What is something at which India is far better than other developed nations?(2)
印度哪些方面远远优于发达国家 (2)
Quora读者的评论:
Ketan Pande, An ordinary Indian
People from America and Europe use to pay Rs 80,000 per day just to see him:
来自美国和欧洲的人们愿意花上8万卢比/天,就为了能见到他:
image source: Jai,India’s biggest Tiger presumed dead by Experts
Though he is lost now.
But,
People from developed countries pay a hefty amount just to see the beautiful biodiversity of India.
图片来源:印度最大的老虎Jai,据专家推测已经死亡
虽然现在他已不在。
但是,发达国家的人们为了一睹印度美丽的生物多样性愿意一掷千金。
image source: Foreign Visitors India Stock Photos & Foreign Visitors India Stock Images
But why?
Here is the reason:
In the below table, just look at the “Sinv” which means number of Invasive alien species in each country. You will find many developed countries in them.
图片来源:外国游客印度存图
但这是为什么呢?
原因如下:
下表中,看看“Sinv”这一列的数据,即每个国家入侵的外来物种的数量。你会发现许多发达国家。
data source: Map the global state of invasive alien species: patterns of invasion and policy responses
So what is Invasive alien species?
Invasive alien species are plants, animals, pathogens and other organisms that are non-native to an ecosystem, and which may cause environmental harm.
That means,
In these developed countries, they don’t get to see animals in their natural habitat. As they are completely disturbed by foreign species
Thus,
They come to India to see animals in their natural habitat. It is more like a treat for them.
When they see a how a Royal Bengal Tiger rules his kingdom, they just go wowwwww!!!!
So, How India managed to conserve it’s forest and natural habitat?
(Note: Foreign invasion is also present in India, which is quite low compared to developed countries.)
The answer is,
资料来源:外来入侵物种的全球状况图:入侵模式和相应政策
那么什么是外来入侵物种呢?
外来入侵物种有植物、动物、病原体和其他非生态系统原生生物,可能造成环境危害。
这意味着,
在这些发达国家,他们没有机会在他们本国地看到动物。因为它们已经完全被外来物种扰乱了。
因此,
他们来印度就是为了看看他们本国的动物。对他们来说,这更像是一种享受。
当他们看到一只皇家孟加拉虎如何统治他的领地时,他们忍不住哇哇叫!
那么,印度是如何保护森林和自然栖息地的呢?
(注:印度也有外来入侵物种,但与发达国家比少很多。)
答案是,
image source: Wildlife protection act
In India, you can’t own or keep foreign as well as Native snakes, reptiles and wild animals. Though you can keep some foreign birds and fish, but they die as soon as they are released in wild.
While,
In developed countries especially America, you can own any species, people even keep tiger as pet.
But,
When some fish and reptiles become humongous in size, they release them in wild. This has disturbed the complete food chain and ecosystem of these country.
America is working hard to tackle this nuisance of foreign invasion. Just look at this:
图片来源:《野生动物保护法》
在印度,你不能拥有或饲养外来或本土的蛇、爬行动物和野生动物。你可以养一些外国的鸟和鱼,但是一旦被放归野外,这些动物就会死去。
同时,
在发达国家,尤其是美国,你可以拥有任何动物,人们甚至把老虎当做宠物。
但是,
当一些鱼类和爬行动物饲养到体型庞大时,人们就会把它们放生。这扰乱了这些国家完整的食物链和生态系统。
美国正在努力解决外来入侵物种带来的麻烦。看看这个:
image source: Invasive Snakeheads Found Above Great Falls
While In India, such invasion is low. Thus we have such beautiful forest that attract people from all over the world.
Kudos to Indian Lawmakers. Even Cute little Red Panda Thanks them.
图片来源:大瀑布上方发现入侵的黑鱼
而在印度,这种入侵很少见。因此,我们能拥有如此美丽的森林,吸引来自世界各地的人们。
向印度立法者致敬。甚至可爱的小熊猫也谢谢他们。
Bipin Hirpara, MBA Finance & Marketing (2012)
We're always cribbing about how India is behind other countries in issues ranging from fancy cars to dark chocolate, but we should also remember to highlight and give some love to the things we've achieved and the progress the country's made in several fields.
- India has the best remote sensing capabilities in the world
India's remote sensing satellites evolved to stop dependence on satellite data from USA, which often suffered from delays. In 2013, India suffered from a cyclone of massive strength but the casualty was only one person, thanks to timely readings.
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47500.html 译者:Joyceliu
我们总是在批评印度,在从豪车到黑巧克力等一系列问题上,印度都落后于其他国家,但我们也应该记住,要对我们已经取得的成就和印度在若干领域取得的进步表示重视和热爱。
- 印度拥有世界上最好的遥感能力
印度的遥感卫星已经得到长足发展,不再依赖美国的卫星数据,美国的卫星数据经常出现延迟。2013年,印度遭遇了一场强度巨大的气旋,但多亏了及时的数据播报,只有一人遇难。
- The Indian space program is one of the world's most cost effective
Apart from using the satellites for groundwater prospect map, crop acreage and production estimation etc, India's Mars mission has been lauded for it's cost, being completed at a miniscule $73 million.
- India's Thorium based nuclear program is one of the best in the world
India has the world's largest deposits of Thorium, a naturally occurring radioactive chemical element that can replace Uranium for nuclear fuel. Thorium is known to be safer and also has a greater capacity for generating energy.
- India is one of the most proficient in high altitude mountain warfare
Most of India's conflicts have been fought in mountain regions at dizzying heights and temperatures touching -60 F. The US, Uk and Russia even send their troops to train in our high altitude warfare schools, proving that we have one of the best alpine fighting units in the world.
- 印度的太空计划是世界上成本效益最高的计划之一
除了利用卫星绘制地下水前景图、作物种植面积和产量估算等,印度的火星任务因其成本低廉而备受赞誉,其成本仅需7300万美元。
3.印度的钍核项目是世界上最好的核项目之一
印度拥有世界上最大的钍矿藏,钍是一种天然存在的放射性元素,可以取代铀作为核燃料。钍被认为更为安全,发电能力也更强。
- 印度是最擅长山地作战的国家之一
印度的大部分冲突都发生在高得令人目眩的山区,气温低至零下60华氏度。美国、英国和俄罗斯甚至派军队到我们的高空作战学校训练,这证明我们拥有世界上最好的高山作战部队之一。
- India's dabbawalla system is almost flawless
Dabbawallas pick up home cooked lunches and deliver them to the people at work. It is popularly claimed that only 1 out of 6 million deliveries are ever mixed up, which is impressive, especially in the dense and frenetic swirl of Mumbai.
- India is one of the most diverse countries
Ranging from diversity of languages, flaura and fauna, food habits, people, cultural values and historic lineage, we've got the whole heady mix surviving together.
- A festival is always around the corner in India
Apart from spreading love, gifts and light, festivals also herald the best thing known to man - holidays! With such religious diversity, India has one of the highest number of festivals in the world.
- 印度的达巴瓦拉系统几乎是完美无缺的
达巴瓦拉将家中烹制的午餐送到工作单位。人们普遍认为,在600万份快递中,只有1份送错了,这令人印象深刻,尤其是在人口密集、混乱无序的孟买。
- 印度是世界上最多样化的国家之一
从语言、动物群、饮食习惯、民族、文化价值观到历史沿袭的多样性,我们把所有令人兴奋的东西融合在了一起。
- 在印度,隔三差五总有节日
除了传播爱、礼物和光明,节日也预示着人类已知的最好的事情——假期!由于宗教的多样性,印度是世界上节日最多的国家之一。
- Almost every Indian is multilingual
Unlike the West, almost every Indian person can speak two or more languages, thanks to English as the school medium apart from our own languages.
- We have a foundation in Ayurveda
India still has a system of Ayurveda in place, using ancient techniques to cure people's illnesses based on a holistic approach with the patient.
- Indian IT industry is the second largest in the world
We are the second largest after but will overtake them soon as well. What's next, world domination?!(nope that's 's plan)
- 几乎每个印度人都会说多种语言
与西方不同的是,几乎每个印度人都会说两种或两种以上的语言,这要归功于英语成为除我们母语之外的学校通用语言。
- 我们有阿育吠陀
印度的阿育吠陀仍然存在,在对病人进行整体治疗的基础上使用古老的技术治疗人们的疾病。
- 印度的IT产业是世界第二大产业
我们是仅次于的第二大经济体,但很快会超过。接下来会发生什么,统治世界?!(不,这是的计划)
Andrew Shift, Airline Ramp Agent at United Airlines
I’m going to write about 2 important things. One is well known throughout the world while the other is not so well known to the general public.
The first one is BOLLYWOOD. We all have heard of Bollywood, a mash-up between “Bombay” and “Hollywood”. Bollywood is where the majority of Indian films come from. I personally love the theme surrounding Bollywood films. A lot of dancing and singing. It’s like a musical. I like musicals so I wish Hollywood had that same aspect.
The second one is about technology. And I’m not talking about IT or Help Centers. I’m about about space exploration. You see on the 5th of November 2013, India launched a space probe to orbit Mars. The impressive part about it is that India launched it successfully on the first try. The 3 other countries (Russia, USA, European Space Agency) failed on the first launch. Not only did Mangalyaan launch on the first try, it was the least-expensive Mars mission to date. The mission only costed 450 Crore, which is $73 million USD. In comparison, the USA Mars mission (Curiosity rover) exceeded $2.5 billion.
India is making herself a name, in the cinemas and in technology.
我要写两件重要的事。一个在全世界都很出名,而另一个则不那么出名。
第一个是宝莱坞。我们都听说过宝莱坞,属于“孟买”和“好莱坞”的混搭。宝莱坞是印度电影的主要产地。我个人喜欢宝莱坞电影的主题。有许多歌舞,就像音乐剧一样。我喜欢音乐剧,所以我希望好莱坞也有同样的歌舞。
第二个是关于科技的。我说的不是IT或客服中心。我说的是关于太空探索的。2013年11月5日,印度发射了一颗绕火星轨道运行的太空探测器。令人印象深刻的是,印度在第一次尝试中就取得了成功。其他三个国家(俄罗斯、美国、欧洲航天局)的第一次发射都以失败告终。“火星飞船”不仅首次尝试发射,而且是迄今为止成本最低的火星任务。这次任务只花费了45亿卢比,也就是7300万美元。相比之下,美国的火星任务(好奇号火星车)超过25亿美元。
印度正在电影界和科技界扬名立万。
Sushil R Salimath, Knows politics
1.India has the best remote sensing capabilities in the world:-India's remote sensing satellites evolved to stop dependence on satellite data from USA, which often suffered from delays.
2.Almost every Indian is multilingual:- Unlike the West, almost every Indian person can speak two or more languages, thanks to English as the school medium apart from our own languages.
1.印度拥有世界上最好的遥感能力:印度的遥感卫星已取得很大成功,不再依赖美国的卫星数据,美国的卫星数据经常出现延迟。
2.几乎每个印度人都会说多种语言:与西方不同的是,几乎每个印度人都会说两种或两种以上的语言,这要感谢英语成为了除我们母语之外的学校通用语言。
3.Indian IT industry is the second largest in the world:- We are the second largest after but will overtake them soon as well. What's next, world domination?!(nope that's 's plan)
3.印度的IT产业规模达到全球第二大:我们是仅次于,很快也会超过。接下来回发生什么,统治世界?!(不,这是的计划)
4.Indian Clothing is renowned throughout the world, for its hand-woven textiles, ethnic wears, richly embroidered fabrics, authentic drapes in exclusive designs. Hence perfectly depicting the richness of the cultural heritage. As a result, the Indian clothing style is considered as unique and exclusive.
4.印度服装以其手工编织的纺织品、民族服装、刺绣丰富的面料、独特设计的披巾而闻名于世。完美地体现了印度文化遗产的丰富性。因此,印度的服装风格被认为是独一无二的。
5.The Classical Dances of India includes Bharatanatyam, the oldest form of the classical dance in the country and one of the Most Popular Classical Dance in India also ancient in Natya Shastra.
5.印度的古典舞包括Bharatanatyam,这是印度最古老的古典舞,也是印度最受欢迎的古典舞之一。
Samantha Ryan, Visited India 7 times
Believe it or not, there are several things.
1.Food.
2.Religious harmony. The north has a little bit more tension, but from what I've seen in the south people coexst so peacefully. Even these 3 girls are all different religions, yet best friends.
3.Historical landmarks of India are incredible. From the Taj Mahal, to the forts and palaces of Rajasthan, to the temples of Tamil Nadu.. they're all so breathtaking.
4.I think the diverse landscapes are probably the most options available in any country. Desert, jungle, mountain, greenery, big city, hills, farmland, etc. Everything is there. US has a lot, but we lack jungles I think.
5.Indian versions of American restaurants are a million times better.
6.Style. Traditional Indian dress (all states included) is absolutely gorgeous. Most countries have a traditional style, but I feel they all pale in comparison to India's.
7.This one is statistically proven so dont @ me lol. India produces more films than any other nation.
There are way more, but I don't want to be annoying lol so I'll stop
信不信由你,确实有几个方面印度超过发达国家。
1.食品。
2.宗教和谐。北印度的局势稍微紧张一些,但从我在南方看到的情况来看,南方人和平共处。即使三个女孩信仰不同的宗教,她们依然是最好的朋友。
3.印度的历史地标令人称奇。从泰姬陵到拉贾斯坦邦的堡垒和宫殿,再到泰米尔纳德邦的寺庙,全都令人叹为观止。
4.我认为,印度多样化的地形地貌可能超过任何一个国家。沙漠、丛林、高山、绿地、大城市、丘陵、农田等。应有尽有。美国有很多,但我想我们没有丛林。
5.印度版的美国餐馆要好上一百万倍。
6.服装样式。传统的印度服装(所有邦)都是绝对华丽的。大多数国家都有传统风格,但我觉得与印度相比都相形见绌。
7.这一点是统计数据证明的,所以不要圈我,哈哈。印度是世界上电影产量最多的国家。
还有很多,但是我不想讨人嫌,所以就此打住。
Vinayak Shukla, Extrovert . Bharat Ratna . Alfred Nobel's Successor .
HUMAN SPACEFLIGHT PROGRAMME :
Three Developed Nations are Russia, America and . Of which Russia is like Best Friend Forever !
So, focusing on other Two here.
1.》 -
Independence : 1912
Human Spaceflight : 15 October 2003, Yang L.
Time Taken : 91 years.
2》America -
Independence : 1776
Human Spaceflight : 5 May 1961, Allen BS.
Time Taken : 185 years.
3.》INDIA -
Independence : 1947
Human Spaceflight : 2022 Expected[1].
Time Taken : 75 years.
载人航天:
三个发达国家是俄罗斯、美国和。其中俄罗斯永远都是最好的朋友!
所以,关注另外两个。
1.
独立:1912
载人航天:2003年10月15日。杨利伟。
耗费时间:91年。
2.美国
独立:1776
载人航天:1961年5月5日,艾伦。
耗费时间:185年。
3.印度
独立:1947
载人航天:预计2022年。
耗费时间:75年。
(Images: Google)
Now you know, we are far better in what? *_*
P.S.: How we started journey- ISRO 1969 :
(图片:谷歌)
现在你知道了,我们在哪些方面做得更好?
注:我们如何开始太空之旅- ISRO 1969:
Prem Kale
In my opinion, India’s Right to Information act is better than most other developed countries. Right to Information (RTI) is a one point contact for common Indian citizens to access information from government. RTI has helped bust many high profile scams in India like 2G scam involving A. Raja, Commonwealth Games Scam, Adarsh Housing Scam which were during the period of Congress government.
All government authorities including public authorities, PSUs, all ministries and offices come under purview of RTI act. It is such a wide platform, you can get information from Sarpanch to Prime Minister. Some information disclosure is restricted under official secrets act, like defense secrets, international relations etc. Most other information is easily accessible.
There are some implementation issues on ground level in execution of RTI act, however, the best we can expect is to get the information as your right to it and not beg it. Until 2005 and even today, Indian government officials are so lazy and non cooperative towards providing information, RTI empowers us to get information we want. Under the act, government officials are required to provide information asked within 30 days. If you don’t get sufficient or correct information as asked, you can go ahead with first appeal and subsequently the second appeal. The RTI statistics in India suggest a high percentage success rate.
在我看来,印度的《信息权法》比大多数发达国家都要好。信息权(RTI)是印度普通公民从政府获取信息的一个重要途径。RTI帮助印度破获了许多引人注目的骗局,比如2G骗局,包括A. Raja,英联邦运动会,Adarsh住房骗局,这些都发生在国大党执政时期。
所有政府部门,包括公共部门、公共事业单位、所有部委和办公室都属于RTI法案的管辖范围。这个范围非常广泛,你可以获得从村长到总理的信息。《官方保密法》对某些信息的披露是有限制的,如国防机密、国际关系等。其他大多数信息都很容易获得。
在RTI法案的执行过程中,有一些底层的实施问题,但是,我们所能期待的最好的情况是,获得信息是您的权利,不用乞求。直到2005年,甚至今天,印度政府官员在提供信息方面是如此懒惰不配合,RTI给了我们获得信息的权利。根据该法案,政府官员必须在30天内提供所需信息。如果你没有得到足够或正确的信息,你可以进行第一次上诉,然后是第二次上诉。印度的RTI统计数据显示,成功率很高。
Sayak Sen, Assistant Systems Engineer at Tata Consultancy Services (2016-present)
Well, different authors have put here different aspects and opinions. As far as I have known my country, the most important thing India has preserved for centuries after centuries with superhuman patience is her Spiritual quest for liberation , sha lives of millions.
Let me elaborate this a little. Today Yoga is getting popular across the world. But yoga entered west in the 1800s with Swami Vivekananda reaching the US. India perhaps created yoga and preserved it. Our ancient literatures divide yoga into four parts : Bhakti (devotion),Jnana (Wisdom),Kriya/Karma(Actions), Rajayoga(Royal).
Yoga does not mean a few exercises. It trains the body,heart ,mind and soul to work in perfect harmony. While west made some amazing technological advancements, India focussed on spiritual advancements thus creating a perfect opportunity for Harmony in the world. Even the yogis like Yogananda Paramhansa,Lahiri Mahasaya,Yukteswar giri, the Sufi saints propagated universal love and brotherhood. Yoga focuses on the inner energy and can certainly enable a person to do 'miracles'.
I feel India needs to acknowledge this role of her and should dig further into this aspect because it requires special attention. Unless we know how strong we are rooted , we cannot prosper in all forms.
不同的回帖者提出了不同的观点。据我所知,印度以超人的耐心保存了数百年的最重要的东西,就是她对自由精神的追求,塑造了数百万人的生活。
我来详细说明一下。今天瑜伽在全世界都很受欢迎。但是瑜伽早在19世纪就随着斯瓦米·维韦卡南达到达美国,进入西方世界。印度也许创造了瑜伽并保存了下来。我们的古代文献将瑜伽分为四部分:巴克提(虔诚)、耆那(智慧)、克里亚/因果(行动)、拉贾约加(皇家)。
瑜伽并不意味着几种运动。它让我们的身体、心灵、思想和灵魂达到完美的和谐。西方取得了一些惊人的技术进步,而印度注重精神上的进步,因此创造了一个完美的和谐世界的机会。甚至像尤加南达·帕拉姆汉萨、拉希里·马哈萨亚、尤特斯瓦·吉里这样的瑜伽士,苏菲派圣人也在宣扬博爱和兄弟情谊。瑜伽专注于内在的能量,肯定能让一个人创造“奇迹”。
我认为印度需要承认她的这一地位,并应进一步深入发展。如果我们不知道自己的根基有多牢固,我们就不可能以任何形式繁荣昌盛。
Lalitha Shankar, Software Engineer at Accenture.
1.Healthier Food with spices like Turmeric, fenugreek, varieties of greens, dals. We have very limited usage of plain flour and white sugar. I can say they peeped in as part of modern cooking.
2.Family values and respect for elders. We do not have a mindset to leave our parents after 18. Though now it happens for studies and jobs, we do not believe in living alone.
3.Relatives and for every relation we have a name. Mom’s younger sister-CHITTHI, Elder sister- PERIAMMA,dad’s sister- ATHAI.We do not generalize them as aunt :)..this goes for every Indian Language.
4.Traditions with hidden scientific reasons. Right from adorning the Bindhi, toe rings, flowers, decorating our homes with Mango tree leaves and rangolis all have reasons behind.
5.Every temple having big water tanks (Kolams)shows the intelligent architecture and water saving techniques of our ancestors. So after heavy rains , all water drains to these tanks and roads are not logged with water.
6.Treating neighbors as family.
7.Art in form of sculpture,music,dance. And every state has its unique art forms.
Many more……………………………………But in the name of modern living, every aspect specified above are losing its value
1.含有姜黄、胡芦巴等香料的健康食品。我们普通面粉和白糖的用量不多。
2.家庭价值观和对长辈的尊重。我们没有在18岁之后离开父母的观念。虽然现在为了学习和工作上会出现这种情况,但我们不信奉独自生活的做法。
3.我们对每一个亲戚都有特别的称呼。妈妈的妹妹奇蒂,姐姐佩里安玛,爸爸的妹妹阿塔伊。我们不会把他们概括为阿姨。这适用于每一种印度语言。
4.隐藏着科学原因的传统。从装饰,脚趾环,鲜花,用芒果树叶和兰蔻装饰我们的家,这些都是有原因的。
5.每一座拥有大水箱的寺庙都展示了我们祖先的智慧建筑和节水技术。因此,大雨过后,所有连接这些水箱的排水管和道路都不会出现积水。
6.把邻居当成家人。
7.拥有雕塑、音乐、舞蹈等多种艺术形式。每个邦都有自己独特的艺术形式。
还有很多..........................................但以现代生活之名,上面所述的各个方面都在褪色。
Mithun Raja, Freelancer in Teaching (2016-present)
Whenever I see newspapers I find reports on global happiness index, corruption index, gender development index etc, where India ranks in the second half or worst half. But this question made me think where we are better off than many developed countries.
Remembering Abdul Kalam words, we need to concentrate on our strengths to overcome our weaknesses. Having said that let me answer the question in general perspective:
In India people are given lot of freedom than many other developed countries. Being a large and diverse country India managed to ensure peace and security to minority communities, having accepted minor conflicts.
Large population in working age, which can ensure development of the country through proper skill training.
Cost of living in India is very less. India is 2nd largest economy in PPP terms.
Development in the fields of space, India has achieved what many countries failed to achieve in their 1st attempt, like mission on Mars.
India is one of the largest supplier of generic medicines to the world community, truly abiding to its principle of welfare of humankind.
India achieved progress in 70 years, what European countries achieved in 200 years, as said by Amartya Sen.
India is 2nd largest producer of milk in the world.
India is making strides to become a leader in manufacturing sector, with its advantages of cheap labour and potential resources.
India is not only known for medical tourism but also for spiritual tourism. When one visits states like Uttarakhand and Himachal Pradesh we can experience this.
All said and done…India to become a global power it has to address 2 core issues. One, it is the corruption in all forms and two, social justice.
每当我看到报纸,我都会发现关于全球幸福指数、腐败指数、性别发展指数等的报道,而印度总排在靠后或最后。但这个问题让我想到,我们在哪些地方比许多发达国家更出色。
记住卡拉姆的话,我们需要专注于我们的优势,克服我们的弱点。话虽如此,让我从总体上回答这个问题:
在印度,人们比其他许多发达国家享有更多的自由。印度是一个多元化的大国,成功地确保了少数族群社区的和平与安全。
劳动年龄人口多,通过适当的技能培训可以保证国家的发展。
印度的生活成本非常低。按购买力平价计算,印度是全球第二大经济体。
印度在太空领域的发展取得了许多国家在第一次尝试中未能取得的成就,比如火星任务。
印度是世界社会最大的仿制药供应国之一,真正遵守其造福人类的原则。
正如阿马蒂亚·森所说,印度在70年里取得的进步,是欧洲国家在200年里才实现的。
印度是世界第二大牛奶生产国。
凭借廉价劳动力和潜在资源的优势,印度正大步迈向制造业领袖地位。
印度不仅以医疗旅游而闻名,而且以精神旅游而闻名。当一个人访问北阿坎德邦和喜马偕尔邦等邦时,我们可以体会到这一点。
印度要成为全球强国,就必须解决两个核心问题。一是各种形式的腐败,二是社会正义。