Hoon is caught racing his flatmate at over 200km/h with three passengers in the car - but he's NOT banned from driving due to a ridiculous loophole
An Indian-born hoon who clocked more than 200km/h and drove through a red light has been allowed to keep his driving licence due to a dangerous legal loophole.
Rizwan Sekhon raced down Sydney's busy M2 at more than double the speed limit with his flatmate and three other passengers on board.
But the 20-year-old won't be banned from the roads due to a legal loophole which allows foreign licence holders to avoid the same penalties given to drivers in New South Wales.
在印度出生的拉皮条者Rizwan Sekhon,驾车以200多公里每小时的速度闯红灯。然而,澳大利亚的一个法律漏洞,使得他免于被吊销驾照。
据报道,20岁的Rizwan Sekhon在悉尼开车载着室友以及另外3名乘客,穿过繁忙的M2大道,速度超过限制的两倍多。
正因为法律漏洞的存在,使得这位20岁的印度男子以后还可以开车上路。法律规定,外国驾照持有者无需遭受新南威尔士州司机本该遭受的惩罚。
以下是英国每日邮报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48479.html
外文:https://www.dailymail.co.uk/
Brian Clements, Adelaide, Australia, 5 days ago
I thought that if you were a NSW resident you could only legally drive on a foreign or interstate licence for 3 months.
我原以为,如果你是新南威尔士州的居民,你只能持外国驾照合法开车3个月
beaujacob, Junee, Australia, 5 days ago
Could of killed a family. Change the law. He has learnt nothing.
可能会毁了一个家庭的。
修改法律吧
Jim Mac, Perth WA, Australia, 5 days ago
Close the loophole then, now.
补上这个法律漏洞吧,现在补
SmokeyToo, Sydney, Australia, 5 days ago
Why don't we have a set period of time where once you've moved here, you have to get a local driver's license? Say 6 months or something. Why are people allowed to be on an international licence after 2 years????
为什么不给移居到此的人设定期限,规定在多少时间内必须考到本地驾照。
比如说6个月内
都来了2年了,为什么还让他持国际驾照开车
Rosie99, Sydney, Australia, 5 days ago
Needs to be off the road before he kills somebody.
趁他还没开车撞死人之前,别再让他开车上路了
Sharon Easton, Brisbane, Australia, 5 days ago
This rubbish of international licenses has got to stop.
什么国际驾照啊,规定国际驾照在我们这里不能用就行了
ShazBaz, Sydney, Australia, 5 days ago
Ridiculous! Total disregard for the safety of the community.
荒谬!这是完全无视他人的安全!
nina007, Perth, 5 days ago
STUPIDITY !!!!!
愚蠢啊
waye2290, Newcastle , Australia, 5 days ago
Jail him for a year
关他一年
expatpom, Phnom Penh, Cambodia, 5 days ago
He was still speeding at a very dangerous speed breaking Australian road laws, should not matter what licence he has he should be banned from driving
他居然在澳大利亚飙车,很危险,违反了澳大利亚交通法。
才不管他持有的是什么驾照,直接禁止他以后开车
magpie1, cairns, Australia, 5 days ago
then throw him in jail for a year.......that's about the licence penalty he would have probably faced
关他一年吧
U cnt handle d truth, somewhere, Australia, 5 days ago
Overseas students all know this loophole
海外留学生都知道澳大利亚的这个法律漏洞
EP in Melbourne, Melbourne, Australia, 5 days ago
I was working with an Indian girl in her 20s who was studying here. She told me that she had an Indian driving licence, but she had never learnt to drive. She had to learn here but I don't remember her taking a driving test, or having driving lessons. You can get licences in India virtually of the top of a cereal packet.
我和一位在澳大利亚留学的20来岁印度女孩一起工作。
她对我说,她有印度驾照,不过她从来没学过开车。
她只好在澳大利亚学开车,不过我没见过她参加驾考。
SmithandWesson70, Sydney, Australia, 5 days ago
a mockery...this loophole needs to be closed before another person is killed
简直是笑柄!
赶紧堵住这个法律漏洞,别等到出人命了
Ravsky33, Runaway Bay, Australia, 5 days ago
He should have been jailed for dangerous driving with a large fine. How dumb are our judges.
他这是危险驾驶,把他关进来,然后罚巨款。
我们的法官太笨了,哎
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 速度超过200公里,印度男子在澳大利亚飙车,却不会被吊销驾照