三泰虎

世界银行预测,印度GDP在2019-2020财年将增长7.5%

 India's GDP expected to expand 7.5% in 2019-20: World Bank

世界银行预测,印度GDP在2019- 2020年将增长7.5%

 4.jpg

WASHINGTON: India's GDP growth is expected to accelerate moderately to 7.5 per cent in fiscal year 19-20, driven by continued investment strengthening, particularly private-improved export performance and resilient consumption, the World Bank has said.

华盛顿: 世界银行(World Bank)表示,受投资持续走强,尤其是私营部门出口业绩改善和消费弹性增强的推动,预计印度GDP增速将在2019至2020财年稳健提升至7.5%。

The real GDP growth is estimated at 7.2 per cent in FY18/19, the World Bank said in its latest report on South Asia on Sunday ahead of the spring meeting of the World Bank and the International Monetary Fund.

在世界银行和国际货币基金组织春季会议召开之前,世界银行于周日在其最新的南亚报告中表示,印度2018/19财年的实际GDP增长率估计为7.2%。

Data for the first three quarters suggest that growth has been broad-based. Industrial growth accelerated to 7.9 per cent, making up for a deceleration in services.

前三个季度的数据表明,经济增长的基础是广泛的。工业增长加速至7.9%,弥补了服务业增长放缓的影响。

Meanwhile, agriculture growth was robust at 4 per cent.

与此同时,农业增长强劲,达到4%。

On the demand side, domestic consumption remained the primary growth driver, but gross fixed capital formation and exports both made growing contributions. Over the last quarter, growth is expected to remain balanced across sectors, the report said.

在需求方面,国内消费仍然是主要的增长动力,但固定资本形成总额和出口都作出了越来越大的贡献。报告称,上个季度,各行业的增长预计将保持平衡。

The World Bank said India's GDP growth is expected to accelerate moderately to 7.5 per cent in FY19/20, driven by continued investment strengthening-particularly private- improved export performance, and resilient consumption.

世界银行表示,预计印度GDP增长率将在2019/2020财年温和提速至7.5%,这得益于持续的投资增长(尤其是私人部门的投资)、出口业绩的改善以及消费弹性的增强。

With robust growth, and food prices poised to recover, inflation is expected to converge towards 4 per cent, it said, adding that both the current account and the fiscal deficit are expected to narrow.

该机构表示,由于经济增长强劲,食品价格有望回升,通胀预期将趋近4%,并补充称,预计经常账户和财政赤字都将收窄。

"On the external front, improvements in India's export performance and low oil prices should bring about a reduction in the current account deficit to 1.9 per cent of GDP," it said.

该机构表示:“在外部方面,印度出口业绩的改善和低油价应会将经常账户赤字削减至GDP的1.9%。”

A sustained decline in food prices since July 2018, subsequently complemented by the softening of oil prices and concomitant appreciation of the rupee, has led to a steady decline in inflation, it noted.

报告指出,自2018年7月以来,食品价格持续下跌,随后油价走软,卢比升值,导致通胀稳步下降。

Observing that headline inflation stood at 2.6 per cent in February 2019, and the average for FY18/19 so far at 3.5 per cent, well below the RBI's target-midpoint of 4 per cent, the report said that as a result, the RBI reduced the policy rate by 25 basis points (to 6.25 per cent) in February 2019.

观察到2019年2月总体通胀率为2.6%,18/19财年迄今的平均通胀率为3.5%,远低于印度央行4%的目标中点,因此印度央行在2019年2月将政策利率下调了25个基点(至6.25%)。

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47347.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Ravie Gupta - Chandigarh - 2 hours ago -Follow

If real GDP is grown by 7.5% with inflation under 4% and stable rupee at current pricing. This will give overall growth of 11.5% in GDP in USD terms.

如果实际GDP增长7.5%,通货膨胀率低于4%,并且卢比汇率稳定,这将使GDP增长11.5%(以美元计算)。

 

Shailendra Kumar Mishra - kolkata - 2 hours ago -Follow

great work!!!!!!

#ChowkidarPureHai

干得好!

 

Voteforbjp - India - 2 hours ago -Follow

Namo namo...

莫迪,莫迪

 

Makdxb - INDIA - 2 hours ago -Follow

India is on continuous growth path. Definitely it could reach to all time high. But there should strong Govt under PM Modi. Any change at the centre will drastically affect or economy. Out stock exchange points touches all time high under PM Modi only.

印度经济正在持续增长。毫无疑问,它可以达到前所未有的高度。在莫迪总理的领导下,我们有强大的政府。印度中央的任何变化都将对经济产生巨大影响。只有在莫迪总理的领导下,我们的股票交易指数达到了历史新高。

 

Abhishek - 2 hours ago -Follow

Mera vote Modi sir ko!

投莫迪一票

 

P - 2 hours ago -Follow

..... & still some people thinking of voting congress !?

还有人想投票给国大党?

 

Vijayakumar Bhosale - 2 hours ago -Follow

GDP growth rate and what BJP has committed in its 2019 election manifesto looks matching.

印度GDP增长率和印度人民党在2019年竞选宣言中所承诺的看来是一致的。

 

Krishna - 2 hours ago -Follow

If BJP is given one more Tenure , the GDP will grow in double digits. vote wisely!

如果印度人民党再获得一个任期,印度GDP将以两位数增长。现在知道把选票投给谁了吧

 

Chowkidar Proud Modi Bhakt - 2 hours ago -Follow

Jai Modiji. Jai BJP.

莫迪必胜,人民党必胜

 

Manish - 1 hour ago -Follow

According to world bank website data

Indias GDP

2004 - 0.699 trillion $

2013 - 1.857 trillion $(11th in world)

2017 - 2.60 trillion $

2019 - 2.72 trillion $(5th in world)''

s GDP

2004 - 1.995 trillion $

2013 - 9.607 trillion $

2017- 12.238 triilion $(2nd in world)

When has added 7.5 trillion $ during 2004-2014 period our so called economic PM has added only 1.157 trillion $ as we lost 12 lakh crores in scams of Sonia mafia.

Modi''s GDP

2014 - 1.857 trillion $

2019 - 2.72 trillion $

means Modi has added 0.9 trillion $ in 5 years, in comparison Manmohan has added only 0.57 trillion $ in 5 years.

根据世界银行网站数据

印度GDP

2004 - 0.699万亿美元

2013 - 1857万亿美元(世界第11位)

2017 - 2.6万亿美元

2019 - 2.72万亿美元(世界第五)”

GDP

2004 - 1.995万亿美元

2013 - 9.607万亿美元

2017- 12.238万亿美元(世界第二)

GDP在2004-2014年期间增加7.5万亿美元,印度GDP只增加了1.157万亿美元。

 

Vishal - 2 hours ago -Follow

Credit goes to Modi

莫迪功不可没

 

Suresh Kumar - 1 hour ago -Follow

Bright days ahead for Indian economy. Can''t ignore the trustworthy Chowkidar well known for his good governance, visionary reforms and timely actions.

印度经济前景光明。不能忽视值得信赖的莫迪,他以善治、富有远见的改革和及时行动而闻名。

 

Jsk - bsp - 1 hour ago -Follow

Rocking India under Modi''s leader ship. In economic terms high GDP,minimum inflation,jump in global economy from 11th to 6th! We have ample reasons to vote for Modi again.

在莫迪的领导下,印度的发展令人震撼。从经济角度看,GDP高,通货膨胀率低,全球经济排名从第11位跃升至第6位!我们有充足的理由再次投票给莫迪。

 

Nasir Khan - 2 hours ago -Follow

BJPeee’s lobiyst in World Bank is compainging for Modi. If paid World Bank even project African sub sahara rising economy in 2020. Money speaks

世界银行甚至预测,2020年非洲撒哈拉以南地区的经济将会增长。

 

HSF - Australia - 1 hour ago -Follow

Only if, Modi wins. Otherwise India will be back to Nehru rate of growth of 2 to 3%.

只有莫迪赢得选举才能实现。否则,印度将恢复尼赫鲁时期2%至3%的增长率。

 

John Tulip - Pune - 1 hour ago -Follow

Modi for 2019 . Modi is needed for india to grow at faster pace .

莫迪2019年连任。印度需要莫迪以实现更快速的增长。

 

Girish Rabadiya - 1 hour ago -Follow

If Indian will elect Congress then it will be revised to 3.5% because they have to make up for last five years

如果印度人选择国大党,那么GDP增速将被修订为3.5%

 

Common - 1 hour ago -Follow

Those who say that they neither support BJP nor congress...remember, you still need to chose between NDA and UPA. You can guess what agenda both alliances will have.

那些说他们既不支持印度人民党也不支持国大党的人…记住,您仍然需要在全国民*联盟和团结进步联盟之间做出选择,你可以猜到这两个联盟的议程。

 

Schnell Rai - Bangalore - 2 hours ago -Follow

With this growth pace, India will touch $5 trillion mark by 2025.

We need Modi for another 15 years to make India 10 Trillion dollar economy.

按照这样的增速,到2025年印度经济规模将达到5万亿美元。

我们需要莫迪再执政15年,让印度经济规模达到10万亿美元。

 

Indian - 1 min ago -Follow

the irony that the common man of India is poor and do not understand the growth

people of India understand the language of freebies and caste based reservation

具有讽刺意味的是,印度的老百姓很穷,不懂得啥叫经济增长。

他们要的是政府给他们免费发放赠品,要的是预留名额。

 

Al - Others - 1 hour ago -Follow

world bank is controlld by RSS. raga is great.

世界银行由民族志工组织控制。拉胡尔伟大。

 

Manu - 1 hour ago -Follow

It is only the low petroleum prices which is giving a kick to the Indian economy. India cannot be a developed country unless there is consistent double digit growth for 20 years like did.

只有低油价才能刺激印度经济。除非像那样连续20年保持两位数增长,否则印度不可能成为发达国家。

 

Rajdeep Singh - Sangrur - 1 hour ago -Follow

When we spend money to buy goods then GDP is increasing so what is the role of modi in it? i spent 2500 rupee in last month so this is my contribution to GDP

我们花钱买东西,GDP就增加了,莫迪在其中扮演了什么角色?上个月我花了2500卢比,这是我对GDP的贡献。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 世界银行预测,印度GDP在2019-2020财年将增长7.5%

()
分享到: