三泰虎

40辆高大上的比亚迪电动巴士驶入海得拉巴,印度人谈乘坐体验,一群印网友围观

's BYD introduces 40 electric buses in India's Hyderabad

比亚迪40辆电动巴士开进印度海得拉巴

youtube用户的评论;

mamamia
Cooperation, and India, go electric, go green , win win.

中印合作,走电动化道路,双赢!

Joseph
Electric bus is always a good idea

电动巴士是个不错的东西

Anti Dhimi
but their old dead batteries will be a nightmare to get rid of

废弃电池不知道如何处理,会是一个噩梦

Joseph
@Anti Dhimi On the contrary, those batteries will be properly recycled unlike the batteries used in consumer electronics.

电池应该会重复利用,而目前电子产品所使用的电池被随意丢弃

Teh Chuan
Asian countries should unite never let the western divide them apart instigating them to fight and kill among themselves especially the evil Yankee

亚洲国家应联合起来,别让西方离间我们,特别是别中了美国佬的诡计

Jenima Rai
As an Indian, I will agree with it

我是印度人,我同意楼上的说法

Methyl
India used to be a much larger nation in the past if it's not torn by the british. Now is US turn trying to split it further

印度以前的 国土面积大得多,是被英国肢解的。

现在美国又想要进一步分裂印度

fdfdfdfd ffjkhgjkgffhsfgkkfgj
Americans are cunning

美国人是狡猾的

A J
@Methyl What? If Britain never came to India should have been 30-40 independent countries, not a unified country. Remember India as the present form never exsted even Mughals, Guptas, All large empire never rule south parts of India. India is subcontinent with many nations like Europe functioning like a single country.

要不是英国,印度这块大地上会是30-40个独立国家,而不是一个统一的国家

记住,在莫卧儿王朝那会儿,都还没有印度这个国家。

这块大地上出现的任何一个大帝国,都从未统治过当今印度的南方地区。

印度次大陆是一个由众多小国组成的,就跟欧洲一样

David vs Goliath
Hope this electric bus would be introduced to all major Asian countries too

希望比亚迪电动巴士也能开进其他亚洲国家

KENNY KROSS
and Africa cities

还有驶入非洲城市

Suprianto
These electric buses are for testing only. Electric bus are still too expensive, one electric bus can buy 2 new regular buses. ... Without government subsidies, no bus company will replace all their old buses with electric, they'll go out of business

比亚迪这些电动巴士只是用来测试的

目前,电动巴士成本还是太贵了,买一辆电动巴士的钱,可以买两辆普通巴士了

如果没有政府补贴,没有哪家巴士公司会用电动巴士替换常规巴士。

2001 1004
India is a major Asian country.

印度是一个亚洲大国

Pat Zorro
Great example of India and joint venture. India and are two ancient peace civilizations.

这就是印度和的合资典范啊,印度和是两个古老的文明

Hullo Pillow
India is not a continuous civilisation, it is unified by British

印度文明并非是一个连续的文明,后来被英国统一起来的

Pat Zorro
Hullo Pillow So as looted and divided by British

先是遭到英国掠夺,后来被英国分裂

Desan Zhou
@Hullo Pillow Yes, so India civilisation is different than `s

印度文明不同于文明

Pat Zorro
Desan Zhou Of course, there are many ancient civilizations, ie Iraq and Egypt. Why are you so sensitive that I only mentioned praised two giant neighbors?

古文明有很多,比如伊拉克文明和埃及文明。我只夸印度文明和文明,为什么你那么敏感

DKmaster Ooolala
Glad Indians made a wise choice to purchase this from BYD. Go !

为印度人感到高兴,他们做了一个明智选择,那就是购买比亚迪电动巴士!

Dhonz Nine
Wow super quite ride. No air and No sound pollution

哇塞,超级安静的乘坐体验,不会造成空气污染,也不会造成噪音污染

jas kumar Rai
the made 5 thousands electrical bus serving kualalumpur city capital of malaysia. It is nice, clean and comfortable. No any fare all electrical city bus are surving to people free by government.

马来西亚首都吉隆坡运营着5000辆制造的电动巴士

相当不错,干净舒适。

而且免费乘坐,市民可以免费乘坐电动巴士,政府补贴

kkssraja
Thank you Very much for The People who Build this Bus For as,

非常感谢为我们造了这些电动巴士

kkssraja
''ie ie'' Many People Say this to me when i am in . once again ''ie ie'' to all my Friends Who Helped me When iam in , Long Live

我在的时候,很多对我说“谢谢(ie ie)”

上次在,朋友给了我很大帮助,再次感谢。万岁

Revanth Krishna
I already took a ride on one of those buses in hyderabad

我在海得拉巴坐过这些比亚迪电动巴士

Hans Waldmann
Was it comfortable?

坐起来舒服吗?

JEFFREY ANG
Electrical bus is much cleaner for the environment, this is what India needs. electrical bus is high in quality, efficient and more economical to maintain or fix compare to their European counterparts.

电动巴士对环境友好多了,印度正需要电动巴士。

跟欧洲电动巴士比起来,电动巴士物美价廉,经济实用

no-name
This host is very friendly.

这主持人很友好

Hanumakonda Mahesh
BYD has a plant in Hyderabad. So it was assembled and made in India but brand is from .

