三泰虎

印媒:莫迪为印度最长公铁大桥主持通车仪式

PM Modi inaugurates India's longest rail-road bridge in Assam

莫迪总理在阿萨姆邦为印度最长的公铁大桥揭幕

 3.png

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Tuesday inaugurated the 4.94-km-long Bogibeel Bridge in Assam, India’s longest rail-cum-road bridge, on the mighty Bramhaputra.

新德里:周二,印度总理纳伦德拉·莫迪在阿萨姆邦为印度最长的公铁两用大桥--总长4.94公里的博济比尔大桥揭幕,大桥横跨布拉马普特拉河。

Modi along with Assam governor Jagdish Mukhi and chief minister Sarbananda Sonowal also walked a few metres on the bridge. Here is all you need to know:

莫迪和阿萨姆邦邦首贾格迪什·穆希以及首席部长萨巴南达·索诺瓦尔一同在大桥上步行了几米。以下是你需要知道的:

* The bridge has been thrown open on the birth anniversary of former Prime Minister Atal Bihari Vajpayee under whose government the work had started in 2002. The foundation stone of the project was laid by former Prime Minister HD Deve Gowda in 1997.

这座大桥在前总理瓦杰帕伊诞辰纪念日开放,于2002年由瓦杰帕伊政府开始动工。1997年,前总理德韦·高达为该大桥奠基。

* The Bogibeel Bridge, which was a part of the Assam Accord and sanctioned in 1997-98, is likely to play a crucial role in defence movement along the India- border in Arunachal Pradesh.

博济比尔大桥是《阿萨姆协议》的一部分,于1997-98年获得批准

* Constructed at an estimated cost of Rs 5,900 crore, the bridge has a "serviceable period of around 120 years". It is situated 17 km downstream of Dibrugarh city in Assam, and it has been constructed for double-line broad gauge track along with three-lane roads.

大桥的建造成本估计为590亿卢比,“使用年限约为120年”。大桥位于阿萨姆邦迪布鲁加尔市下游17公里处,已建成双线宽轨和三车道公路。

* The road distance from Dibrugarh to Itanagar will be reduced by 150 km and the railway travel distance between these two points will shorten by 705 km, while this bridge will provide an alternate and shorter route from Dibrugarh through north bank of Brahmaputra to Delhi and Kolkata via Rangiya.

迪布鲁加尔到伊塔那加尔的公路距离将减少150公里,这两点之间的铁路行程将缩短705公里,这座桥将提供一条从迪布鲁加尔经雅鲁藏布江北岸至德里和经朗吉亚至加尔各答的较短替代路线。

* Although it will ease out inconvenience caused to people living on the northern side of Brahmaputra to a great extent, officials said the defence requirement played an important role while sanctioning the structure and its design.

这将在很大程度上缓解雅鲁藏布江北部居民的不便。然而,官员们表示,在批准大桥结构和设计时防卫要求发挥了重要作用。

* The biggest advantage of the bridge will be easy movement of troops from southern to northern bank. This means travelling to the farthest most point of India's border with will be shortened by several hundred kilometres.

这座大桥最大的优点是便于部队从南岸向北岸调动。这意味着,前往印中边境最远端的路程将缩短数百公里。

* Students and patients have to cross the river on boat to come to Dibrugarh, which houses the famed Dibrugarh University and Assam Medical College, besides a dozen other such centres

此前,学生和病人必须乘船过河,才能到达迪布鲁加尔市,这里有著名的迪布鲁加尔大学和阿萨姆医学院等等

* The bridge will enhance the national security of the eastern region by facilitating swift movement of defence forces and their equipment. It was constructed in such a way that even a fighter jet can land on it in case of emergency.

这座大桥将促进防务部队及其装备的迅速调动,从而加强东部地区的国防安全。在紧急情况下,战斗机也能降落在大桥上。

 

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46751.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Tenzin Gyaltsen - 1 day ago -Follow

I was a kid when the construction of this bridge started...through out my chilhood I had to take boats to travel. Now finally I will be able to use the bridge at 32 years old. Couple decades to build important bridge but only 4 years to build the biggest statue in the world.

当这座桥开建的时候,我还是个孩子……我从小就乘船出行,现在32岁了,终于可以走这座桥了。用了十几建成一座如此重要的桥,但只用了4年建成了世界上最高的雕像

 

Shekar Natesh - Bangalore - 1 day ago -Follow

Hail the best Prime Minister India has ever seen Mr Mod

向印度有史以来最优秀的总理莫迪致敬

 

Lonely - 2 days ago -Follow

Ever Wonder why congis could never inaugurate these projects in 10 years!????!!!!!??????

有没有想过,为什么国大党在10年内都无法开通这座大桥

 

AROP - 2 days ago -Follow

Congratulations, under NDA India is develo rapidly, scammers ignored our NE region. We were vulnerable against but by this longest bridge now we can have rapid army movements too. Well done Bajpai and Modi. Throw congi''s in dust bin.

祝贺,在印度民*联盟的领导下,印度发展迅速,而国大党骗子无视我们东北地区。我们在面前很脆弱,通过这座最长的桥梁,我们现在也可以速调动军队。干得好,莫迪

 

Prince Baffoon - 2 days ago -Follow

Majority of my great fellow indians wants only freebies! Roads, airports, network of 4G/5G not on priority. Loot & cheat is motto of majority indians now a days!

大多数伟大的印度同胞只想要免费的东西! 公路、机场、4G/5G网络不在优先考虑之列。掠夺和欺骗现在是大多数印度人的座右铭!

 

Kiran Baliyan - 1 day ago -Follow

Declared in 1997, work started in 2002, which was stopped later due to lack of funds and re-started only in 2007, declaring it a National project. But even then, work was done very slowly. After NDA coming to power in 2014, it picked up the speed- due to emphasis of NDA to North-East. Proud it is finally complete and connects the nation.

1997年申报,2002年开工,后因资金不足而停工,2007年才重新开工,申报为国家项目。即便如此,进度还是很慢。2014年人民党上台后,由于重心在东北,大桥的进度有所加快。骄傲的是,它终于完了。

 

Rits - 2 days ago -Follow

Assam Accord was signed in 1985 and this bridge a part of that accord got completed in 2018. Successive Congress government has wasted 33 years but did not complete the bridge and blind people of India still chant Congress Congress. what a shame. No where in the world people are so idiotic and fools like in India Lol

阿萨姆协议于1985年签署,这座桥是协议的一部分,2018年竣工。历届国大党政府浪费了33年,都没有建成这座桥,一些眼瞎的印度人还在念叨国大党丢人。世界上没有哪个地方的人像印度人样愚蠢,哈哈

 

Anurag - 2 days ago -Follow

Long pending project finally complete.Great work.

耗了这么久的项目终于完成了,干得好

 

Anonymous - 2 days ago -Follow

Hats off to Modiji. Had you not become PM the lootmaar gang of Congi, commies and JehAdis would have made sure that this is not completed before 2050

向莫迪致敬。要不是你当上了总理,到2050年这桥都建不好。

 

Dvs Ramachandra Rao Jillella - 1 day ago -Follow

A wonderful gift for the North east region. Marvellous Railway Engineering feat on the Mighty River .Brahmaputra. It is cetainly Our Nation''s pride. Thanks for the NDA Govt. for their sincere eforts to complete this mighty project and dedicate to the nation. today by the beloved PM Modiji.

这是给印度东北地区的一份极好的礼物。雅鲁藏布江上伟大的铁路工程。这无疑是我们国家的骄傲。感谢印度人民党政府为完成这项伟大的工程以及为国家做出的真诚努力,感谢敬爱的莫迪总理。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:莫迪为印度最长公铁大桥主持通车仪式

()
分享到: