Boy, six, who accidentally ran over a chicken with his bicycle before taking the bird to hospital with his 'savings' becomes an overnight star in India
6岁印度男孩一夜成名:骑自行车意外撞倒一只小鸡,拿着自己的“积蓄”送小鸡就医
A six-year-old boy who begged hospital staff to save a chick he accidentally ran over with his bike has become a viral internet star in India.
近日,印度一名6岁小男孩骑自行车不小心撞倒一只小鸡,恳求医务人员救治小鸡,小男孩由此在网上走红。
Derek C Lalchhanhima, from Sairang in the northeastern Indian state of Mizoram, was pictured holding the dead bird in one hand and a 10-rupee note - all the money he had - in the other.
照片中,来自印度东北部米佐拉姆邦萨朗的德里克·拉尔汉希马一手拿着死了的小鸡,一手拿着一张面值10卢比的钞票——这是他全部的积蓄。
Family friends said the concerned youngster did not understand that the chicken was dead and begged his parents to take it to hospital.
其家人的朋友称,小男孩不知道这只小鸡已经死了,他垦求父母把它送到医院。
In the end, he took the limp body to doctors himself. On arrival, a nurse captured his forlorn expression in a photo which has since been shared thousands of times online.
最后,他自己带着那只死了的小鸡去看医生。一到医院,一名护士就拍下了他绝望的表情,这张照片在网上被分享了成千上万次。
His school was so impressed with his compassion, that they handed him an award for his kindness.
他就读的学校为表扬他的同情心和善心,给他颁发了奖状。
Family friend Sanga Says posted the photo on Facebook after Derek's father Dhiraj Chhetri, a police officer, showed it to him and told him the heartwarming story.
德里克的父亲德拉吉·切特里是一名警官,他将讲这张照片拿给其朋友桑加看并向其讲述了这个暖心的故事。桑加随后将这张照片发布在Facebook上面。
'I'm laughing and crying all at the same time,' he wrote.
桑加写道:“看着这照片,我一边哭一边笑。”
'According to the father, the boy came home with the neighbour's chick that he had accidentally killed,' Mr Sanga told India's NDTV.
'He did not understand that the chick is dead and begged his parents to take it to the hospital,' he said.
'His father told him to go himself, which he did with ten rupees.'
桑加告诉印度NDTV电视台:“据孩子父亲说,男孩不小心撞死了邻居的小鸡,他带着小鸡回家,不知道这只小鸡已经死了,他恳求父母把小鸡送到医院。他的父亲让他自己去,于是他拿着十卢比带着小鸡去了医院。”
'God bless his pure and honest little heart,' one person commented on the Facebook photo. 'This is heart-touching,' wrote another.
一位网友在Facebook上评论道:“愿上帝保佑他那颗纯洁憨厚的心灵。”另一位网友写道:“太感人了。”
'He's always been a rather unique kid,' Derek's father said.
德里克的父亲称:“他一直是一个非常特别的孩子。”
After hospital staff told Derek there was no help for the poor bird, he returned home in tears
当医务人员告诉德里克这只可怜的小鸡已经无法救治之后,他含泪返回家中。
But the boy was determined to go back and get help again, this time with 100 rupees in his hand.
但男孩决定再去医院寻求帮助,这次他手里拿着100卢比。
'His parents finally had to explain to him that the chick is dead and that there's nothing they can do at the hospital,' Mr Sanga said.
桑加称:“最终,他的父母向他解释,这只小鸡已经死了,医院也无能为力。”
英国每日邮报读者评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47324.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://www.dailymail.co.uk
Tony, Lancashire, United Kingdom, 12 hours ago
A lovely young lad with a heart of gold and a nice change in this generally cruel world
可爱的小男孩,有一颗金子般的心,是这个残酷世界的一股清流。
Ken, Ununited Kingdom, United Kingdom, 12 hours ago
What a lovely soul
多可爱的孩子
liv, camden, 12 hours ago
Too cute.
太可爱了
Gollygoshlady, Worcester, United Kingdom, 12 hours ago
What a lovely little chap, his parents have obviously brought him up well. The world needs more people like him!
多可爱的小家伙啊,他的家教显然很好。这个世界需要更多他这样的人!
DreamInColour, somewhere, South Africa, 13 hours ago
Awww man. This is too cute. Bless his heart.
太可爱了,祝福他。
nowexpat, Silves, Portugal, 13 hours ago
The chicken might not have actually died.....
这只鸡可能真的没死。
sb4100, mk, United Kingdom, 13 hours ago
Good job it was in China
如果发生在的话,那就难能可贵了。
Rshivraj, London, United Kingdom, 13 hours ago
could a story be any cuter xxx
还有比这更可爱的吗
Mrs Brush, Birmingham, United Kingdom, 13 hours ago
Great story. Lovely boy. Derek. Awesome name.
好事。可爱的男孩,德里克真棒。
Queenie Butcher, St.Joseph, Trinidad and Tobago, 13 hours ago
That child's is well brought up and his heart is definitely in the right place.
这孩子的教养很好,心地善良。
Bee61, Leeds, United Kingdom, 14 hours ago
What a kind hearted little boy
多善良的小男孩啊
libby88, cheshire, United Kingdom, 14 hours ago
He's such a cutie!
他太可爱了!
Josephine Agbobu, Lagos, Nigeria, 14 hours ago
Amazing compassion! Wish the world is this way, we would all live in love and peace
真有同情心啊!希望全世界都能这样的,我们将会生活在爱与和平中。
Madame Lazonga, London, United Kingdom, 14 hours ago
If only the rest of us had such compassion.
要是其他人也有这样的同情心就好了。
Velmorian , Chandlers Ford , United Kingdom, 14 hours ago
Pure heart
纯洁的心灵
mfs69, Durham, United Kingdom, 14 hours ago
A lovely little lad who obviously has good parents who have taught him values.
一个可爱的小男孩,显然他有称职的父母教导他正确的价值观。
Alex_08943, Atlantis, United Kingdom, 14 hours ago
I hope he was wearing a cycling helmet.
我希望他骑自行车的时候戴着头盔。
Weaver2014, London, United Kingdom, 14 hours ago
Aw that's cute. What a nice little lad.
可爱,多好的孩子啊。
Flora Green, Shrewsbury, United Kingdom, 14 hours ago
So sweet ))
真可爱
Fit50, Cambridge, 15 hours ago
Oh my goodness, what an adorable little person - how lovely!
天哪,多可爱的小家伙啊!
SaddleYourOwnHorse, Big Sky, United States, 15 hours ago
There's hope for us humans yet.
看来我们人类还有希望。
Rio, London, United Kingdom, 15 hours ago
beautiful boy with a beautiful soul
拥有纯洁心灵的好男孩
Richie M, Stockholm-Expat, Sweden, 15 hours ago
I hope he's not too traumatised by it. I wish more people would have this sense of responsibility for their actions. People could learn a lot from this boy'
我希望他没有受到太大的创伤,希望更多的人能有这种责任感。人们可以从这个男孩身上学到很多。”
Jhh1980, Sunderland, United Kingdom, 15 hours ago
But why was the chicken crossing the road in the first place?
为什么小鸡要横穿马路呢?
nemo123, London, United Kingdom, 15 hours ago
What a little sweetie! Go Derek!
多可爱的小宝贝!加油,德里克!
girlwithoutsocks, Saybrook, United States, 15 hours ago
Possibly a little funeral for the chick would have helped this child deal with his sadness. May he forever be kind.
也许为小鸡举行一场小小的葬礼能帮助这个孩子缓解伤感。愿他永远善良。
Tuxedocat, Spalding, United Kingdom, 15 hours ago
This is how people should respect animals. Well done to him.
做得好,这才是人们对待动物的方式。
wonderstar83, Edinburgh, United Kingdom, 15 hours ago
Kindness
善良
Liv, London, United Kingdom, 15 hours ago
Poor little chick. That's very sad. Poor, sweet little boy too - that would be very traumatic for most children.
可怜的小鸡,可爱的小男孩,这是非常令人难过的。这对大多数孩子来说是非常痛苦的。
GodIsADeeJay81, Oxford, United Kingdom, 16 hours ago
The innocence of babes
童真
Cpt Edward Smith, RMS Titanic, Antarctica, 16 hours ago
Parents should have dealt with the situation in the first place.....the dad told.him to go to the hospital himself and he did......irresponsible at that age for such a considerate kid
父母在一开始就应该处理好这种情况。但他爸爸叫他自己去医院,他照做了。这孩子真是懂事,但他爸爸这种做法是不负责任的。
Queenie Butcher, St.Joseph, Trinidad and Tobago, 13 hours ago
Teaching an important lesson, though.
这给大家上了一堂重要的课。
loveable_weirdo, Bradford, United Kingdom, 16 hours ago
He's restored my hope in humans for the day
他让我重拾了对人性的希望。
Ashley12, Nunya, United States, 16 hours ago
Aww sweet boy.
可爱的男孩
Sam, London, 16 hours ago
So cute
太可爱了
elledub, Cornelius , United States, 16 hours ago
Awww. What a sweet boy.
真是个好孩子。
stpwhining, SA, United States, 16 hours ago
What sweet little boy.
多可爱的小男孩。
Gzxs Runner, London, United Kingdom, 16 hours ago
Sweet, his face says all you need to know, that's remorse. I wish he can move on and still has the same heart, he will do a lot good in future.
他的表情表达了一切,那就是悔恨。我希望他能不忘初心继续前行,未来多多做好事。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 印度6岁萌娃意外撞到小鸡,掏出全部积蓄带着小鸡去医院