比亚迪在海得拉巴有一家工厂,这些电动巴士应该是在印度组装的,品牌是的

Methyl
Excellent India- alliance. Hope there are more of such cooperation to come in future

这就是中印合作,好极了。希望两国以后多多进行此类合作

Aamir Hussain
and indian media trying to present as their fierce enemy

可惜印度媒体试图渲染是敌人

Les Elhbr

Did the Indian people brakes the windows on the bus like they did on the train

印度人坐火车会敲碎车窗玻璃,坐电动巴士是不是也会这样

Rookie Bird
and India has a long historical friendship. We should embrace peace and love

和印度的友谊由来已久。我们应共同拥护和平

Hitesh Kumar
Why can't we make such buses in India from scratch.

为什么我们印度不会从零起步造电动巴士

Bob !
One day Arab’s oil gonna go waste

总有一天,阿拉伯的石油会没人要的

Sanjay Shetty
INDIA CAN DO IT BY THEIR OWN, WE DON'T NEED CHINESE HELP.

印度自己行,不需要的帮忙

Ravish Rawat

谢谢

Albus Severus
Tata supply -300 electric buses to different cities.. Mahindra and Adani also manufacture it..

塔塔会印度各城市提供了300辆电动巴士,马辛德拉和阿达尼也在造电动巴士

Sankar Dey
Power plants run on fossil fuel.

电厂发电烧的是化石燃料啊

tumhara baap
Congrats to hyderabadi people
We Delhitie will get electric bus soob

祝贺海得拉巴人民

Ravikumar Pk
What's the rechargeable time.Anybody knows it?

充电要多久,有人知道吗?

Shahid Mushtaq
But BJP leaders were boycotting products. What happen?

人民党领导人还在抵制货呢,怎么了

Rolling Thunder
I hope to see more -India cooperation in the future. Both and India are future superpowers and will bring Asia to #1 spot again.

希望看到和印度未来加大合作。和印度是未来的超级大国,将共同让亚洲重新崛起

Akash Dobhal
Gotta say technology is superior. Look at the High speed railway project they are building in Indonesia fast, effecient and Cost effective

我要说,技术是超级先进的!

看看帮助印尼修建的高铁,速度快,运行效率高,成本效益可观

Srijith Ramachandran
IN MUMBAI BEST BOUGHT SOME 100S OF buses from its name was kinglong buses and during the same period...NMMT ordered some VOLVO buses and the situation today is NMMT still has those VOLVO Buses whereas kinglong was scrapped nowhere to be seen..

孟买的BEST以前买了100辆金龙巴士,同期NMMT也买了一些沃尔沃巴士。

现在如何了?NMMT买的沃尔沃巴士还在跑,而金龙客车已经报废,不见踪影了

Get Real
BYD cars and buses are everywhere now !! Where are you Tesla ?

现在到处是比亚迪电动汽车和电动巴士!特斯拉呢?

perfect indian
india true brothers

印度和是真正的哥们

hafeexus
Unfortunately the bus is only used on the airport route and not inside the city.

可惜这些电动巴士只跑机场这条路线,不在市区内跑

Habib Win
Well INDIA Still Need Help

好吧,印度还需要的援助

STAR SINGH
We don't want products any more

我们再也不需要货

The Observer
is hel India in many sectors.

在很多领域援助印度

James Milovsky
Wow, BYD goes in India now!

哇塞,比亚迪电动巴士开进了印度

saurus mamut
another masterstroke from modi, well done make in india, jaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii hiiiiiiiiiiiiiiiiind

这是莫迪得又一个大手笔。印度制造干得漂亮,印度胜喽

JF17Thunder Su30mkiHunter

Made in

楼上的,这是制造哦

Ryan

Lol that guy speaks English with Indian accent

哈哈,那个家伙说的是带着印度口音的英语

ip desperado
could this bus be fitted with solar panels on the top?

可以在车顶上安装太阳能板吗?

any thing
I hope buses used in India will be made in India. Otherwise the trade deficit with only increase

希望印度国内跑的巴士都是在国内组装的,否则印度对华贸易赤字只增不减

Yogi Adityanath
India is nothing without .

The truth is all the major development in our country is possible due to only.

Otherwise our country would've end like African countries
living in extreme poverty.

没有,印度啥也不是!

真相很残酷,正是因为有了,我们印度国内大大小小的发展才成为可能

要不是,我们国家现在就跟非洲国家一样生活在赤贫中

Jupiter Moon
Why only introduces in Hyderabad, India?
The real cities need electric buses are New Delhi and Bombay. The air pollution in these two big cities are maybe the worst in the world

为什么印度只有海得拉巴引进电动巴士?

真正需要电动巴士的是新德里和孟买,这两个城市的空气污染是世界上最严重的的

Arvind Kulkarni
When is it going to be Made in India.

什么时候才会印度制造

travel and vlog
Why there is no Indian companies making these busess

为什么没有印度公司会造电动巴士

Pradeep K
We don't want Chineese Co busses we want Indian made buses

我们不要巴士,我们要印度产的巴士

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 40辆高大上的比亚迪电动巴士驶入海得拉巴,印度人谈乘坐体验,一群印网友围观

()
分享到: