Air India non-stop from Delhi lands safely in San Francisco with 'cut' in door; probe ordered
印度航空德里直飞旧金山航班安全着陆,但舱门有“切口”,已下令调查
NEW DELHI: An Air India Boeing 777 has been grounded in San Francisco (SFO) after a “cut” was discovered in the area just below a door, on arrival there from Delhi. The flight AI 183 landed safely and the airline is investigating how and where did the area below door (L2) get damaged.
新德里:印度航空公司一架波音777客机从德里抵达旧金山时,在舱门下方区域发现一处“切口”,目前该客机降落在旧金山。这架AI 183航班已安全着陆,航空公司正在调查L2号门下方区域是如何受损的以及在何处受损的。
Fortunately, there was no cabin de-pressurisation on the Delhi-SFO flight-- one of the longest non-stops in the world in terms of distance flown. While some sources claimed there was a hissing sound coming from the door, the airline said the same is not possible since cabin pressurisation was maintained throughout the flight.
就飞行距离而言,该航班是世界上航线最长的直飞航班之一。好在该航班的机舱没有减压。尽管有消息称舱门发出嘶嘶声,但该航空公司表示,这是不可能发生的,因为机舱在整个飞行过程中都保持着增压状态。
AI spokesman Dhananjay Kumar said: “The B777 aircraft, VT-ALH, arrived in SFO as AI 183. During walk around inspection on arrival, a small cut/crack on bottom right corner of left side 2 entry door was observed. AI is trying to get help from the local aircraft maintenance repair agencies.”
印度航空发言人Dhananjay Kumar表示:“这架B777 VT-ALH飞机为AI 183航班,已抵达旧金山。巡行检查时,发现左侧2号门右下角有小切口。印度航空正试图从当地的飞机维修机构获得帮助。”
A senior AI engineering official said: “As of now whatever I am saying is prima facie and preliminary. The aircraft door was not damaged before departure from Delhi. Engineering did not do any work on this door. Aircraft boarding in Delhi took place using an aerobridge so no question of this being damaged before departure.”
印度航空一位高级工程师表示:“在离开德里前,舱门没有损坏。工程人员没有动过这扇门。在德里登机时使用的是登机桥架,所以在起飞前飞机不可能会损坏。”
“But there is a damage and we are investigating where and how could this have taken place. There is no report of hissing sound coming from the door and there was no cabin de-pressurisation,” the engineering official added.
这位工程官员补充道:“但这的确是一处破损,我们正在调查这是如何受损的。舱门没有传来嘶嘶声,机舱也没有减压。”
The aircraft VT-ALH, Boeing 777-200 long range (LR), aircraft took off from Delhi as AI 183 on Sunday (June 2) at 5.15 pm and landed in SFO at 8.09 pm same day (all timings local) after taking the Pacific route. The non-stop flight covered the 15,000-km distance in 15.5 hours.
这架波音777-200 VT-ALH远程(LR)飞机于周日(6月2日)下午5时15分从德里起飞,当天下午8时09分(当地时间)在飞越太平洋航线后降落在旧金山。直飞航程为15000公里,用时15.5小时。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47773.html
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Sumeet • 19 hours ago
It happens only with Air India...
只有印度航空会发生这种事。
rkromny• 271 • Sumeet choudhary • 18 hours ago
What piggg ? U dont keep up with news ? Read up on horrors of other airlines. Meanwhile stick to usung camel for ur travels. Hahahahhahabbaba
你不看新闻的吗?看看其他航空公司的恐怖故事。你最好还是骑骆驼出行吧。
Vajasrava • 19 hours ago
I travelled couple of times by AI from Delhi to New Jersey direct, food was superb so do seating. Overall enjoyed.
我好几次乘印度航空从德里直飞新泽西,飞机餐很好,座椅很舒适,旅途非常享受。
Suresh Chopra • 19 hours ago
Air India has made a much bigger ‘hole’ in Indian tax payers pocket !
印度航空公司在印度纳税人的口袋里挖了一个更大的“洞”!
Ramanathan Gopalakrishnan • Ambattur • 19 hours ago
Thanks heavens, i never travel by Air India!
谢天谢地,我从来没有坐过印度航空的航班!
Ramanathan Gopalakrishnan • 17 hours ago
Try Air France , then you would always want to fly AI
试试法航,你就会想坐印度航空了
Sangpo Aghontsang • 20 hours ago
Holy molly !! I am flying from SFO to New Delhi next month on this same flight . Hope it wont happen again
天啊! !我下个月将乘坐这趟航班从旧金山飞往新德里。希望这种事不要再发生
Sangpo Aghontsang • USA • 14 hours ago
You are too stupid if you still fly with the "Flying Casket" called Air India.
如果你还坐印度航空公司的“飞行棺材”出行,那你就太蠢了。
John Nash • 19 hours ago
One of the Worst Airlines from India ... Because of no accountability... As no one will get fired
印度最差的航空公司之一…没有问责制,没有人会被解雇
Dhananjay Bhide • 17 hours ago
The food and seating in AI is presently far better than any other airline.
目前,印度航空的飞机餐比其他航空公司的飞机餐要好吃得多,座椅比其他航空公司的舒服得多
Yogesh • Location • 17 hours ago
All the employees involved with the security and the maintenance of this plane must be dismissed from the jobs
解雇负责飞机安全和维护的员工。这个失误太危险了。
Alex Motilalrkfromny • Tamil Nadu • 17 hours ago
Can't even happen in dream.
做梦都不会发生这种事。
Dilip • 19 hours ago
Cant be damaged in Midair the aerobridge is only option causing the damage or the catering truck which dock the door to access the airplane
不可能在飞行途中损坏,唯一有可能的是登机桥碰坏的,或者是被餐车碰坏的
Dravidian • Toronto • 17 hours ago
emirates and etihad are the best airlines along with Singapore airlines and Cathay pacific
阿联酋航空、阿提哈德航空,新加坡航空和国泰航空是最好的航空公司
Aaaa Bbbb • 18 hours ago
For a national airline of one of the most prominent and largest countries of the world, Air India is a disgrace to our great nation!!
身为全球最著名的,也是全球最大国家之一的国有航空公司,印度航空公司是国家的耻辱!!
Kartik • 19 hours ago
Hole is small and could have been plugged by stuffing with plastic bags.
洞很小,可以用塑料袋堵住。
Jose Dias • Goa • 19 hours ago
Bird strike, Thunderbolt, meteorite strike
鸟击,雷击还是陨石击中的
Debasish • Hyderabad • 19 hours ago
This airline managed by untrained staff anf bunch of idiots as pilots...absolutely, hazardous for travellers ...snd it’s funded helplessly by we taxpayers...
这家航空公司的飞行员都未经训练,飞行员是一群白痴,乘客坐这样的航班太危险了……这家航空公司是靠我们纳税人养的…
peace • peace • new delhi • 19 hours ago
This is not the first time, they had this, Looks like AI like to stay in news for one or other reason. Security lapse in AI is a daily phenomena.
这已经不是第一次了,以前也出现过这种情况,看起来印度航空就喜欢上新闻。印度航空的安全漏洞是一种日常现象。
Vijay Naidu • Location • 17 hours ago
India should make a quick decision whether they should continue to operate Air India.
印度应该尽快决定是否继续运营这家航空公司。
aaaa bbbb • 17 hours ago
Air India should be very careful. The incompetent government employees should be sacked immediately.
印度航空公司应该谨慎点。立即解雇不称职的员工。
Shankarnarayan Sarma • Ghaziabad(UP) • 19 hours ago
This is so sad. Air Safety team should validate.
这太悲哀了。航空安全小组应进行查证。
DSR • 20 hours ago
Umm, has this damage occured during the course of travel
这处损坏是在飞行途中造成的吗
Devendra Sood • USA • 14 hours ago
Air India better known as "The flying Casket" in the Air Lines World
印度航空在航空界更广为人知的名称是“飞行棺材”。
Mahesh • 20 hours ago
All are safe. that's good.
幸好大家都安全无事
Berain Walia • 13 hours ago
I don''t know why criticize air india. We need to promote india airlines. If we give feedback to them sure they will improve
我不知道为什么要批评印度航空公司。我们应激励印度航空公司。给他们提意见,他们肯定会改进的。
Haneef Yousuf • Mangalore • 17 hours ago
Modi will say small whole no problem cover chewing gum !
莫迪会说,没事,就一个小洞而已,用口香糖堵上!
Jeetendra • bang on the floor • 19 hours ago
air india is the bullock cart of the air industry.....
印度航空是航空业的牛车
DSR • 20 hours ago
Good to know that flight got landed
很高兴知道航班安全着陆了。
DSR • 20 hours ago
Due to the heavy wind even the light part which is weak would have got damaged
可能是被强风刮开的口子
Gaana User• 260 • Gaana • 6 hours ago
taxpayers money getting wasted on AI... no one is held responsible... why
纳税人的钱浪费在印度航空上…没有人对此负责,为什么?