GDP growth falls to 6.6% in Q3, slowest in five quarters
印度第三季度GDP增长率降至6.6%,为五个季度以来最低
NEW DELHI: The country's GDP (gross domestic product) growth for the October-December (Q3) slowed to 6.6 per cent from 7 per cent in the previous (July-September) quarter, government data showed on Thursday. This is the slowest GDP growth rate in five quarters since July-September 2017, dragged by weak consumer demand.
新德里:周四,印度政府数据显示,印度第三季度(2018年10 - 12月)的GDP增长从上一季度(7 - 9月)的7%放缓至6.6%。受消费需求疲软拖累,这是自2017年7月至9月起的5个季度以来的最低GDP增速。
Consumer spending, which accounts for near 60 per cent of the economy, slowed to an 8.4 per cent rise annually in the December quarter, compared to a revised 9.9 per cent rise in the previous quarter.
占经济比重近60%的消费者支出,年增长率在去年第三季度放缓至8.4%,而上一季度修正后的年增长率为9.9%。
The data revised the country's 2018-19 GDP forecast to 7 per cent from 7.2 per cent. The Q2 GDP number has also been revised to 7 per cent from 7.1 per cent.
该数据将2018 -2019年GDP增长的预测从7.2%修正至7%。第二季度GDP数据也从7.1%修正至7%。
A poll conducted by news agency Reuters had predicted that the economy likely grew at 6.9 per cent in the third quarter ended in December. Forecasts for GDP ranged between 6.3 per cent to 7.9 per cent and suggested a significant fall from a more than two-year high of 8.2 per cent in April-June 2018.
路透社的一项调查曾预测,截至去年12月的第三季度,印度经济可能增长6.9%。对GDP增长率的预测介于6.3%至7.9%之间,并暗示GDP增长率将从2018年4月至6月的8.2%大幅下滑。
Commenting on the GDP figures, Aurodeep Nandi, India economist, Nomura told Reuters that, "The GDP growth number essentially shows the cyclical slowdown entrenching itself. Going ahead we do expect further moderation on tighter financial conditions, weaker global demand and political uncertainty. Therefore, despite budget and policy interest rates easing, there are enough growth headwinds to overpower the policy tailwinds."
野村证券印度经济学家Aurodeep Nandi在评论GDP数据时对路透社表示,“GDP增长数据本质上表明,周期性放缓正在加剧。我们预计,金融环境趋紧、全球需求疲软和政治不确定性将进一步缓和。因此,尽管预算和政策利率都在放松,但经济增长的逆风足以压倒政策的顺风。
He added, "With low food prices kee RBI's headline inflation projection for end-2019 below 4 per cent, the dullness of growth prospects serves as a recipe for a 25 basis point rate cut by in April."
他补充称:“由于食品价格较低,印度央行对2019年底的总体通胀预期保持在4%以下,增长前景的黯淡,可能致使印度央行在4月份之前降息25个基点。”
印度时报读者评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47134.html 译者:Jessica.Wu
外文:http://timesofindia.indiatimes.com/
Arun Huddar - 19 hours ago -Follow
Opposition needs some bone to chew on, here we go.
The 21 leaders of opposition will come together to make a public statement.
反对派可以嚼舌根了,开始吧。
21名反对派领导人将一起发表公开声明。
Aloo Ki Phactory - India - 17 hours ago -Follow
I''ll keep voting Modi/BJP until they give is GDP growth rate on 10%
我会继续投票给莫迪,继续投票给印度人民党,就等着他们给我们带来10%的GDP增长率
MrBoobs - Right Here - 18 hours ago -Follow
Pappu is responsible for this. Always creating obstacles in India''s progress.
拉胡尔应该对此负责,他总是给印度的进步设置障碍。
Sixth Sense - 17 hours ago -Follow
God bless you mr editor, you will be tagged as anti-national soon.
小编,你很快就会被贴上反国家的标签。
Anthony Kalia - 16 hours ago -Follow
Now for this also they will say Congress and Nehru responsible.
