三泰虎

印度大象卷起露天排便者,狂跑50米

 In Bengal, elephant picks up man defecating in open, runs 50m

在西孟加拉邦,一头大象卷起露天排便者,狂跑50米

PURULIA: An elephant appeared to take grave objection to a farmer relieving himself in the open on Wednesday and carried the man away wrapped in his trunk. The pachyderm ran almost 50 metres through a field before drop the panicking man to the ground and disappearing into the forest in Purulia district in West Bengal.

普鲁利亚:周三,一头大象似乎对一名农民露天排便表示强烈反对,将这名男子裹在象鼻里带走。大象跑了近50米穿过一片田野才把这名惊慌失措的男子扔到地上,之后这头大象消失在西孟加拉邦普鲁里亚区的森林里。

Niranjan Sahish (55) lay in the field for some time before forest department officials arrived and took him to the primary health care centre after which he was taken to a hospital. "He received injuries to his legs and back but is out of danger," a doctor said. Sahish told officials that the elephant may have entered the village in search of food but panicked on seeing him.

受伤男子为Niranjan Sahish(55岁),在森林部门官员抵达之前,他已经在那躺了一段时间。之后他被送往卫生保健中心,随后被送往医院。

"He received injuries to his legs and back but is out of danger," a doctor said. Sahish told officials that the elephant may have entered the village in search of food but panicked on seeing him.

一名医生称:“他的腿和背部受伤,但已经脱离危险。”Sahish告诉官员,这头大象可能是进村寻找食物的,看到该男子时可能受到惊吓。

As on any other day, Sahish had stepped out of his home in Ghatbera village, near the Ayodhya Hills in Purulia, and gone to a nearby field to relieve himself.

和往常一样,这天Sahish出门到附近的田野解手。他的家位于普鲁里亚阿约提亚山附近的加特贝拉村。

He heard the elephant approaching and before he knew it the elephant had wrapped its trunk around him.

他听到大象走近了,还没等他反应过来,大象已经用鼻子把他卷了起来。

"I thought I was going to die and kept praying to God. When the elephant dropped me to the ground, I could not believe my luck," Sahish told officials.

Sahish告诉官员:“我以为我会死,一直向神祈祷。当大象把我摔到地上时,我简直不敢相信自己这么走运。”

"The village is on an elephant route. We often tell villagers to avoid going near the forest," said Subinoy Panda of Balaram forest range. A district administration official said they often hold awareness campaigns in the area to tell people to use lavatories at home instead of relieving themselves in the fields.

巴拉拉姆森林官员Subinoy Panda表示:“这个村庄常有大象出没。我们经常告诫村民不要靠近森林。”一名地区行政官员表示,他们经常在该地区举行宣传活动,告诉人们要在家上厕所,不要去野外大小便。

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47472.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Oldandcynical• 2 hours ago

BJP Elephant!!!

印度人民党的大象!

 

Krishna Kumar• Bareilly • 2 hours ago

WHAT ADMINISTR ATION AND MANY NGOs COULD NOT DO, ELEPHANT HAS DONE THIS BETTER, " USE LAVATORIES TO RELIEVE THEMSELVES ".

连管理部门和非政府组织都做不到的,大象反而做得更好,“要去厕所方便,而不是去野外”。

 

John Smith• Goa. • 2 hours ago

Do we Indians have to listen to people like Modi, don''t you think we need to do your own part. We don''t need people like Modi to tell us what to do. If you can keep you home clean then you can do it outside.

我们印度人非得听莫迪的吗?难道你们不认为我们可以按自己的方式来吗?我们不需要莫迪来告诉我们该怎么做。如果能让家里保持干净,那你就可以在野外方便。

 

Tanmoy• 2 hours ago

it is bound to happen as according to momota begaum Pm modi and bjp did not build toilets for bengal.

莫迪总理和人民党没有为孟加拉修厕所,所以这是必然会发生的。

 

Anand P• Unknown • 2 hours ago

now TMC and Congress will appeal to Election Commission about Elephant being BJP''s agent and indulging in violence against people spreading Congressi/TMC/opposition agenda....even Gods and nature don''t want these low lives.

国大党将向选举委员会提出申诉,指责大象是人民党代理人,对支持国大党的人肆意施暴。就连神和大自然也看不惯这种卑贱的生活。

 

Javed Badshah• uae • 2 hours ago

The elephant is more aware of ‘swatch bharat abhiyan’ of Modi rather than this man.

大象都比那名男子更了解莫迪的“清洁印度计划”。

 

Timir Ghosh• 3 hours ago

Not only Elephant- even Dogs, Cats respect Modiji''s Swaachh Bharot and they never leave it open. Covers with soil.

不仅大象,就连狗和猫也尊重莫迪的“清洁印度计划”,拉完都会用土盖上。

 

Shiv• 3 hours ago

Even elephants are hel government in making areas open defecation free.

政府呼吁大家不要在公共场所随地大小便,就连大象也在响应号召了

 

Abhishek Chauhan• 3 hours ago

This is only how people enforce swatch bharat misson

这样才能让人们执行“清洁印度计划”

 

Bella Donna• 3 hours ago

Gosh, even elephants have joined BJP now.

天哪,现在连大象都加入了人民党。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度大象卷起露天排便者,狂跑50米

()
分享到: