US removes India from its currency monitoring list
美国将印度从汇率操纵国观察名单中删除
WASHINGTON: The Trump administration on Tuesday removed India from its currency monitoring list of major trading partners, citing certain developments and steps being taken by New Delhi which address some of its major concerns.
华盛顿:周二,特朗普政府将印度从汇率操纵国观察名单中删除,称新德里方面正在采取措施解决美国方面主要担忧的一些问题。
Switzerland is the other nation that has been removed by the US from its currency monitoring list which among others include , Japan, South Korea, Germany, Italy, Ireland, Singapore, Malaysia and Vietnam.
另外,美国也将瑞士从汇率操纵国观察名单中删除,这个名单还包括、日本、韩国、德国、意大利、爱尔兰、新加坡、马来西亚和越南。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47739.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Vijayakumar Bhosale • 1 day ago
First effect of Modi.... Still many to go.
This shows we have elected right person.
莫迪效应,后续还有更多诸如此类的好事发生。
这表明我们选对了人。
Ashvini Meena • Location • 20 hours ago
It is Nehru that should be blamed. Modiji can only take credits. The blames should go to Congress regime only.
印度被列入这个名单都怪尼赫鲁,从这个名单中移除是莫迪的功劳。要怪就怪国大党政府。
Dinesh Salaskar • 1 day ago
Shows the extent of Modi effect.
显示了莫迪的影响力
Dinesh Salaskar • Pune • 1 day ago
World has started to realize the strength of India.
世界开始意识到印度的实力。
Dinesh Salaskar • Hyderabad • 1 day ago
Looks like you and all the idiots who liked your comment didn''t read the line which said that US placed India on this list first time in 2018 under Modi.
2018年,美国首次将印度列入该名单,那时候也是莫迪执政。看来很多白痴都没看到这句。
Naveen Rumalla • 23 hours ago
lòok at the countries like Japan, Germany, Swiss etc were put on list. earlier Modi India was like a beggar or Pak hencewas not put on any list. now bcos of Modi n our economy foreign reservesswell over 400 b$ means very strong. hence put on this list. it''s a credit to India for being on monitoring list. don''t under estimate ourselves bcos you hate Modi. you unfortunately don''t know his value.
当时日本、德国、瑞士等国家也被列入这个名单。早些时候,印度和巴基斯坦一样都没上过名单,那时候穷得跟乞丐一样。现在多亏了莫迪,我们的外汇储备超过4000亿美元,可以看出印度实力多么雄厚。因此,美国才把印度列在这个名单上,能上榜算是对我们的认可。
Pokemon Go • 1 day ago
Sad news for anti natuonals / Modi haters
对反国家分子或仇视莫迪的人来说,这是个坏消息
Pokemon Go • India • 1 day ago
it was only put in that list under Modi only!!
就是在莫迪执政的时候能上了这个榜单!
StraightfromHeart • 23 hours ago
yes bcos India got prominence like Swiss, Germany, Japan etc...b proud. I feel sorry for u guys.
是的,都怪印度和瑞士、德国、日本等国家一样优秀,我感到自豪。
Pradip Chowdhury • 1 day ago
MODINOMICS?
莫迪经济?
Ashish • Mumbai • 1 day ago
DEFINITELY AACHE DIN !
这就是“好日子”!
Pinky • Location • 1 day ago
now there will be a statement coming out of INC HQ - how tirelessly MMS worked for 10 year to ensure this happens and NaMo is credited with this :-))
很快国大党总部将会发表一份声明,称曼莫汉·辛格是如何不知疲倦地工作了10年,为的就是让印度能从这个名单上除名,而功劳却归莫迪了。
Pinky • Canada • 1 day ago
BTW,who is MMS?Do we remember him?
顺便问一下,曼莫汉·辛格是谁?谁还记得他?
Mohanraj • coimbatore • 1 day ago
Dump the dollar, invest in gold.
抛售美元,投资黄金。
Anil • 1 day ago
One more feather in Indian cap .
印度的又一大成就
Nirvikar Goel • 1 day ago
Indian economy surging ahead since last year after demonetization and this IMF report confirms it.
自去年实施“废钞令”以来印度经济一路飙升,国际货币基金组织的报告证实了这一点。
All Inone • 1 day ago
modi Magic
莫迪魔法
Sandeep Mandal • Mumbai • 1 day ago
Thanks to Nehru and cong for laying strong economic foundation so much so that it booms despite BJP blunders
多亏了尼赫鲁和国大党奠定了坚实的经济基础,尽管人民党犯了错误,印度经济还是发展了起来
TSR The Urbanist • Namma Bengaluru • 1 day ago
In the coming years, more such things are awaited with our dynamic leadership
有了充满活力的领导层,未来几年内,还有更多诸如此类的好事传来
Santimay Basu • New Delhi • 21 hours ago
No one can now ignore the importance and strength of India with Narendra Modi as its Prime Minister.
莫迪担任总理后,没人能忽视印度的实力。
narasarao • Hyd • 22 hours ago
Credit goes to Modi!
莫迪功不可没!
Subramanian Narayanasami • Chennai • 19 hours ago
Good sign for India !
对印度来说是个好兆头!
Bala Srinivasan • saginaw USA • 18 hours ago
INDIA''s currency has established its FUNDAMENTAL STRENGTH for US treasury to declare.A good sign of both stability&growth moving forward.
印度货币已建立了基本优势,这是稳定增长,向前发展的好迹象。
Parthasarathy M Annaswamy • Singapore • 21 hours ago
All result of Modiji''s demonetisation effort.
这是莫迪“废钞令”的成果
ps murthy • Ingeku • 23 hours ago
Modi''s hug diplomacy has won again.
莫迪的拥抱外交再次开花结果。
Krishnamurti Narrainen • Quatre Bornes, Mauritius • 1 day ago
PM MODI THE RIGHT MAN FOR INDIA
莫迪是印度总理的合适人选
Raja Balu • 1 day ago
Effort of electing a Strong Leader...!!!
这就是选择一位强硬领导人所带来的影响!
William India • MANGALORE • 18 hours ago
INDIA WAS THIRD LARGEST ECONOMY IN THE WORLD DURING 2011-2012, AND NOW IT IS FALLEN DRASTICALLY TO 7TH.. OBVIOUSLY, THERE IS NO NEED OF ANY OBSERVATION...
2012年,印度是世界第三大经济体,如今已跌至第7位。显然,没有必要列入观察……