现在那些人又会说国大党和尼赫鲁要对此负责。
Manas Kanti - Mumbai - 17 hours ago -Follow
liar 56 inch will take it to 4%....
骗子莫迪会把增速降至4%
BE INDIAN - 17 hours ago -Follow
Modi is inexperienced in handling economy. He might run the economy to the ground. His cabinet is also a failure. Modi is all about talk and no action.
在发展经济方面,莫迪缺乏经验,他可能会把经济搞垮。他的内阁也是失败的。莫迪只会说,不会做。
Nataraj Bhattacharya - Raipur - 18 hours ago -Follow
In GDP, about 50% is effort of center, and remain 50% is collective efforts of all states ( e.g. Maharashtra 5%, UP 4% etc that add to other 50). Interestingly, any particular state slowing down will lower national GDP. Therefore, to interpret this data, we need state wise breakup.
印度GDP,大约50%靠中央,剩下的50%靠各个邦的共同努力(例如马哈拉施特拉邦贡献5%,北方邦贡献4%等)。有趣的是,任何一个邦的经济放缓都会拉低国家GDP。因此,在解读这些数据时,我们需要明智点,分开来看。
Paranthaman S - TN - 19 hours ago -Follow
LOOTERS UPA rule.. INDIA SCREWED... During MODI rule, India fastest growing economy...
国大党执政时期,印度一团糟,莫迪执政期间,印度经济增长最快……
Anthony Kalia - 16 hours ago -Follow
very soon it will drop to 2% , this is also fake as Modi, Indian economic condition is much more bad than it is seen, and he wants to do war for his election victory.This person Modi is a curse for India, this is god punishment for Indians. This man Modi will totally destroy India.
很快就会降至2%,印度的经济状况比人们看到的要糟糕得多。莫迪为了赢得选举,不惜开战。莫迪是印度的诅咒,这是神对印度人的惩罚。莫迪会彻底摧毁印度。
BE INDIAN - 17 hours ago -Follow
Modi expect he can hide his failures behind the current conflict. He is a crook.
莫迪希望当前的冲突能掩饰他的失败,他是个骗子。
Mudi - Gujriot - 19 hours ago -Follow
Time for emergency meeting on how to best fudge the data. I think a foreign third party neutral body should be called to examine this data as I have no confidence in this government.
是时候召开紧急会议,讨论如何更好地伪造数据了。我认为应该请一个中立的外国第三方机构来审核这些数据,我对印度这届政府没有信心。
Ranveer - 18 hours ago -Follow
Not only is the growth rate anaemic, what is even more discomfiting and disconcert is the rising inequalities and widespread disparities in wealth creation which has attained even greater momentum after this Modi Govt., came to power. Many reputed Global surveys have confirmed this depressing trend where just less than 1% of the population corner over 75 percent of National wealth. It is also an open secret that this Govt., is favouring a few select Industrialists over others thereby signaturing
不仅增长乏力令人不安,更糟糕的是,在莫迪政府上台后,贫富差距越来越大。许多著名的全球调查证实了这一令人沮丧的趋势,不到1%的人口拥有超过75%的国家财富。本届政府偏袒少数实业家,这也是一个公开的秘密。
Pkmkb - 19 hours ago -Follow
no need to worry Mr. Jhumla will change the base year and GDP will shoot up.
没必要担心,莫迪会改变基准年,印度GDP将会飙升。
Ashok Kamath - Udupi - 18 hours ago -Follow
One must remember that Indian Economy is in good shape compared to other major countries including ...
与包括在内的其他主要国家相比,印度经济状况良好。
Anurag - 19 hours ago -Follow
Bas maza aa gaya piddiyon ko.This was expected and it will remain low if indo pak tensions escalate further.And if govt rigged data you would not see this report in the first place.
这是预料之中的,如果印巴紧张局势进一步升级,这个数字将保持在低水平。如果政府操纵数据,你根本看不到这份报告。
Manas Kanti Kar - Mumbai - 14 hours ago -Follow
Liar 56 inch will bring it down to 4% next quarter.
骗子莫迪将把下一季度的增长率降至4%。
Dipak - 15 hours ago -Follow
The more the GDP will go down the more Modi's ingoism will rise high. Moreover, actual downtrend of the GDP must be alarming. Because, the chairman of the National statistics had resigned due to the suppression of real data. Since then govt is releasing the inflated data. To divert the attention of the people from reality Modi needs ingoism.
GDP下降得越多,莫迪的沙文主义就会越高涨。此外,GDP的实际下降趋势着实令人担忧。国家统计局的主席因为真实数据被隐瞒而辞职。从那时起,政府开始公布夸大的数据。为了转移人们对这些问题的注意力,莫迪需要沙文主义。
Vasaikars M - Vasai - 17 hours ago -Follow
Who cares ? All the issues like jobs growth development are on the backburners .
谁在乎呢?诸如就业增长、发展的问题都是次要问题。
blohot - India - 17 hours ago -Follow
Who wants GDP or growth when we can throw bombs at Pakistan.
当我们向巴基斯坦扔炸弹的时候,谁还在乎GDP增长。
Tsepa - 18 hours ago -Follow
what more can we expect from this BHAKtooo ki govt.
目前这个政府,我们还能指望什么呢
Ganguman Ganguman - 18 hours ago -Follow
Modi ... u reduced us to nothing
莫迪将让我们一无所有。
Believes - 19 hours ago -Follow
Wrong news.This rate downfall was the news of 2017 but since 2018 the GDP rate was running more than 7%.For ascertain true facts you can do a google search to check current GDP rate status of India.
新闻有误。增速下滑是2017年的事,自2018年以来,GDP增速超过了7%。为了查明真实情况,可以使用谷歌搜索来核实印度当前的GDP状况。
Charanjit Singh - 14 hours ago -Follow
Means actual GDP is below 5% after taking into account jumlanomics and data gymnastics.
考虑到背后的数据操纵,这意味着实际GDP增速低于5%。
Souvik Ghosh - Kolkata - 14 hours ago -Follow
A fully nonsense govt. Economy in shambles. It is going down more and more. Now it seems nothing will revive it.
一无是处的政府,把经济搞得一团糟,增速越来越低。现在看来,似乎没有什么能让增速回升。
Rohit Kadam - 17 hours ago -Follow
With high unemployment rates and unequal economic growth, consumer demand was expected to fall.
由于高失业率和不平衡的经济增长,消费需求预计会下降。
Vihin - Nihiv - 17 hours ago -Follow
After seeing 6.6 figure, Modi has only one regret. Why the data were not released on the date of Pulwama attack. Ppl would have forgotten by now.
在看到6.6%这个数据后,莫迪会后悔为什么没有在普尔瓦马袭击当天公布数据?要是在那天公布的话,人们现在应该已经忘了这茬了。
Clarke - 15 hours ago -Follow
We will again devise new method to caculate GDP.
我们将再次修正GDP的计算公式。
Yashodhan - Mumbai - 17 hours ago -Follow
the data has been released without vetting by F.M.PM.NITI AYOG SURJIT Bhalla. after vetting it will be 9.5 in the first revision then ultimately to 10.2.
这些数据是在没有经过财政部审核的情况下发布的。要是经过审核的话,第一次修正后将是9.5%,最终将修正为10.2%。
Nitin Hirey - Mumbai - 14 hours ago -Follow
So what if our GDP fells or HDI fells but our ingoism and fake nationalism is very high under Modi.
那又怎样,即便我们的GDP或人类发展指数下降,但在莫迪的领导下,沙文主义和虚假民族主义高涨。
ashis - India - 18 hours ago -Follow
He who took the praise for 7.2 % GDP growth, should now take criticism for lower growth even in the winter time
莫迪曾因GDP增长7.2%而受到赞扬,现在也应该为经济增速降低而受到批评。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度第三季度GDP增长率降至6.6%,五个季度以来最低