三泰虎

月船2号,印度将进行发射前最后测试

 Chandrayaan-2: Launch rehearsal Friday, final tests on

月船2号:周五进行发射彩排,最后测试

 1.jpg

BENGALURU: The Rs 978-crore Chandrayaan-2 mission, India’s first attempt to soft-land on the Moon has entered its last leg, with the countdown for the mission scheduled to start at 6.51am Sunday (July 14), after the full dress rehearsal (FDR) of the spacecraft and launch rehearsals scheduled in the days preceding that.

班加罗尔: 印度耗资97.8亿卢比的月船2号将首次尝试在月球上进行软着陆,现已进入最后阶段,倒计时将于7月14日上午6时51分开始。在此之前的几天已安排发射彩排(FDR)。

Scientists at the Isro Telemetry, Tracking and Command (Istrac) are spending tense moments preparing for the launch rehearsal. One Chandrayaan-2 scientist told TOI: “The full dress rehearsal (FDR) of the spacecraft will take place on Thursday when we will check all the links from the Lander (Vikram) and the Orbiter.”

ISRO遥测、跟踪和指挥中心的科学家们正在紧张地准备发射彩排。一位“月船2号”的科学家告诉印度时报:“飞船的发射彩排将在周四进行,届时我们将检查从着陆器(维克拉姆号)到轨道飞行器的各种系统。”

Once the FDR is complete, Isro will begin preparations for the launch rehearsals—simulations at the launchpad in Sriharikota—which will involve ‘dummy’ commands sent to see how the systems respond. All the signals and communication links will be tested too in this rehearsal scheduled for Friday.

一旦发射彩排完成,ISRO将开始准备发射演练——在斯里赫里戈达岛的发射台进行模拟发射——这将包括发送“虚拟”命令来观察系统如何响应。所有信号和通信链路也将在周五的彩排中进行测试。

After this, the sequence of events will include a series of tests, including checks on the health of the Orbiter and Vikram, the launch vehicle (GSLV-MkIII) systems, et al.

PSLV versus GSLV

在此之后,将完成一系列测试,包括对轨道飞行器和着陆器(维克拉姆号),运载火箭(GSLV-MkIII)系统的检查等。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48014.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

dean m•8411• Dean•traveller•14 hours ago

we have full faith upon isro scientists. make us proud by carrying out a successful "chandrayaan 2" misson using gslv rocket!!

我们对ISRO的科学家充满信心。用地球同步卫星运载火箭(GSLV)成功发射“月船2号”,让我们感到自豪!!

 

ZEN DAHODI•500• San dy•9 hours ago

Will look much better if Modi and Amit on the Top of the Chandrayaan.

如果把莫迪和阿米特(人民党主席)带上的话,那就更好了。

 

Milind Gawand•54• Milind•13 hours ago

best wishes to ISRo scientists...you are the best

祝ISRO的科学家们一切顺利……你们是最棒的

 

Anil Misquith•625•Influencer Wordsmith News King • Anil Misquith•Mangalore•14 hours ago

I am proud of my country and its scientists

我为印度自豪,为印度科学家感到骄傲

 

Karan Kumar•1205•Influencer Moderator Movie Buff • Karan Kumar•India•14 hours ago

Way to go ISRO.. You always make us proud.

干得好,ISRO,总是让我们感到骄傲。

 

Eswar Sridhar•15• Eswar Sridhar•13 hours ago

All those scientists are majority from Tamilnadu and their state is struggling for drinking water. Enoughof knowledge suck please bring solution

这些科学家大部分来自泰米尔纳德邦,他们所在的邦正在为饮水难而苦苦挣扎。请先想法子解决这个问题吧

 

D B•639•Member • D•Mumbai•12 hours ago

Best of luck, ISRO. The country is proud of your accomplishments.

祝你好运,ISRO。这个国家为你的成就感到骄傲。

 

Indian Democrat•1450• Indian•13 hours ago

ISRO take u r own time & do successful launch as it is too costly affair for a poor country like India. Do not trap in hurry command of Fenku for political gain.

ISRO,别着急,慢慢来,要确保成功发射,对于印度这样的穷国来说,发射成本太高了,不要为了捞取政治利益而匆忙发射。

 

Ravi N• Ravi N•9 hours ago

ISRO is one the few organisations that is making us proud in the world !!! All the Best ISRO — We all are proud of u always

ISRO是少数几个让我们在全世界面前感到骄傲的组织之一!!

祝ISRO一切顺利,我们永远为你感到骄傲

 

Somasekhar Dommaraju•1475•News King Frequent Flyer Inboxer • Somasekhar Dommaraju•Location•12 hours ago

Wish you all the best for ISRO

祝ISRO一切顺利

 

MING DUNIA•175• MING DUNIA•13 hours ago

I proud of ISRO

我为ISRO感到骄傲

 

Debasish Das•1846•Influencer Wordsmith Member • Debasish•Others•10 hours ago

Lets wish the very best to ISRO team..Tense moments indeed.

向ISRO团队致以最美好的祝愿,好紧张,好激动啊。

 

Ramesh Sargam•6033•Influencer Moderator Movie Buff • Ramesh Sargam•Bangalore•11 hours ago

I am so proud of India''s space scientists, technicians and others who were behind this mission. Hope everything goes as per plan and let the launch be a big success.

我为印度的太空科学家、技术人员和其他参与这项任务的人感到骄傲。希望一切按计划进行,希望这次发射大获成功。

 

Abhishek•2648•Influencer Wordsmith Member • Abhishek•Gurugram•11 hours ago

All the best to hard working scientists of Isro. We are proud of you.

祝矜矜业业工作的Isro科学家们一切顺利。我们为你们感到骄傲。

 

Rahul Saha•3733•Movie Buff News King Frequent Flyer • Rahul Saha•12 hours ago

I am proud to be an Indian, adn we are making history buy sending these rockets in a much much cheaper cost than NASA.

作为一名印度人,我很自豪,我们正在创造历史,印度发射火箭的成本比NASA要低得多。

 

Venugopal Panaskar•News King Member • Venugopal Panaskar•12 hours ago

All the best ISRO. Advance Congratulations to the team.....Jai Hind...

祝ISRO一切顺利。提前祝贺ISRO团队,印度必胜

 

Joe Kool•2231• Joe•12 hours ago

Wish ISRO all the success.

My only gripe is why not do the countdown in Hindi which is the most popular indigenous language all across India.

祝ISRO一切顺利。

我唯一不满的是为什么不用印地语倒数计时,印地语是印度最受欢迎的本土语言。

 

Swarup Paul•5111• Swarup Paul•13 hours ago

ISRO SCIENTIST MADE US PROUD. IT IS THE POLITICIAN WHO LETS US DOWN. THEY SHOULD FULFIL THEIR PROMISES DURING ELECTION

ISRO的科学家让我们感到自豪。而政客让我们感到失望。他们应该履行自己的选举诺言

 

Amiyakumar Mahapatra•451•News King Frequent Flyer Member • Amiyakumar Mahapatra•Pune•6 hours ago

ISRO is doing av very good work

ISRO做得太棒了

 

dcny• dcny•dcny•6 hours ago

what is the purpose? just reaching moon and then?

目的是什么?登上月球之后呢,要干嘛?

 

All Time Updated•141• All Time Updated•9 hours ago

am proud to be an Indian

我为自己是印度人而感到自豪

 

A G R India•1542•Influencer Wordsmith News King • A G R India•chennai•9 hours ago

Pride of 1.3 billion people of India

13亿印度人民的骄傲

 

prmniac 1•1540• prmniac 1•10 hours ago

I hope it doesn''t crash anywhere near my house.

我希望它不要在我家附近坠毁。

 

aaaa bbbb•46• aaaa bbbb•11 hours ago

Really proud to be an Indian

作为一个印度人真的很自豪

 

abhinav•401• Abhinav•11 hours ago

All the best. We cannot afford a failure.

愿一切顺利!我们承受不了失败。

 

P Narayanan•1141• P Narayanan•12 hours ago

best wishes to the scientists.

向科学家们致以最美好的祝愿。

 

Ashok Sheth•3896•Influencer Wordsmith Member • Ashok Sheth•12 hours ago

Bring back water for Chennai

给金奈带点水回来吧

 

Manohar Deep•3578• Manohar•Nagpur•14 hours ago

Why do we have to give so much publicity before launching? Is it that we want some country to interfere with the launch or try some jamming device to neutralise our launch vehicle ? Silly people.

为什么要在发射前做这么多宣传?是想让某个国家从中作梗,干扰发射没吗?愚蠢的人啊。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 月船2号,印度将进行发射前最后测试

()
分享到: