Delhi records all-time high of 48 degrees Celsius in June, heatwave to continue
6月份德里气温创下48℃的历史新高,热浪还将继续
NEW DELHI: The mercury shattered all records in Delhi with parts of the national capital recording an all-time high of 48 degrees Celsius on Monday.
新德里:周一,印度首都的德里部分地区气温达到创纪录的48℃,打破了记录
The city's previous high of 47.8 degrees Celsius was recorded in Palam on June 9, 2014.
此前德里气温的最高记录为2014年6月9日,温度为47.8℃
"The Palam Observatory recorded an all-time high of 48 degrees Celsius on Monday. The factors that led to this are dry westerly winds, no effect of a western disturbance in the plains and intense heating in the month of June," said India Meteorological Department regional weather forecasting chief Kuldeep Srivastava.
印度气象局地区天气预报主任库尔迪普·斯里瓦斯塔瓦表示:“周一,帕拉姆天文台记录下48℃的历史最高温度。导致高温的因素是干燥的西风,以及6月份以来持续的热浪。”
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47824.html
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Ravi • 1 day ago
Please Plant more and more trees everyone.
Rainy season is coming.
Do something for upcoming generation's.
Don't exploit the natural vegetation.
雨季即将来临,请大家多种树。为下一代积点德吧,不要乱砍乱伐。
i Chingibaba • Ravi Rana • • 1 day ago
Hahahaha your thoughts are divine.... but today''s world will not welcome such advice
哈哈哈,你的想法很高尚,但是这样的建议在当今世界是不受待见的
Jiwa • Bengaluru • 1 day ago
U forgot to add some words....today''s India''s uneducated illiterate world will not welcome such advice..
是印度的文盲不认可这样的建议吧
Drake • 1 day ago
Aur Kato trees..fill the lakes and rivers with garbage..the end is near
湖泊、河流漂浮着垃圾,末日就在眼前了。
Poorindian • 1 day ago
result of rampant urbanisation .... think
我想这是疯狂城市化的后果。
Sandeep • Rohtak • 1 day ago
Immediately population control is required.
Less population means less use of heat emitting resources like air conditioners and vehicles.
Otherwise in next 5 years temperature will reach new heights and water scarcity would be there.
I would request government to have a cap on population irrespective of religion.
立即控制人口。
人口减少意味着,空调和车辆就会减少。
否则,未来5年内,气温将创下新高,水资源将会短缺。
再次呼吁印度政府控制人口,无论信哪种宗教的,都要遵守计划生育
Pranav Sharma • 1 day ago
Think 10 times before cutting trees now
砍树之前要三思啊
Vikram Baranwal• 1 day ago
You axe the trees, and this is what happens. In whole of NCR big old trees are getting axed and uprooted. Who is responsible? All happening in the name of development.
这就是乱砍乱伐的后果。在整个首都辖区,大树被砍倒、连根拔起。谁要负责?一切都是打着发展的幌子进行的。
Gadkari • 1 day ago
No wonder FEKU Ji ran away to Sri Lanka.
难怪莫迪跑到斯里兰卡去了
Zoya Khan • 1 day ago
Where is feku, the saviour of humanity
人类的救世主莫迪在哪里
Indestructible • 1 day ago
Save the nature if humanity need to be saved.
如果人类要繁衍下去,就得先拯救大自然。
Dreet • 1 day ago
Don't blame Nehru for the heat wave in Delhi.
可别把德里的热浪归咎于尼赫鲁。
Vilas Shelke• 1 day ago
Polution, tree cutting will achieve 50plus degrees
再污染和乱砍乱伐下去,气温会升至50多度的
Viswanathan Iyer • Bangalore • 1 day ago
Monsoon started in Kerala. Delhi people has to wait for some more time.
喀拉拉邦首先进入雨季。德里人还得再等一段时间。
Vishal G • 1 day ago
only we humans are responsible for this increasing heat...
气温越来越高,都是人类造成的,人类要为此负责
Vladimir • NYC • 1 day ago
Ambient temp in the cities also rize due to high population and amount of vehicles. India should work on their population control methods.
人口越来越多,车辆越来越多,城市气温也随之升高。印度应该计划生育
Vikas Rai• New Delhi • 1 day ago
yes and it mean NOT stebalization but reduction of population drastically and continuously for atleast 50 years. we must switch to zero to one child preference to save Earth
要控制人口,至少要控制50年。为了拯救地球,印度还是推行一胎政策吧。
Prabhu Namadevan • 1 day ago
All needs to take care of their health.. and be hydrated at all times..
大家要照顾好自己的身体,随时喝水,补充水分。
Mukesh • 1 day ago
Some politicians can say BJP is responsible for this heat wave.
一些政客会说,这次热浪是人民党刮来的,要为此负责
Bk • 1 day ago
install a one crore ton central air conditioner...for cooling NCR region
安装1000万台中央空调,给首都辖区降降温。
Sarang • 1 day ago
until government feels the heat wave .they want understand the pain suffered by farmers living without electricity in the country ...
印度当官的现在感受到热浪袭人了吧,他们应该去了解下用不上电的农民所遭受的痛苦。
abir • Mumbai • 1 day ago
I got crazy in my recent visit to the national capital. It was just unbearably hot !!! The heatwave kills you if you step out during the noon... if lot of tree plantation is not done there on a high priority basis, the city will see its worst days very soon. If there sr
最近去了趟德里。要热疯了!!
如果你在中午出门,会热死的。
赶紧植树造林,否则这座城市就完了
Indian • 1 day ago
atleast use the solar energy now.
开发太阳能吧
Bharat Das • 1 day ago
really alarming situation for the coming years as it is going out of control climate...
未来几年的形势确实令人担忧
Ashad Khan • 1 day ago
people are getting heat stoke
人们都要热晕了
Great • ------ • 1 day ago
The complete North India will be in Azaab, just watch for another few days, a drought will take the lives of North.
再过几天,一场干旱将夺去印度北方诸多人的生命。
K Mohan • Hyderabad • 1 day ago
Delhi has become a concrete jungle and little space for greenery and trees so the temperatures are bound to raise every year.
德里俨然已经是混凝土丛林,几乎看不到绿色植物,气温每年上升也就不足为奇了
Usha Hasini Velagapudi • 1 day ago
What a summer this really is. We need mansoon rains urgently. These heat waves are caused due to heavy deforestation and global.warming.
这个夏天真要命。赶紧人工降雨吧,热浪是过度砍伐和全球变暖造成的。
Zoya Khan • 1 day ago
Where is feku
莫迪在哪?
ghost rider
While feku is enjoying pakoda from his first world tour vacation stop Sri Lanka
这会儿,莫迪正在环球之旅的第一站斯里兰卡享受。
Amogh Bajpai
Cut more trees, build more filthy ACs and skyscrapers. It won’t be long when 48 becomes 84.
多砍树,多建摩天大楼,多装空调,用不了多久气温就会从48℃上升到84℃。
Rahul Pal • 1 day ago
This is really very hot it''s almost like the middle East countries I don''t know how people are surviving in Delhi
真的很热,快和中东国家一样热了,不知道德里的人们是怎么过的
Dutta • Pune • 1 day ago
AC chalao full power. govt should install free ACs in all households to combat next year's summer.
政府应该给每家每户免费装空调,明年夏天就无忧了
Rahul Pal • 1 day ago
This temperature is really too much it''s very high beyond my imagination hope monsoon comes soon
温度实在太高了,超出了我的想象,希望季风快点来
Great India • Washington DC • 1 day ago
Then why is it 50 degrees in Pakistan?
巴基斯坦的气温达到了50℃
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 德里气温创下48℃历史新高,热浪还将继续