
MODI''s INDIA ON THE MOVE
UNDER MODI THE COUNTRY HAS KICK STARTED UNPRECEDENTED DEVELOPEMENT AND GROWTH
UNHERAD OF SINCE INDEPENDANCE
THIS IS WHAT AN HONEST POLITICIAN CAN ACHIEVE FOR INDIA
莫迪领导下的印度正在一路向前。
在莫迪的领导下,印度开始了前所未有的发展和增长。
这就是一个正直的政治家为印度所做的。
truth is god god is truth - Supreme lord Krishna space - 1 day ago -Follow
Another master stroke by Modi who inspired Indians to become the greatest country on the planet for the eons to humankind to cherish hahahaahahahaahah.
莫迪的又一杰作,带领印度成为地球上最伟大的国家,万世流芳,哈哈哈哈哈哈。
Krishan Chhabra - 1 day ago -Follow
For all this growth, we need ModiJi. Please vote ModiJi, not the moron joker Pappu or the laughing clown Sidhu.
为了实现这种增长,我们需要莫迪。请为莫迪投票,不要投给小丑拉胡尔。
Pratik Kasralikar - 1 day ago -Follow
Modi should stay for more 10 years to see more progress..
为了长足的发展,莫迪应该再连任10年。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒:全球发展最快的20个城市,将有17个来自印度