A never-seen-before species of lizard is found INSIDE fossilized stomach of a dinosaur in China
在恐龙化石的胃部发现一种前所未见的蜥蜴
A new species of lizard has been found in the stomach of a dinosaur in China.
研究人员在恐龙化石的胃部发现蜥蜴新属种。
A team of palaeontologists discovered the Microraptor with the remains of a nearly complete lizard preserved in its stomach.
一组古生物学家发现了小盗龙化石,它的胃里保存着几乎完整的蜥蜴遗骸。
The animal is unlike any previously known from the Cretaceous and represents a new species, Indrasaurus wangi, researchers said.
研究人员称,这种蜥蜴不同于以往任何已知的白垩纪物种,是一种新物种——“王氏因陀罗蜥”(Indrasaurus wangi)。
It had teeth different to those previously known from the Jehol Biota - a collection of 130-million-year-old fossils from northeastern China.
这种蜥蜴的牙齿不同于白垩纪热河生物群内的其他蜥蜴,热河生物群是东北地区1.3亿年前的化石群。
Researchers said this possibly suggested a unique diet for this new species, which was discovered by a team of palaeontologists led by Professor ingmai O'Connor from the Institute of Vertebrate Palaeontology and Palaeoanthropology from the Chinese Academy of Sciences.
研究人员称,这可能意味着这种新物种有独特的食性,该物种由科学院古脊椎动物和古人类研究所的邹晶梅教授领导的古生物学家团队发现的。
The discovery is the fourth documented case of a Microraptor preserving stomach contents.
而本项研究所报道的赵氏小盗龙标本,是迄今被报道的第四件胃里保存食物的小盗龙化石。
The dinosaur is now known to have fed on mammals, birds, fish, and lizards, supporting the interpretation it was an opportunistic predator.
小盗龙是一种肉食性恐龙,食谱包含鸟,鱼,哺乳动物和蜥蜴,说明小盗龙是一种机会主义捕猎者。
'This is an independent origin of flight separate from birds,' she says. 'It flew with four wings,' Professor O'Connor told New Scientist.
邹晶梅教授告诉《新科学家》杂志:“这是一种不同于鸟类的飞行物种,有四个翅膀。”
Published in Current Biology, the study sets out that the lizard is nearly complete and articulated, showing that it was swallowed whole and head first.
发表在《当代生物学》杂志上的这项研究表明,这只蜥蜴几乎是完整的,而且保留了关节,表明它是被整只吞下的。
英国每日邮报读者的评论:
外文:https://www.dailymail.co.uk
Felix T. Cat, washington DC, United States, 21 hours ago
Every other Chinese 'discovery' has turned out to be fabricated. Why would this be different?
的所有“发现”都是伪造的。这次又有什么不同呢?
Mr Miyagi, Dojo, United Kingdom, 21 hours ago
How can they tell from the shadow of a mashed up collection of half digested bones that it's a new species?
他们怎么能从一堆半消化的骨头影中分辨出这是一个新物种呢?
privatepilot, Anytown, United States, 1 day ago
At least he died with a full belly!
至少这只恐龙死的时候,肚子很饱!
Laguna879, LA, United States, 1 day ago
I think we ate one of those for Thanksgiving last year.
我们去年感恩节就吃过一只。
Kameko, Houston, United States, 1 day ago
Neat !! Everyone loves learning about dinosaurs!
太棒了! 每个人都对了解恐龙感兴趣!
stephenjjj2, Tampa, United States, 1 day ago
That's probably why it was never before seen- they were all eaten.
这可能就是为什么它以前从未被发现的原因——它们都被吃掉了。
MartinAdrian, Luton, United Kingdom, 1 day ago
hardly surprising it has never been seen before if it was inside another fossil!
如果它是在另一个化石的胃里,那么它以前从未被发现就不足为奇了!
stargate, N VA, United States, 2 days ago
my hat is off to scientists who can look at things that look like they went through a blender and find creatures in there
科学家们居然能从那些看起来像是经过搅拌的东西里面找到生物,向他们致敬
Twatiana, Birmingham AL, United States, 2 days ago
Kellyanne Conway finally found her ancestors
凯莉安妮·康韦(特朗普的高级顾问)终于找到了她的祖先
Frances US, Lynn, 2 days ago
DM, more like this please
每日邮报,多发布类似的报道
perlcat, Omaha, United States, 2 days ago
Get a life.
发现新物种
Just.ForThe.Comments, Ipswich, Algeria, 2 days ago
What a beautiful sight to behold
太美了
Christoph58, Glendale AZ, United States, 2 days ago
Science and technology are ever amazing.
科技总是令人惊叹。
O2N, NYC, United States, 2 days ago
So cool!!
太酷了!