Over 280 companies of security forces being deployed in Kashmir
印度在克什米尔部署280多个保安部队连
SRINAGAR: Over 280 companies of security forces are being deployed in the Kashmir valley, official sources said.
斯利那加: 官方消息称,印度正在克什米尔山谷部署逾280个保安部队连。
The security forces, mostly CRPF personnel, are being deployed in vulnerable spots in the city and other parts of the valley, they said.
消息称,保安部队主要由中央后备警察部队成员组成,正部署在市区和山谷其他易受攻击的地区。
However, no reason was given for the sudden deployment of over 280 companies (28,000 troops) late in the evening, the sources said.
然而,消息人士称,官方未透露突然部署280多个连队(2.8万名士兵)的原因。
All major entry and ext points of the city have been taken over by the Central Armed Paramilitary Forces (CAPFs) with token presence of local police, they said.
市区所有主要的出入口都已被中央武装警察部队(CAPFs)接管,并象征性地部署了当地警察。
Local residents have started panic-buying essentials as they are linking the deployment of forces to apprehension of deterioration in the law and order situation.
由于把军队部署和治安状况恶化联系起来,当地居民已经开始恐慌,并争相购买必需品。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48158.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Nitin Deolekar•Pune•5 hours ago
Country Suffering from grave Mistakes of Pseudo-Secular Sultan Nehru & his constitution clerics? Congress Stopped Military half-way repeatedly;
尼赫鲁犯了大错,祸国殃民。国大党曾多次中止军事行动。
Amit•5 hours ago
Sukhoi should be ready with Brahmos missiles if Pakistan attacks with terrorists. cant rely on Mirage squadron alone always. If SU-30 can become an attacking fighter instead of defensive, Pakistan won't have enough planes to stop 30-40 multiple attack points simultaneously.
如果巴基斯坦让恐怖分子发动袭击,印度应出动苏霍伊战机,部署布拉莫斯导弹,不能总是依靠“幻影”战机。如果让苏-30战斗机发起攻击,而不是用作防御,巴基斯坦将无力抵抗。
Karan Parwani•Unknown•6 hours ago
clean up job on the way
去扫大街吗
Nindak•India•7 hours ago
Soon, we will be able to work and live in Kashmir just like we do in the rest of the India.
很快,跟其他印度其他地区一样,我们将能够在克什米尔工作和生活。
Ranjit Kr•7 hours ago
Pakistani mulla army now come face to face in kashmir lets settle things ..
让巴基斯坦军队来克什米尔面对面一决高下,把问题解决吧。
Ravindran M•INDIA•7 hours ago
There is no statement on why this deployment
目前还没有关于此次部署原因的声明,只有猜测
Inderjeet•8 hours ago
After a long time we india has got a strong home minister.
过了这么长时间,我们印度终于迎来一位强硬的内政部长。
murthy krishna•10 hours ago
Put all Paki agents behind the bar and pass law in Parliament for the scanning of 370 and 35A.....
把所有巴基斯坦特工关进监狱,议会应批准废除370和35A条款。
Ujwal•11 hours ago
finally Kashmir is going to be a part of us with the demolition of articles 35A and 370. only possible with modi
最后,克什米尔将成为我们的一部分,废除第35A和370条。只有莫迪才有可能
Ujwal•11 hours ago
finally Kashmir is going to be a part of us with the demolition of articles 35A and 370. only possible with modi
最终克什米尔将成为印度的一部分,废除35A和370条款。只有莫迪才能做到。
Iron•11 hours ago
Kashmiri Pandits will soon get their rights back!!!
克什米尔的梵学家很快就会重获他们的权利!!
Voidjannat13 hours ago
just cant wait for those magical words....if u do it modi i vow to vote u fr my entire life
莫迪,如果你解决了克什米尔问题,我发誓这辈子都投票给你
Common ManAssam13 hours ago
I believe something is going on that govt doesn''t want to disclose right now.
我觉得有些事情印度政府现在不想透露。
Tvkon13 hours ago
Looking at the progress, for sure, Indian govt Modi 2.0 is seriously planning something no one could imagine it happened when it happens.
看看这进展,可以肯定的是,莫迪政府2.0正在认真计划一些让人出其不意的事情
Hridoy13 hours ago
Modi Govt. is surely going to find a final solution to Kashmir problem once and for all.
莫迪政府肯定能想出一劳永逸解决克什米尔问题的方案。