India’s role vital for peace in Indian Ocean, says Maldives
马尔代夫表示,印度对印度洋的和平至关重要
NEW DELHI: After having long been at the receiving end of expansion in the Maldives, India seems to be clawing back some of its earlier influence with the strategically located country.
新德里:长期以来,印度一直面临在马尔代夫的扩张。如今,印度似乎正在重拾对这个地处战略位置优越国家的影响力。
As PM Narendra Modi landed in Male on Saturday, Maldivian foreign minister Abdulla Shahid told TOI that India had a key role to play in the maintenance of peace and stability in the Indian Ocean, and in turn the development and security of the Maldives.
莫迪总理星期六抵达马累时,马尔代夫外交部长阿卜杜拉·沙希德对《印度时报》表示,印度在维护印度洋的和平与稳定,以及马尔代夫的发展与安全方面发挥着关键作用。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47807.html
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
TheIndian • India • 5 hours ago
well there is already peace in indian ocean.... only try to dominate the region
印度洋本就太平,只怪在这一地区兴风作浪
K Mohan • Hyderabad • 6 hours ago
Under the able leadership of PM Modi, the country is poised to be number one in the world and thus foreign relations also play a key role in getting able support for Modi''s surge.
在干练的莫迪总理的领导下,印度将稳居世界第一。外交也在为印度的崛起发挥关键作用。
Sehra Bindal • 3 hours ago
India has always been peaceful country
印度一直是个爱好和平的国家
Andy • 5 hours ago
India will not interfere in soveriginity
and will not make you debt trap country
lucky India save you from modern colonial slavery
印度不会干涉其他国家的内政,也不会引诱你陷入债务陷阱。印度是救世主,能把你从现代殖民奴役中拯救出来。
Nationcomesfirst • Mother INDIA • 2 hours ago
India has always been a strong country ..now we have a strong leader who can move the country forward in the right direction with focussed goals and objectives...That''s all..we Indians should be proud that we have born in this land..
印度一直是一个强大的国家…现在,我们有了一位强硬的领导人,他能够带领国家朝着正确的方向前进,目标明确。我们印度人应该为生于这片土地上而自豪。
Michaelalok • 2 hours ago
THE THING IS THAT HINDUSTAN TILL DATE HAS NEVER ATTEMPTED AN AGGRESSION OR ATTACK ON ANY OF THE NEIGHBOURS UNLIKE OTHERS
到目前为止,印度从未侵略周边国家
Babloo Sharma • 6 hours ago
The strong nations bully us. The weak and small nations manipulate us. I guess we are like those dogs who are ferocious but still have to wag our tails in front of the master and his babies.
强国欺负我们,弱小国家暗中对我们使坏。我们就像凶猛的狗,在主人面前摇尾乞怜。
Giriraj Heda • 3 hours ago
This clearly shows the shift happening in power in Asia. People are looking up to India to play important role in Asia
这清楚地表明,亚洲正在发生权力转移。人们期待印度在亚洲发挥重要作用
Hopeless • 6 hours ago
Only small irrelevant nations listen to modi, others dont respect him.
只有无关紧要的小国才听莫迪的,其他国家都不拿莫迪当回事。
Tara • New Delhi • 1 hour ago
Politician spoil the finance and image of a country. Like Maldives, shri Lank and Nepal.
政客破坏了一个国家的形象,搞垮了一个国家的财政,比如马尔代夫、斯里兰卡和尼泊尔这些国家
Vishal • Vadodara • 2 hours ago
Feku must stop foreign tour and concentrate on development of India. he must stop marketing of development and do real development
莫迪别天天往外跑了,集中精力建设国家,拿出行动来
Michaelalok • 2 hours ago
AND HINDUSTAN IS AND ALWAYS HAD BEEN FRIENDLY WITH MALDIVES AND SRI LANKA; IT IS CHINA WHO IS THE CULPRIT
印度一直与马尔代夫和斯里兰卡保持着友好关系。是在从中作梗。
Sanjoy Pandey • Kolkata • 2 hours ago
TO KEEP CHINA UNDER CONTROL INDIA NEEDS TO PLAY A PIVOTAL ROLE IN THE AREA.
为了遏制,印度应在该地区发挥关键作用。
Sankibhau • Planet Earth • 4 hours ago
And the holiday tours of PM begins.... Next destination will be Hawaai islands and then Andaman and Nicobar...
总理的出访之旅开始了,下一个目的地是夏威夷群岛,然后是安达曼和尼科巴……
kamlesh krish • 2 hours ago
india is a good country
印度是个厚道的国家。
Michaelalok • 3 hours ago
AND MALDIVES EXPERIENCED HEAT OF CHINESE DEBT AND ITS MONEY DIPLOMACY..... IT WANTS TO GET RID OFF SUCH DIRTY TRAP..... SO, EAGER COMING BACK TO NATURAL ALLIES HINDUSTAN.....
马尔代夫陷入了债务陷阱,受其金钱外交之诱惑....现在希望从这个陷阱走出来……渴望重回盟友印度的怀抱…
Jayant • 19 mins ago
GOOD to see this Indian Ocean nation back to SENSES...
很高兴看到这个印度洋岛国恢复了理智…
A G R India • chennai • 1 hour ago
Long way to go, India can dominate Indian ocean if it crosses 10 trillions
还有很长的路要走,印度经济规模要是超过10万亿美元,就能主宰印度洋
Nk • New Delhi • 2 hours ago
India is definitely very important in this region.
在这个区域,印度绝对至关重要。
Michaelalok • 3 hours ago
AND HINDUSTAN SHOULD MAKE INROADS IN MALDIVES AND INVEST IN MALDIVES LIKE CHINA DID. THAT''S THE ONLY WAY MALDIVES WILL BE IN CONTROL.
印度斯坦也应该效仿进军马尔代夫,在马尔代夫投资。这是唯一能够控制马尔代夫的方式。