三泰虎

厦门大学成功发射一枚高超音速火箭

 Chinese university successfully launches AND lands a HYPERSONIC rocket capable of travelling faster than five times the speed of sound

一大学成功发射并着陆了一枚高超音速火箭,其飞行速度为音速的5倍以上

 2.jpg

The success of the experiment means that Chinese engineers are one step closer to building a full-fledged rocket that is capable of flying faster than 6,174kmh (3,836mph) and be recycled.

此次试验的成功意味着,工程师距离制造一枚成熟的火箭又近了一步。这枚火箭的飞行速度超过6174公里/小时(3836英里/小时),并可回收。

Although the project is reportedly funded by the military, the university says its aim is to help researchers build a hypersonic passenger plane that could reach anywhere in the world within two hours.

据报道该项目由军方资助,该大学表示,其目标是帮助研究人员建造高超音速客机,可在两小时内抵达世界上的任何地方。

It can also lay the foundation for China to take the lead in space tourism, according to the team.

该团队表示,这也可以为在太空旅游方面取得领先地位奠定基础。

The rocket, named Jia Geng No. 1, reached a maxmum altitude of 26.2 kilometres (16.3 miles) - about one-third of the way to space - before returning to the ground during the landmark launch on Tuesday over Gobi Desert, said the Department of Aeronautics and Astronautics of iamen University.

厦门大学航空航天系表示,这枚火箭名为“嘉庚一号”。周二,这枚火箭在戈壁沙漠上空进行了具有里程碑意义的发射,在返回地面之前,它的最高飞行高度达到了26.2公里(16.3英里)

Jia Geng No. 1 measures 8.7 metres (28.5 feet) in length, 2.5 metres (8.2 feet) in width and 3,700 kilograms (8,157 pounds) in weight.

“嘉庚一号”长8.7米(28.5英尺),宽2.5米(8.2英尺),重3700公斤(8157磅)。

It took the university just seven months to create the rocket after using the design of another prototype, called Tian ing No. 1, provided by a private aviation firm in Beiing.

厦门大学使用了北京一家私人航空公司提供的另一款原型机“天行一号”的设计,因而仅用了7个月的时间就制成这枚火箭。

Jia Geng No. 1 is said to have an innovative air-breathing jet engine, or a ramjet, which could propel it to a greater velocity.

据说,“嘉庚一号”拥有颇具创新的喷气发动机,即冲压式喷气发动机,可以将其推进到更高的速度。

Different from Elon Musk's SpaceX Falcon 9 Rocket, which performed a historic vertical landing in 2015, Jia Geng No. 1 was able to return to earth thanks to the wings and a parachute, according to an insider.

据知情人士透露,与伊隆·马斯克的SpaceX“猎鹰9号”火箭不同,“嘉庚一号”能够返回地球,这得益于其机翼和降落伞。2015年,SpaceX“猎鹰9号”火箭实现了历史性的垂直降落。

The university is yet to release footage of the landing, but a spokesperson behind Tian ing No. 1 told Chinese media previously that their prototype would be able to reduce its speed by gliding through the air and perform the final landing with the help of a parachute.

该校尚未公布着陆视频,“天行一号”的发言人此前曾对媒体表示,他们的原型机将能够通过滑翔降低飞行速度,并在降落伞的帮助下完成最后的着陆。

The same spokesperson expected Tian ing No. 1 to reach a top speed of Mach 8 (9,541kmh / 5,929 mph) while carrying a load up to one tonne at more than 200 kilometres (124.3 miles) above the ground.

这位发言人还预计,“天行一号”的最高速度将达到8马赫(9541公里每小时/ 5929英里每小时)

The country's scientists have claimed to be develo a commercial plane that could connect Beiing and New York in just two hours.

科学家声称正在研制一种商用飞机,可在两小时内从北京飞抵纽约。

Last August, the China Academy of Aerospace Aerodynamics reportedly tested a hypersonic aircraft capable of carrying nuclear weapons that could evade exsting anti-missile defence systems.

据报道,去年8月,航空航天动力研究院测试了一架能够携带核武器的高超音速飞机,这种飞机可以避开现有的反导防御系统。

Chinese engineers have also built a secretive £5 million hypersonic wind tunnel, nicknamed 'Hyper Dragon'. Experts claimed on state television that the equipment could help them 'reveal many facts that Americans have not found out'.

工程师还秘密建造了一条耗资500万英镑的高超音速风洞,绰号“超级巨龙”。专家们在国家电视台上声称,这些设备可以帮助他们“揭示美国人尚未发现的事实”。

Built by Chinese Academy of Science, the 265-metre-long (869-foot-long) tunnel is said to be able to blow gusts of wind as fast as 10 times the speed of sound.

该风洞由科学院建造,全长265米(869英尺),据说其风速可达到音速的10倍。

-----------------------------------------------------------

2019年4月23日,由厦门大学航空航天学院和北京凌空天行科技有限责任公司共同研制的厦门大学“嘉庚一号”火箭在我国西北部沙漠无人区成功发射。

“嘉庚一号”是一款创新型的带翼可回收重复使用火箭,用于飞行验证由厦门大学航空航天学院设计、研制的高超声速双乘波前体

火箭全程在大气层内飞行,最大飞行高度26.2km。最终在指定着陆点成功回收。(来源人民日报)

a8014c086e061d95799d4fa7d3afb2d563d9ca32.jpeg

英国每日邮报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47497.html

外文:https://www.dailymail.co.uk

alsocurious, copenhagen, Denmark, 2 days ago

I skimmed all the comments and found 2 positive ones. Todays quiz is find them.

我看了评论,发现只有两条是正面评价。大家来找找。

 

EnglandMyEngland, West Sussex, United Kingdom, 2 days ago

Meanwhile British student protest while holding up traffic and banging a tambourine.

形成对比的是,英国学生在敲锣打鼓抗议,阻碍交通。

 

Jay Howard, Singapore, Singapore, 2 days ago

Stealing the technology faster than ...

偷技术的速度比谁都快……

 

Jay Howard, Singapore, Singapore, 2 days ago

Wow...a 'hypersonic' rocket....something that was mastered in the 1950's...

哇,“高超音速”火箭....这技术在20世纪50年代就该掌握了……

 

Marshian, Romney Marsh, 2 days ago

I think he does Cableman. The maxmum speeds of both the Saturn V and the Space Shuttle both far exceeded this toy.

“土星五号”和航天飞机的最高速度都远远超过了这个玩具。

 

Malcolm, Sussex, 2 days ago

The real madness is May allowing Huawei to build our 5G, through which even more technology will be stolen.

真正疯狂的可能是允许华为建5G网络,这样一来方便他们窃取更多的技术。

 

David, Belfast, 2 days ago

DM, you do know that all space launches are hypersonic? Don¿t you?

《每日邮报》,你不知道航天发射都是高超音速的吗?

Eddie_C, Los Angeles, United States, 2 days ago

Thank you for saying this. I was just about to post the exact same thing. Sometimes DM seems to be dumber than a sack of rocks.

谢啦,你说的正是我想说的,有时候,每日邮报是真蠢。

 

CableMan40, New York, United States, 2 days ago

Imagine this thing smashing into the side of a UK royal navy destroyer at mach 8. There would be a lots of toasted brits

想象一下这个东西以8马赫的速度撞向英国皇家海军驱逐舰的一侧。到时候会有很多英国人庆祝。

MikeN, Peterborough, United Kingdom, 2 days ago

It is more likely to be aimed at a US carrier, and just as Mitchell proved the demise of the battleship, so will such a missile prove the demise of the aircraft carrier

更有可能瞄准一艘美国航母,这种导弹也将证明航母的消亡

 

Tired of this world, Leeds, United Kingdom, 2 days ago

So where is the video of it landing?

着陆视频在哪呢?

 

Dave the Atheist, Southampton, United Kingdom, 2 days ago

Who else is thinking Thunderbird 1?

还有谁想到“雷鸟1号”?

 

MikeN, Peterborough, United Kingdom, 2 days ago

And US space and rocket technology was acquired how?

他们是如何获得美国的太空和火箭技术呢?

bob, The Great Lakes, United States, 2 days ago

MikeN, thousands of Chinese study engineering here. You can study rocket science here. Are you suggesting they steal technology? Of course they do.

数以万计的人在美国学习工程学。你是指这些学生偷了技术?当然是。

 

Sceptic haze, the sticks, United Kingdom, 2 days ago

If we was not in the EU and didn't have all those millions Doctors and Nurses come here from outside we would have our own version of this. We would also have a safer, cheaper and easier life in every regard.

如果我们没加入欧盟,英国就没有那么多来自国外的医生和护士,这些岗位全都应该是英国人的。

 

Olderbutnonethewiser, Halifax, United Kingdom, 2 days ago

We was also have a better education system.

我们的教育体系更好

 

Completely Average, Somewhere, United States, 2 days ago

America flew it's first MANNED hypersonic rocket way back in 1959. The North American X-15 hit a record Mach 6.7 in powered and manned flight nearly 60 years ago.

1959年,美国发射了首枚载人高超音速火箭X-15。在近60年前,美国载人飞行,速度达到了创纪录的6.7马赫。

 

Completely Average, Somewhere, United States, 2 days ago

Did these Chinese actually use a ramjet, or was this flight powered purely by a traditional rocket engine?

这些人真的使用了冲压式喷气发动机,还是只是传统的火箭发动机?

 

CableMan40, New York, United States, 2 days ago

China rises while the west declines

崛起,西方衰落

 

Spear2362, Your City, United States, 2 days ago

All thanks to Trump. Maybe America would be great if Trump took the job seriously instead of golfing every weekend and spending the remaining time tweeting, watching Fox News, complaining about CNN, and inhaling hamberders like the rest of us breath air.

这都要感谢特朗普。如果特朗普认真对待自己的工作,而不是每个周末都去打高尔夫球,把剩下的时间花在发推特、看福克斯新闻、抱怨CN上,或许美国会很棒。

 

UKTesla, London, United Kingdom, 2 days ago

"Chinese university successfully launches AND lands a....." how landed it, suddenly?

它是怎么着陆的?突然掉下来的吗?

 

CableMan40, New York, United States, 2 days ago

Great Job China, Leaving UK& US far behind in the dust!

干得好,把英美远远甩在后面!

Completely Average, Somewhere, United States, 2 days ago

How exactly is this leaving the US behind in the dust? The US flew it's first MANNED hypersonic rocket at Mach 6.7 way back in 1959. That's 60 years ago, and it was still faster than this unmanned rocket.

究竟是如何将美国甩在身后的?1959年,美国首次发射6.7马赫速度的载人高超音速火箭。那是60年前的事了,而且比这个无人驾驶火箭快。

 

Dontarguewithme, Mission Viejo, United States, 2 days ago

Stolen technology

偷来的技术

 

stephenjjj2, Tampa, United States, 2 days ago

Well done China.

做得好。

 

Express14, Right here. Right now., Ireland, 2 days ago

We're gonna have to get bigger ear plugs

我们得买更大的防噪耳塞

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 厦门大学成功发射一枚高超音速火箭

()
分享到: