三泰虎

为拉拢选民,莫迪推出新预算案

Ahead of polls, NDA woos both urban & rural India - middle class, unorganised workers, and farmers

大选降至,印度人民党领导的全国民*联盟拉拢城乡选民-中产阶级、工人及农民

Finance minister Piyush Goyal on Friday served out sops to large sections of the population with a sense of purpose you normally witness at railway station tea stalls. With Lok Sabha elections due to be announced in a few weeks, the urgency was understandable, particularly after the Congress fired an opening salvo with its farm loan waivers in three states and the promise of a minimum income guarantee scheme across the country.

周五,印度财政部长皮尤什·戈亚尔提出新预算案以讨好大部分选民。几周后,人民院将宣布选举结果,竞选情形越来越紧迫,尤其是在国大党发起一系列攻势,在三个减免农业贷款,并承诺在全国范围内实施最低收入保障计划之后。

4c9ab36d899fd18b1d1c3ed265cea4c3.png

The Modi government responded with a budget that was interim only in name. It had a Rs 6,000 per annum direct income transfer for small and marginal farmers – those with holdings below 2 hectares or about 5 acres – drawing largely from a scheme in Telangana. The tax liability on those with incomes up to Rs 5 lakh was cut to zero.

作为回应,莫迪政府推出一项过渡性预算根据该预算,对于土地面积在2公顷(合5英亩)以下的弱势农民,政府将每年为其发放6000卢比直接收入补贴。对收入超过50万卢比的纳税人,纳税额削减为零。

Prominent among these was the promise of a Rs 3,000 per month pension for those working in the unorganised sector when they reach 60 in return for a monthly contribution of Rs 55 to Rs 100 depending on their age when they join the scheme. Coming after three large medical, life and accident insurance schemes, these represent a conscious approach to leverage Aadhaar and Jan Dhan to widen the social security net.

其中最引人注目的一项承诺是,对于组织部门工作的工人,每月缴纳55至100卢比的养老保险(根据年龄)60岁起每月可领取3000卢比的养老金。继三大医疗、人寿和意外事故保险计划之后,这是有意扩大社会保障网络的一种方法。

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 译者:Jessica.Wu

Savitha Arun - 6 hours ago -Follow

Modi is the solituon to India developement. All those who critisize Modi need to answer one simple question, name the eligible PM face other than Modi.. Pappu, Mamta, Mayawati, Lallu, Devegowda, Mulayam.. if would be disaster if fellow citizens voge for these oppurtunists, visionless morons.. Modi has grown beyond party. He is no more limited to BJP, he is indias premier and in the list of world leaders. Pls think and vote.

莫迪是印度发展的中流砥柱。所有批评莫迪的人回答一个简单的问题:除了莫迪以外,还有谁有资格当总理。拉胡尔、玛玛塔、玛雅瓦蒂等等都是没有远见的笨蛋,如果大家给他们投票,那将是一场灾难。莫迪已经超越了党派他不再局限于印度人民党,他是印度总理,也是世界领导人之一。请大家考虑清楚再投票。

 

riyersmailbox Iyer - Sydney - 6 hours ago -Follow

Modi first cleaned up the exsting rot and then laid a transparent framework of flow of money through gst and demo. Now the system is clean and corrupt will be caught red handed. Hence they had the window to provide more tax relief. I can tell you for sure that most of the western countries including Australia have highest tax rates (30%). Indians are lucky to have such an able and visionary prime minister.

莫迪首先肃清了现有的腐败问题,然后推出商品服务税和废钞令,建立了透明的机制。现在的体制是廉洁透明的,腐败将无所遁形。因此,他们有机会提供更多的税收减免。我可以肯定的告诉你,包括澳大利亚在内的大多数西方国家的税率都高达30%。印度人有幸能有这样一位有能力、有远见的总理。

 

Alex - 6 hours ago -Follow

I know some special interests groups will cry foul as usual, but religion aside, I must say this should be pleasing to the most!!!

一些特殊利益集团会一如既往地强烈抗议,但我必须说这是最让人高兴的事情!!

 

Human - 6 hours ago -Follow

My family member''s vote for BJP this time.

这次们全家都票给印度人民党。

 

Somnath DasGupta - Calcutta, India - 6 hours ago -Follow

A very well thought out budget ! The hiking of tax free bucket to Rs. 5 lacs clearly shows that the govt must be doing good on the indirect taxes front through GST. If more and more businesses are brought under GST net, direct taxes for the lower and middle classes will reduce further and the broad basing of taxation shall happen. Kudos to the outgoing Govt !

这是一个经过深思熟虑的预算!将免税门槛提高到50万卢比清楚地表明印度政府必须推广商品及服务税,如果将越来越多的企业纳入商品及服务税(GST)的征收范围,那么针对中低收入人群的直接税将会进一步降低。向即将离任的政府致敬!

 

Human - 6 hours ago -Follow

All those who hate Modi never says who is going to be the next Prime Minister. Neither they say what leaders like Rahul to Lalu have done so far in terms of development so far in their own constitutions. You can''t ask people not to vote for Modi without having a clear answer of who is going to be next....

讨厌莫迪的人从来没有说过谁有资格当下一任总理也没有说像拉胡尔这样的领导人为国家的发展做了什么贡献。你们自己都不了解情况,不能要求别人莫迪票。

 

MICHEL CRISTO - Kargopar - 2 hours ago -Follow

At least modi gave something after five years but congress nothing for 60 years. Their some of the leaders have grown from rags to multi millionaires and they never bothered middle class. Now we do not need any other leader.

5年来,莫迪至少有所作为,不像国大党60年来一事无成他们的一些领导人已经从一贫如洗变成了千万富翁,他们从来没有中产阶级着想过,我们不需要他们

 

Jd - 3 hours ago -Follow

Modi proved better economist than foreign educated economists like Puppet Singh, Cheatambaram. Let Pappu shout whatever he wishes or got tutored because economics is not his cup of tea.

事实证明,莫迪比受过教育的外国经济学家更懂经济学。让拉胡尔去叫嚣吧,或者让他去补补经济学知识,他一窍不通

 

Bande mataram - 5 hours ago -Follow

Kudos to Modi government. This change in tax bracket was long due.

莫迪政府致敬早就该进行这种税收改革了

 

ONE LINER Challenge - 6 hours ago -Follow

MODI''s BUDGET IS EMPOWERING INDIA - CLOSING THE RICH POOR DIVIDE- BRINGING ABOUT RESPECTABILITY TO EVERY CITIZEN AND A CONFIDANCE BOOSTER . WELL DONE

莫迪的预算增强印度的实力——消除贫富差距——为每个公民带来尊严和信心。做得好

 

Joe - 5 hours ago -Follow

India needs Modiji more then ever. He will not only develop the country ( with least amount of looting and corruotion), uplift the poorest of the poor, more just and equitable distribution between the average and rich but will change India's image to one of respect and admiration.

For educated and intelligent voters, this should never even have been a contest. Vote for Modiji and BJP for a better, brighter and more prosperous India.

印度比以往任何时候都更需要莫迪。他不仅能促进国家的发展(消除腐败),提高穷人的收入公平分配收入,缩小贫富差距,而且能提升印度的形象,使之成为令人尊重和钦佩的国家

对于受过教育选民来说,拉胡尔和莫迪没得比,请投票给莫迪和印度人民党,建设一个更美好、更光明、更繁荣的印度。

 

Jai Hind - Chennai - 6 hours ago -Follow

All Indians welcome this well balanced budget.

所有印度人都欢迎这种兼顾各方利益的预算。

 

Dean - traveller - 2 hours ago -Follow

after this budget hope people of India ensures NaMo govt. does not face the same fate of vajpayee's govt, which deserved to win for the second time.

推出预算之后,希望印度人民确保莫迪政府不会面临瓦杰帕伊政府的同样命运,他们理应赢得第二次选举。

 

Shekar Natesh - Bangalore - 4 hours ago -Follow

400 Lok Sabha seats assured for the BJP in 2019 general elections. The corrupt congress party should not get more than 20 seats in total. Only then will the Italian bar dancer, her son, daughter, son in law will be thrown out of the party and the country by the stooges of the congress

印度人民党在2019年大选中获得400个下议院席位腐败的国大党获得席位将不超过20个。到那时,索尼娅和她的儿子、女儿和女婿会被国大党的走狗踢出国大并赶出印度。

 

Laxman - 1 hour ago -Follow

really good budget!!NDA should get 400 seats this election for our country to become a powerful country!!

为了让印度成为一个强大的国家,我们应该确保人民党在这次选举中获得400个席位!!

 

Hariharan TS - Thiruvananthapuram - 4 hours ago -Follow

Instead of finding fault with Modijii, the opposition should use their think tank to support the cause of national development of NDA, which will be seen a proactive opposition and will have a space in the electorate .

反对党不应该找莫迪的,而应该利用自己的智库来支持国家发展事业,这样才算是积极的反对派,并将在选中占一席之地。

 

Thinker - India - 2 hours ago -Follow

Great job, Mr Modi! An awesome budget. Very balanced.

干得好,莫迪!很棒的预算非常平衡。

 

Mohan K - Hyderabad - 3 hours ago -Follow

For opposition every budget is a mockery for them but for middle class and common man and rural people, this budged addressed their woes.

对反对派来说,每一项预算都是对他们的嘲弄,但对中产阶级、普通人和农来说,这解决了他们的困境。

 

Sainath Kalpathy - Vijayawada - 1 hour ago -Follow

THis BUDGET is a brilliant BUDGET thats balanced and yet very POLITICALLY motivated and seeks VOTES rather than answer REASON !

这是一出色的预算,但有明显的政治动机,是为了拉投票,而不是为了解决问题!

 

Murthy Krishna - 2 hours ago -Follow

This people''s welfare budget cemented the huge win for Modi .....Now 2019 election is going to be a cake walk for Modi and his team.......

这项福利预算将让莫迪稳操胜券。现在,赢得2019年大选对莫迪及其团队来说将是小菜一碟

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 为拉拢选民,莫迪推出新预算案

()
分享到: